5.2

5.2

Карета герцога мягко катилась по вымощенным улицам столицы, оставляя за собой снежные следы и праздничные фонари.

В салоне царила напряжённая тишина. Герцог сидел напротив, периодически бросая на меня и Аду оценивающие взгляды, а сама малышка, занявший место рядом со мной, нервно теребила край серого манто, не отрывая от вышивки задумчивого взгляда.

Когда карета миновала городские кварталы и выехала на широкий проспект, я впервые увидела королевский дворец во всей его величественной красе. Он возвышался на высоком холме, словно паря над городом, и казался воплощением абсолютной власти и богатства.

Белокаменные стены, украшенные золотыми орнаментами, отражали лунный свет, а высокие шпили башен пронзали ночное небо.

Комплекс занимал огромную площадь, окружённую высокими зубчатыми стенами, которые надежно охраняли королевскую резиденцию.

Мы проехали через два блок-поста, где вооружённые стражники проверяли документы и пропуска.

Каждая деталь охраны говорила о высочайшем уровне безопасности.

Карет к королевскому дворцу направлялось великое множество – все спешили на новогодний бал.

Дворцовые аллеи были заполнены экипажами, лошади били копытами по льду, а кучера негромко переговаривались, направляя своих подопечных в этой кавалькаде.

Экипаж герцога объехал всю эту толчею, держа путь не в основное здание, а к боковой его башне.

Остановился напротив неприметной серой двери, поэтому мы вошли не через парадный вход, где уже скапливались гости.

Поднимаясь по винтовой лестнице на третий этаж, я не могла не восхититься архитектурным совершенством дворца: древние фрески, старинные гобелены, мозаичные полы – всё дышало историей и величием.

А потом мы вошли в мрачный коридор.

Башня магов оказалась не такой светлой и прекрасной, но всё равно невероятно роскошной: высокие потолки, облицованные тёмным камнем стены, украшенные магическими символами, массивные деревянные двери с бронзовыми ручками. Лампы, излучавшие мягкий синеватый свет, придавали пространству особую атмосферу древней мудрости.

Коридоры были украшены старинными артефактами: кристаллическими шарами, свисающими с потолков, и статуями древних магов, чьи глаза, казалось, следили за каждым движением.

Атмосфера здесь была пропитана магией – я чувствовала, как энергия течёт в воздухе, словно невидимые потоки.

Это нервировало. Совсем чуть-чуть.

Когда мы достигли верхнего уровня башни, нас пригласили в кабинет.

Высокий и статный мужчина в чёрном плаще, расшитом золотой нитью поднялся с кожаного стула и серьёзно посмотрел на нас пронзительными зелёными глазами.

«Верховный маг… Доратан».

Лицо мага скрывала маска, подобная той, что носил Рейвен. Он стоял, опираясь на посох с крупным кристаллом на вершине, излучавшим слабый синий свет.

– Приветствую, герцог Криос, – низкий, но мелодичный голос поразил меня до глубины души. – И вас, леди Кира. Рад видеть вас в моей башне. Маленькая мисс…

– Верховный маг Доратан Анжи, – представил его герцог, слегка поклонившись. – Позвольте представить вам мисс Адалин Рембри, дочь графа Айзека. Сэр Эр утверждает, что у неё есть значительный магический потенциал. Мы не могли не доставить её к вам, как предписывает закон.

Доратан внимательно посмотрел на Адалин, и его глаза, видимые сквозь прорези маски, блеснули интересом:

– Давайте проверим, – его голос был спокойным, но в нём чувствовалась скрытая сила.

Верховный подошёл к одной из полок своего длинного стеллажа и снял оттуда небольшой кристалл на подставке, который начал светиться, едва он коснулся его пальцами.

Адалин, стоявшая рядом со мной, нервно сжала мою руку.

– Не бойся, – прошептала я, ободряюще улыбаясь.

Доратан провёл кристаллом над ладонями Адалин, и в воздухе зазмеились тонкие серебристые нити.

Кристалл засиял ярче, и глаза мага вспыхнули:

– Целительство! – его голос прозвучал с нескрываемым восхищением. – И не просто целительство... Мощное, природное. Редчайший дар!

Адалин ахнула, а я почувствовала, как её маленькие пальчики крепче сжали мои.

– Завтра же вы поступаете ко мне на обучение, маленькая мисс! – объявил Доратан, и в его голосе прозвучала едва сдерживаемая жадность.

– Стоп-стоп! – я шагнула вперёд, прищурив глаза, хотя Ада вся просияла от радости. – Сначала подпишем договор обучения.

– Договор? – в голосе верховного мага прозвучало лёгкое удивление.

– Конечно, сударь, – я твердо посмотрела ему в глаза. – Я не отдам вам ребёнка без конкретных условий.

– КИРА?! – возмутился герцог Маркел, разворачиваясь ко мне. – Не позорь меня! Верховный маг...

– Нет, – спокойно прервал его Доратан, поднимая руку. – Это правильно. Генерал, вашему сыну досталась хорошая и заботливая жена. Леди Кира права. Девочка ещё не достигла совершеннолетия, за неё несут ответственность...

– Её родители! Но не как моя взбалмошная невестка! – фыркнул герцог, явно недовольный моим вмешательством.

– Я взяла на себя заботу о мисс Рембри, – упрямо мотнула я головой. – И мне требуются гарантии её безопасности и благополучия.

– Ты…

– Контракт будет готов к завтрашнему дню, леди, – кивнул Доратан, перебивая Маркела. – Ожидайте меня или моего помощника после полудня. Если вас всё устроит – подпишите сразу. Если нет – обозначите свои условия и внесёте их в контракт… и подпишите. Главное – мисс Адалин должна переехать в башню магов уже завтра.

Я медленно кивнула, не видя пока подводных камней.

«Завтра разберёмся».

На этом мы распрощались.

Верховный маг удалился в свои покои, а мы отправились в бальный зал.

Пока шли в бальный зал, герцог весь путь отчитывал меня. Я молчала. Смысл спорить? Чего хотела - добилась. Пусть топает на меня ногами сколько хочет.

Когда мы, наконец, оказались в бальном зале, у меня перехватило дыхание от восторга.

Зал был поистине великолепен: высокие стрельчатые окна, расписанные витражами, пропускали лунный свет, окрашивая помещение в серебристые оттенки. Золотые люстры, похожие на каскады звёзд, свисали с потолка, а мраморные колонны, украшенные резьбой, поддерживали сводчатый потолок.

Стоял, конечно, трон на возвышении у стены, но на нём пока ещё никто не сидел – королевская чета ещё не появилась, хотя бал потихоньку набирал обороты.

Придворные дамы в пышных платьях, расшитых драгоценностями, напоминали живые цветы, а их кавалеры в парадных костюмах соперничали с ними в элегантности. Бриллианты и изумруды сверкали в волосах, на шеях, на запястьях. Мужчины носили ордена и медали, их мундиры украшала вышивка и позолота.

Оркестровая группа играла божественную музыку, а танцующие пары уже кружились в вальсе, словно лёгкие снежинки на зимнем ветру.

Запахи духов, цветов и горячего шоколада смешивались в воздухе, создавая неповторимую атмосферу праздника.

Я стояла, зачарованная, чувствуя, как сердце бьётся быстрее.

Впервые в жизни я оказалась в настоящем королевском дворце, среди высших слоёв общества. И хотя я знала, что это лишь фасад, за которым скрываются интриги и пороки, в этот момент я позволила себе просто наслаждаться моментом.

– Великие Духи! – пискнула Адалин, не выдержав, когда основной свет потух и бриллиантовые канделябры вспыхнули приглушённым магическим огнём. – Как же здесь красииииво!