Глава 11. Бал-Маскарад

Глава 11. Бал-Маскарад

Грета достала красивое платье зелёного тона с кружевной маской, но ворвался Дориан с подарком – в коробке обнаружилось платье для бала. Слишком откровенное, однако Дориан был непреклонен. Он приказал мне надеть его на этот бал:

– На маскарад принято одеваться откровенно, дорогуша, – его голос звучал властно, с нотками раздражения. – Если бы ты была настоящей аристократкой, то однозначно знала это. Лорды с гордостью демонстрируют свои сокровища! К тому же в Веридане сейчас мода достаточно фривольна, так что тебе никто не посмеет ничего сказать. Это платье влетело мне в три сотни золотых, любимая! Всё, чтобы порадовать тебя!

Кусая губы, посмотрела на наряд.

Платье, из чёрного кружева, прикрывавшего только стратегически важные места, было великолепным, конечно, но уж очень… порочным. Почти всё было в открытом доступе для взглядов! Красивое, не спорю! Особенно кроваво-красные рубины, которыми было расшито платье, однако я к таким нарядам не привыкла.

«Как же он меня бесит! Этот самовлюблённый ублюдок думает, что может диктовать мне, что носить?»

– Но, дорогой, – я попыталась возражать, стараясь говорить мягко, – это платье слишком откровенное. Я не привыкла к такой моде.

– Привыкнешь! – рявкнул он, швыряя коробку на кровать. – Все должны увидеть, какая сладкая штучка мне досталась. Ты – моя жена, и будешь носить то, что я считаю уместным! Или ты хочешь, чтобы все подумали, что я не могу обеспечить свою женщину достойным нарядом?

Его глаза сверкали от гнева, а в голосе звучала угроза.

«Как же я ненавижу его самодовольство!»

– Я... я просто беспокоюсь о твоём мнении, – я попыталась смягчить его гнев, хотя внутри всё кипело от возмущения.

– Моё мнение? – он фыркнул. – Моё мнение – это закон в этом доме! Надевай это платье, и точка! Или хочешь, чтобы я сам тебя одел?

Его руки угрожающе сомкнулись на подлокотниках кресла, на котором я сидела.

«Нет уж, спасибо. Лучше я сама».

– Это не достойно лорда, мой дорогой, – я вздохнула, стараясь скрыть раздражение. – К тому же… Я надену это платье, если ты так этого хочешь.

Грета помогла смирить гнев Дора окончательно, согласно кивнув:

– Лорд Дориан прав, Ваше Высочество. Платье отвечает всем стандартам последних веяний моды Веридана. Двор короля Майроса будет восхищён вашей красотой.

Дориан поспешил покинуть мою комнату, и мы принялись наводить красоту.

Платье село идеально. Маска с рубинами подчеркнула порочность моей фактуры.

Прежде чем спуститься вниз, я накинула на себя плащ. Не хотела, чтобы Криосы пялились на меня.

«А во дворце будет куда легче затеряться среди толпы таких же полуголых!» – думала я, раздражённая сверх меры.

Тронный зал дворца выглядел сегодня иначе – немного порочно и крайне богато!

Только золотые канделябры, украшенные драгоценными камнями, привычно свисали с потолка, создавая причудливую игру света и тени. А вот стены зала были задрапированы иначе – тяжёлыми бархатными занавесями пурпурного оттенка, а пол зеркально отражал богатые потолки.

Тронного постамента сегодня здесь не было.

Центральное место занимал круглый балкон на втором этаже, с которого король и королева наблюдали за танцующими.

Декорации зала напоминали лабиринт – колонны, увитые гирляндами из искусственных цветов, создавали иллюзию сада, а многочисленные зеркала многократно отражали фигуры гостей, создавая ощущение бесконечности.

Уже без плаща, я стояла у края танцплощадки рядом с довольным собой Дорианом и наблюдала за парами, кружащимися в вальсе. А те пялились в ответ на меня.

– Хочу, чтобы ты танцевала сегодня со всеми, кто тебя пригласит, – маниакально сверкая глазами, заявил Дор непреклонным тоном. – Иза права… есть в этом что-то.

Моё лицо горело от злости, вызванной намёками Дора, но я упорно улыбалась, старательно отгоняя от себя картинки того, что представлял Дориан, говоря всё это.

Желающих потанцевать со мной обнаружилось немало – это я мягко сказала. После того, как Балтус, пригласивший первым, облапал меня всю в танце, повалили остальные! Слава Богу, никто из них не вёл себя так мерзко, как младший братец мужа!

А когда я танцевала с Рейвеном, так и вовсе смогла дух перевести.

– Не злись, милая, – прошептал маг, почти не шевеля губами. – Я их всех мысленно уже убил. Думаю, ты тоже. На твоих щёчках алеет ярость. И ты выглядишь ещё привлекательнее. Сконцентрируйся на деле: Итан здесь.

– Ох!

После танца с Реем, я пошла по залу искать того самого врага Криосов.

Чего мне стоило заманить не танцующего мужчину в центр танцевального круга! Но, как и остальные, мускулистый и довольно молодой генерал оказался падок на женскую красоту, а я сегодня, спасибо придурку мужу, была прекраснее всех.

Правда, когда представилась, уже кружась с ним в танце, напоминающем танго, бородатый, импозантный красавец в маске чёрного волка, чуть не оставил меня прямо там – одну.

– Новая леди Криос?! – его голос был глубоким и властным. – Вы... вы действительно та самая Кира, невестка герцога Криос?

– Да…

Я улыбалась, стараясь выглядеть спокойной, но пальцы герцога уже выскальзывали из моей руки. Пришлось следовать за ним, как будто бы так задумано танцем, что вполне могло быть – скрипки играли вызывающе и порывисто.

Наступая, сыронизировала:

– Так боитесь Криосов? Хм… Странно. Ваша репутация обещала мне иное. Говорят, вы – лучший командир армии Эльдарии. Не думала, что такой мужественный лорд испугается одной… некровной Криос.

– Лесть не поможет, – он холодно улыбнулся. – Что вам нужно от меня, леди Кира?

«Поехали!» – я хищно улыбнулась.