Глава одиннадцатая

Глава одиннадцатая

Постепенно я готовилась к возвращению во дворец. Не хотелось уезжать, оставив кучу недоделанных дел.

Я продала дом родителей. По возвращении из ссылки я планировала поселить их рядом и если не выделить им апартаменты во дворце (а такое вполне могли и запретить), то хотя бы купить дом и мастерскую в Алурте. На вырученные от продажи деньги я заказала экипаж, который должен был отвезти меня в Алурту ровно через три недели после высылки родителей.

А еще я перестала учиться. Сделала все текущие задания, но к подготовке курсовых даже не приступила. На парах по большей части читала. Мое положение ужасало не только трудолюбивую Эри, но и молчаливого Тара. Слава трем богам, у этих двоих все было хорошо.

Не знаю как, но Криц ничего не разболтал о нас с Кэдом и вообще исчез тихо и незаметно. Мы все еще встречались, но гораздо реже – его завалило работой, а я так нервничала, что окончательно замкнулась в себе. Нового нечистолога обещали прислать в следующем семестре. Оценить преподавателя мне не светило, но заметку я сделала. Надо будет изучить нечистологию.

Помимо того что я пыталась как можно незаметнее подготовить все к отъезду, еще было несколько причин, по которым я постоянно пребывала в отвратительнейшем настроении. Я не могла ничего рассказать Кэду, хотя с каждым днем он все отчетливее давал понять, что считает наши отношения серьезными и готов к ответственным шагам. И я не могла не думать о Карнатаре. Последнее особенно злило.

Глядя на счастливых Тара и Эри, мне тоже хотелось таких отношений. Открытых и искренних. Кэд наверняка желал бы объявить нас парой официально. Но я по-прежнему не разрешала никому о нас рассказывать. И когда однажды приехала Силианна Харрарз, нам пришлось провести порознь целую неделю. Моя ненависть к миру достигла в этот момент апогея. Разговоры, прогулки и ужины с Кэдом оставались для меня единственной отдушиной. Да, он был романтичным, заботливым, щедрым и все такое, но еще он был другом. Я думала о нем с теплотой.

Карнатар был кошмаром, но от мыслей о нем внутри полыхало.

Я съежилась в углу чулана, размазывая по щекам слезы. Горечь от несправедливого наказания отравляла душу больше, чем боль от подзатыльника, полученного от отца. Я не была виновата в том, что вышла ночью! Жозетт просила принести ей воды, у нее очень болела голова. И Рита, и Катрина куда-то подевались. Знай я, кого попросить помочь, обязательно сделала бы это. Но, как и всегда, отец даже не стал слушать мои оправдания.

– Ты наказана, Дейнатара, – сказал он. – Тебе запрещено выходить из комнаты.

А потом он меня ударил. Впервые в жизни отец дал мне затрещину. Не очень сильную, но ощутимую хотя бы тем, что она была незаслуженной.

Снаружи послышались голоса, и я затаилась. Если меня кто-нибудь найдет, точно выпорют. Вопиющее нарушение режима.

– Сертан, это глупо. Ты делаешь только хуже. – Я узнала голос Карнатара.

– Это ты делаешь только хуже. Какого демона ты давал ей кровь?

– Ты прекрасно знаешь! Я пытаюсь оставить ее во дворце. Среди тех, кто ее любит. Спасти. – В голосе советника послышалось возмущение. – Я пытаюсь дать ей то, что не даешь ты!

– Только не надо мне говорить, что я плохой отец. Она бы не родилась, если бы не я.

– Не преувеличивай свою роль. Иллария все решила. Тебе оставалось лишь смириться. Так что прекрати изображать из себя мученика. Я не стану говорить, что ты плохой отец. Я скажу, что ты ужасный отец, Сертан.

– Ты в этом тоже не преуспел, Карнатар. Кажется, Смиля вчера поймали на воровстве?

– Смиль – копия деда. Наследственность не лечится, и я не собираюсь этим заниматься. О моей семье поговорим в другой раз. Меня волнует Дейнатара.

Я навострила уши и постаралась даже не дышать.

– Нет здесь никакой проблемы. Увези ее и отдай кому-нибудь на воспитание. Только этот выход приемлем.

Дальше я уже не слушала. Свернулась калачиком и заскулила, чувствуя себя совершенно ненужной. Хотелось, как года три назад, побежать к Карнатару и попросить сказку на ночь, но сейчас он только отругал бы меня. И, быть может, увез в ту самую семью, на воспитание.

Когда все вокруг стихло, я выбралась из чулана.

Отцу я была не нужна. Жозетт, притворявшаяся подругой, раз за разом делала гадости. Наверняка именно она подстроила все так, что ни Риты, ни Катрины рядом не оказалось, а потом попросила воды. Леон будто и не живет во дворце, любимчик отца. То стрельба, то охота, то боевая магия.

Карнатар… Поступки Карнатара пугали меня все больше и больше.

Я, вытирая слезы, направилась вниз. Они не отвезут меня в чужую семью. Я уйду сама и, быть может, найду тех людей, которым буду нужна.

Я должна поговорить с Кэдерном.

Он не должен узнать все в неподходящей обстановке или, не приведите боги, из газет! Нужно сказать ему хотя бы о том, кто я.

Если он не возненавидит меня за предательство, если не откажется от чувств, узнав о том, что все это время принимал за обычную девушку принцессу, мы сможем что-то построить. Я знаю, что сможем, я положу все силы и собственную душу, чтобы его полюбить.

Мысленно я повторила это тысячу раз, пока шла к его дому. На город уже опустился вечер. Обычно теплый свет уличных фонарей успокаивал меня, дарил чувство защищенности и уюта, но сегодня он казался каким-то неестественным, приторным. Больше некому было создавать вокруг меня уют. Родители за пределами страны, Кэдерн в паре минут от самого большого разочарования в жизни, друзей придется оставить.

В будущем – не простивший меня отец, стерва-сестра (уж Жозетт точно не обрадуется возвращению Дейнатары) и Леон, которого я почти не помню.

Кэд открыл, едва я постучалась.

– Дейна? Уже очень поздно, ты в порядке? Ты плакала? Дейна, на тебе нет лица! Проходи. Я налью тебе горячего вина…

– Подожди, мне нужно с тобой поговорить.

– Да, мне тоже.

Серьезный тон Кэдерна мне не понравился.

– Я имел серьезный разговор с матерью.

Я замерла, так и не справившись с пуговицей на шубке. Он говорил с Силианной? А если Карнатар рассказал ей обо мне и Кэд уже все знает?

– О чем говорил? – губы не слушались.

– Дейна… – глубоко вздохнув, он вытащил из кармана небольшую шкатулку. – Я хочу сделать тебе предложение стать леди Элвид.

О боги и Старейшины, помогите мне.

– Нет, – вырвалось у меня.

Его лицо удивленно вытянулось. Даже стало немного смешно: до чего самоуверенный лорд!

– Нет? – переспросил Кэд. – Нет, Дейна?

– Подожди! Пожалуйста! Я… я не могу дать тебе ответ, пока ты не узнаешь кое-что…

– Дейна, – он обнял меня за плечи, – что бы ты ни сказала, я приму все. Поверь, решение далось мне нелегко. Меня уже предала одна невеста. Я не хочу потерять и вторую.

Я оцепенела, будто смотря на Кэдерна чужими глазами. Предала? Мне было одиннадцать! Я даже не знала о том, что помолвлена!

– Я ухожу из университета.

– Что… из-за меня? Из-за слухов? Дейна, все решит официальное заявление о помолвке.

– Нет. Не из-за тебя. Я… неблагословленный ребенок. Мои родители не получили разрешение на мое рождение. Скоро мне двадцать, и я не знаю, что случится. Я не могу связать себя помолвкой. Твой род не простит, если ты решишь жениться на незаконнорожденной.

– Но твои родители…

– Приемные. Меня отдали им в детстве. Я должна уехать, прости.

Кэд покачал головой, то ли не веря мне, то ли пытаясь найти хоть какой-то выход. Это была лишь часть правды, но я не могла заставить себя признаться в остальном.

– Дейна, я что-нибудь придумаю. За мной стоит король, мама, папа, лучшие маги страны!

– Иллария погибла, родив Дейнатару, – тихо прошептала я. – Если никто ничего не сделал для королевы, с чего ты взял, что сделают для меня?

Он обнял меня.

– Я сделаю, Дейна. Я отрекусь от рода, если будет нужно.

Сердце сделало несколько перебоев. Он готов отказаться от родовой магии ради меня? А мне-то как отказаться, правящим особам такая роскошь недоступна.

– Это не поможет. Ты же знаешь.

Но когда он обнял, я не сопротивлялась. Как же я устала бояться! Может, в этом и состоит план Карнатара: вернуть меня во дворец прямо перед двадцатилетием, чтобы я умерла на глазах у собственной семьи? Чтобы последние минуты жизни жалела о том, что натворила?

– Мы что-нибудь придумаем, Дейна, только не убегай. Теперь я точно не смогу жить, не зная, что с тобой. Предоставь все мне. Хочешь, расскажу сказку?

– Не хочу сказок. – Я ворчала для порядка, лишь бы совсем не расклеиться от такой быстрой смены эмоций.

– А я расскажу.

Меня усадили на диван и принялись (в который раз) гладить по голове.

– В королевском роду был принц по имени Фар…

Я подняла глаза, пытаясь понять, не шутит ли Кэд.

– Он любил одну девушку, очень красивую и очень умную. И она его любила. Они поженились, а в день пророчества ей предрекли скорую смерть.

– Я знаю эту сказку, – прошептала я. – Он выгнал ее умирать и женился на другой.

– Это не конец сказки, солнышко. Принц очень страдал и продолжал ее любить. Он искал ее – разумеется, втайне от родных и новой жены. Он мучился чувством вины, мечтал хотя бы раз ее увидеть и очень боялся, что она умерла. Он так и не нашел свою Мадлен, лишь много позже ему сообщили, что она умерла от холода, оставшись зимой без ночлега. Фару было больно, очень больно. Он сожалел о том, как поступил с женой. Боги наказали его, лишив покоя. Он вечно тосковал о Мадлен. Я не хочу, чтобы с нами произошло что-то подобное. Что бы ни приготовили для тебя боги, необязательно проходить через это в одиночку. Я всегда думал: а если бы принц Фар не отказался от Мадлен? Если бы рискнул и пошел против воли богов, вдруг ничего бы не случилось? Мой преподаватель прорицаний в университете говорил, что зачастую мы сами наделяем предсказания силой. Я хочу проверить эту теорию.

– Кэд, – я закрыла глаза, постепенно успокаиваясь, – ты дурак. Это может разрушить твою жизнь! Я каждый день говорила себе, что не должна ни к кому привязываться, я столько лет была одна!

– Возьми кольцо, ладно? Когда придумаем, как жить дальше, наденешь. Все будет хорошо.

И я почти поверила в это. В то, что он примет принцессу, найдет для нее выход, в то, что будет счастье, и муж, и ребенок, и дом. И даже в то, что отец у меня будет, я поверила.

Кэд спустя несколько часов все же нашел в себе силы заказать ужин.

– Дейна…

– Что? – Я поглощала мясо даже не за двоих – за четверых минимум.

– Скоро я должен предстать перед его величеством, и тебе придется с ним познакомиться.

Курица попала мне не в то горло, и я закашлялась.

– Во дворце скоро бал по случаю обручения принцессы Жозетт и лорда Вирне.

– Жозетт выходит за Карнатара?! – Я снова подавилась многострадальной курицей.

– Не за Карнатара, а за Смиля.

Вот тут настало время смеяться. Я хохотала так, что пришлось выпить немного воды, дабы успокоиться. Вот это наказание за убийство и торговлю дурманом! Даже не знаю, в плюсе Смиль или в глубоком минусе.

– Будем надеяться, они взаимно уничтожатся, – хихикнула я. – Подходящая друг другу парочка.

– За что ты так не любишь Жозетт? – удивился Кэд. – Ты с ней не знакома.

Я прикусила язык.

– Может, и не знакома. Но то, что стерва, вижу. Да и не зря она выходит за Смиля, любая нормальная давно бы сбежала.

– Королю не хватает только второй сбежавшей дочери, – сказал директор.

– А вдруг она вернется…

– Твои слова да богам в уши, – улыбнулся Кэдерн. – Сертан был бы счастлив увидеть ее. Не думаю, что у него есть много времени.

В этом, припоминая разговор, подслушанный в далеком детстве, я сомневалась.

– Так что там с нашим визитом? Зачем этой стерве на ее помолвке моя священная рожа?

– Не твоя, а моя. Я в числе приглашенных. Мама требует, чтобы я нашел спутницу. Либо я иду с тобой, либо с какой-нибудь герцогиней, которую пророчат мне в жены. Я не хочу делать вид, будто свободен. Поэтому мы поедем вместе, Дейна.

Замечательно. Вот и повод вернуться, сестричка будет счастлива. Тем более что когда истекут три месяца, отведенные Карнатаром, на меня – я в этом не сомневалась – начнется настоящая охота.

– Так что придется ехать, Дейна. Хорошо бы прибыть раньше, чтобы мама смогла подобрать тебе соответствующий гардероб и немного познакомить с замком. Как считаешь?

– Согласна, – кивнула я. – Поехали.

Кэд улыбнулся неожиданно ласково.

– Я думал, ты будешь сопротивляться. Что ж, эту проблему мы решили.

– Одну из немногих. – Я отставила в сторону тарелку.

Решим и другие. Так или иначе. Нужно выяснить, что происходит в замке. Удастся ли приехать тайно – большой вопрос, но Кэд уж точно не позволит мне долго скрываться. Что бы он там ни говорил, я намеревалась сама сражаться за право жить.

Я снова струсила, но твердо решила все рассказать ему перед балом. Прежде, чем он представит королю свою дважды несостоявшуюся невесту.

«Я очнулась, с трудом открыв глаза. Руки дрожали, к горлу подступала тошнота, и мир вокруг вертелся с бешеной скоростью.

– Леас, хватит с ней возиться. Идем.

– Подожди, Морей. – Этот голос я уже слышала. – Мадлен!

Я подняла глаза на Старейшину. Он спокойно взирал на меня сверху вниз, не предпринимая попытки помочь подняться.

– Простите, – пролепетала я.

От старца исходили мощные волны магии, буквально осязаемые. Сейчас я не думала, как задать все вопросы, что мучили меня так долго. Сейчас я хотела – и это было единственным моим желанием, – чтобы они ушли, оставили меня в покое.

– Что ты здесь делаешь, девочка? – Голос звучал ласково, но мне почудилась в нем угроза.

– Я должна, – это был скорее шепот, – должна была увидеть вас.

Глаза защипало.

– Фар… выгнал меня. Почему мне достался черный лист?

Тот, кого называли Леасом, наклонился ко мне и прошептал несколько слов.

А потом они ушли так же спокойно. Я осталась сидеть на холодной земле, безучастно смотря перед собой. Вокруг сновали люди, но никто и не подумал мне помочь».

Зря Кэд рассказал, чем все кончится. Я до последнего надеялась, что Фар ее найдет, и если не станут они жить счастливо, то хотя бы помирятся, и Мадлен умрет без обиды на возлюбленного.

Кэд был прав – повторить судьбу этих двоих я не хотела. И не стану, как Мадлен, искать правды и справедливости. Мне удалось дожить почти до двадцати лет, быть может, удастся избежать проклятия. Раз моя судьба все равно предопределена, почему бы не попытаться переиграть древнюю магию или что там руководит пророчествами? Если у Мадлен не получилось, быть может, получится у меня?

Лежа в постели Кэдерна, вслушиваясь в его мерное дыхание и глядя в потолок в ожидании встречи с семьей, я многого не знала, но интуитивно чувствовала, что борьба предстоит нелегкая.

На следующий день парень-первокурсник принес записку от Кэда, в которой говорилось, что он ждет меня в своем кабинете в обеденный перерыв.

Отсидев положенные две пары с утра, я, отмахнувшись от назойливой Эри, отправилась в подвал. В кабинет к Кэдерну Элвиду. Если бы тогда, в конце первого семестра, я, спускаясь сюда и сжимая в руке листок с наказанием от Нер, знала, что вернусь в кабинет спустя пару месяцев без пяти минут супругой лорда Элвида, я бы прогуляла не только остаток пары, но и аудиенцию у директора, а потом, отчисленная, отправилась бы в глушь, выращивать герань под чутким руководством бабушки.

Тогда меня, возможно, не нашел бы Карнатар, и это даже заманчиво.

– Привет, Дейна, – произнес Кэд, когда я вошла в его кабинет.

– Привет. Что случилось? Я рискую остаться без обеда.

Он очень тепло мне улыбнулся.

– Погоди чуть-чуть. Нужно встретиться с моей мамой, а потом мы все вместе поедем обедать.

– С твоей мамой? – как-то сразу сникла я.

Получается, Силианна Харрарз – моя свекровь? Будущая, во всяком случае. Она не узнала меня при встрече в ресторации, но то были лишь несколько минут.

– Расскажи, к чему мне готовиться. Как ты объяснил маме, что мы знакомы всего несколько месяцев, а уже собираемся пожениться?

– Об этом знаем только мы. – Кэд пожал плечами. – Для мамы ты – моя студентка. И знакомы мы три с лишним года. Кто знает, сколько мы встречались? Она не знает ни об одном романе между мной и какой-нибудь особой, так что не удивится, узнав, что мы вместе довольно долго. Отвечай уклончиво, что не хотела бы навредить моей профессиональной репутации, этого достаточно.

– Ни одного романа за четыре года? – Я прищурилась.

– Ни одного, – заверил Кэд.

– Это значит, что ты очень осторожен или что у тебя скудная личная жизнь?

– Что я не болтлив, – усмехнулся Кэдерн. – И мое окружение тоже.

Мы смотрели друг на друга, наверное, минуту, улыбаясь и чувствуя, как хочется прикоснуться и хотя бы обняться. Двери распахнулись, и мы оба вздрогнули.

– Кэд! – Силианна, как всегда безупречная и приветливая, прошла в кабинет. – Извини, я не знала, что ты не один. Ты закончил? Мы собирались на обед, помнишь?

Она слегка кивнула в ответ на мое неуклюжее приседание в знак уважения. Вообще я умела делать реверанс и раньше исполняла его очень неплохо, но сейчас от страха из головы вылетели все вбитые в детстве манеры.

– Подожди, мама. Сначала я хотел познакомить тебя с Дейной.

– Я уже знакома с Дейной, милый. Мы виделись в ресторации, помнишь?

– Конечно. Дейна обедает с нами.

– Чудесно. – Силианна улыбнулась мне. – Идемте уже, я голодна.

– Мама! – возмутился Кэд. – Я пытаюсь сказать кое-что важное. Что-то, что важнее обеда.

Лично мой желудок считал, что важнее обеда нет ничего.

Силианна приготовилась слушать.

– Мама, недавно я обсуждал с тобой то, что пора подумать о семье. Ты совершенно права, вчера я сделал Дейне предложение.

Все вокруг замерло. Я боролась с искушением зажмуриться от страха перед реакцией леди Харрарз. А та сначала побледнела, потом глаза ее округлились. Но недаром она пользовалась таким доверием короля, Силианна сразу же взяла себя в руки.

– А как же наше одобрение? Тебе что, воля отца и матери уже не указ?

– Мама, прости. Я люблю Дейну и подумал, что вы не можете быть против моего счастья.

Взгляд Силианны смягчился.

– Что ты, конечно, нет. Просто мне обидно, Кэд, что ты больше не советуешься со мной.

– Я советуюсь, матушка, – усмехнулся Кэд. – В данный момент я советуюсь, как представить Дейну ко двору и куда мы пойдем обедать.

– Тогда я выбираю ту же ресторацию, все равно здесь больше ничего нет… А об остальном поговорим, когда я перестану умирать от голода.

Пока Кэд открывал перед нами двери, леди Харрарз бросила на меня быстрый, но красноречивый взгляд. Мне показалось, что в нем боли было больше, чем всего остального.

* * *

– Итак, Дейна, – Силианна неторопливо пила кофе, – расскажите мне о себе.

– Мне девятнадцать, – неуверенно начала я. – Родители – портные, временно уехали из города. Подрабатываю. Учусь средне. Но стараюсь.

– Ваши дисциплинарные баллы меньше пятидесяти. Это очень хороший результат. – Леди Харрарз одобрительно склонила голову.

Я покраснела, а Кэд мне подмигнул.

– Какая у вас родовая магия?

О том, что Силианна могла задать этот вопрос, я как-то не подумала.

– У меня… у меня нет родовой магии.

Я всегда так отвечала, но сейчас как никогда мне было стыдно видеть жалость в их глазах. Сказать, что родовая магия у меня – сметающая все на своем пути? Не здесь же! Слишком страшно сейчас признаваться в принадлежности к королевской семье, слишком страшно возвращаться во дворец брошенной девочкой, слишком страшно угодить прямо в объятия Карнатара, будучи совершенно разбитой из-за разрыва с Кэдом.

Да, я пытаюсь отрубать кошке хвост по частям, как говорила бабушка. И я – слабая.

– Хорошо. Какие у вас навыки? Этикет? Правила поведения? Традиции? Языки?

Здесь я честно рассказала все, что знала. Принцесс учат этому с самого раннего детства, я же объяснила это знаниями, полученными от мамы, которая прислуживала знатной особе.

– Хорошо. – Силианна явно была мной довольна. – Она справится, Кэд. Девушка воспитанная и красивая. Я сумею представить ее обществу. Вы ведь приедете на помолвку Жозетт, верно?

– Конечно, – кивнул Кэд. – Поэтому я и позвал тебя. Дейне нужны наряды, косметика, что у вас там еще… Я хотел попросить тебя сопровождать ее.

– Разумеется. Дейна, вы свободны?

– С-сейчас? – Я поперхнулась пирожным. – А пары?

– Кэд твой директор. – Леди Харрарз многозначительно на меня посмотрела. – Неужели ты думаешь, что тебя отчислят?

– Все верно, Дейна. – Кэдерн вздохнул. – Придется пропустить. Мы уезжаем в выходные, до этого времени нужно сделать много дел, а у мамы мало времени.

– Хорошо, – послушно согласилась я. – Платья так платья. Я готова.

– Шить времени нет. Идем, я знаю хороший магазин готовой одежды. Жаль, нет возможности посетить мадам Малин в Алурте. Она совершенная волшебница. Мы закажем тебе гардероб у нее, а пока выберем из того, что есть.

– Я должен работать. – Кэд встал из-за стола. – Боюсь, вам придется справляться без меня.

– Пока, дорогой. – Силианна улыбнулась и подставила щеку для поцелуя.

Чмокнули в нос и меня на прощание.

– Давайте немного пройдемся. Здесь недалеко, – предложила Силианна. – Чем хорош центр – все рядом, никуда не нужно ездить.

– Конечно.

Некоторое время мы не спеша молча шли. Я чувствовала некоторую неловкость, находясь рядом с этой статной и красивой женщиной. Мне было неприятно и стыдно врать ей. Кэду, Эри, родителям, Тару – всем я врала, зная, что от этого зависит моя жизнь, и не испытывала угрызений совести. А вот леди Харрарз врать было сложно. Ее большие и почему-то всегда печальные глаза вызывали во мне чувство сожаления о поступке, совершенном одиннадцать лет назад.

– Ты любишь Кэдерна, Дейна? Могу я перейти на «ты»? – вдруг спросила Силианна.

– Конечно. Люблю. – Я возликовала, почувствовав, что говорю пусть и не всю, но правду. – Он… очень хороший.

– Да. Тогда я пожелаю вам счастья. Я не из тех родителей, кто ратует за чистоту крови. Очень надеюсь, что ваш брак будет счастливым. Скажу откровенно: мне будет тяжело смириться с тем, что ты моя невестка. Прошу, не обижайся, Дейна. Дело не в тебе, а в той, что, как я надеялась, станет женой Кэда.

– У него была невеста?

– Нет. Официально – нет. Но мы с Сертаном часто мечтали о том, что наши дети поженятся. Я очень хотела, чтобы Кэд полюбил Дейнатару. Бедная моя девочка…

Я поперхнулась воздухом и закашлялась. Силианна удивленно на меня посмотрела.

– Что с тобой, Дейна?

– Я… нет, ничего…

Больше этот взгляд я выдержать не могла.

– Говори. Дейна, я хорошо знаю людей. Если ты скрываешь что-то, важное для Кэда, говори, потому что он достаточно разочарований пережил!

Я прерывисто вздохнула и спрятала заледеневшие руки под шубу.

– Нас не услышат?

Я огляделась. Странное чувство, будто кто-то за нами наблюдал.

– Что случилось?

– Мне кажется…

Вокруг если и были люди, то только спешащие по своим делам в сопровождении слуг, или владельцы салонов, вышедшие покурить.

– Леди Харрарз, мне нужна ваша помощь, – наконец произнесла я. – Когда мы с Кэдом приедем во дворец… я перестану быть Дейной, дочкой портных. Я стану принцессой Дейнатарой. Простите, что лгала вам. Я запуталась окончательно и понятия не имею, как мне быть.

Силианна остановилась, будто налетев на невидимую стену. Я молилась про себя, чтобы она не начала кричать.

– Дейна, что ты говоришь? – с болью в голосе проговорила Силианна. – Как ты можешь? Дейнатара – моя благословленная дочка, она мне как родная, она…

– Леди Харрарз, я не лгу. Я могу доказать, но, думаю, не стоит этого делать. Если родовая магия покажет себя на улице, завтра я предстану перед отцом и все мои планы рухнут. Пожалуйста, не выдавайте меня!

То ли Силианна мне не верила, то ли была в шоке. Она качала головой, что-то бормоча и не двигаясь с места.

– Идемте! – взмолилась я. – Пожалуйста!

Она неуверенно пошла за мной. Яркая вывеска салона готового платья служила мне маяком. Спрятаться хоть куда-нибудь, сбежать, скрыться от этого ужасного ощущения!

Колокольчик звякнул, когда мы вошли, и приветливый хозяин салона бросился помогать нам снимать верхнюю одежду.

– Что леди желают?

Я посмотрела на Силианну. Та, словно оказавшись в привычной обстановке, быстро пришла в себя.

– Нам нужны платья для этой девушки. – Она указала рукой в мою сторону. – Штук пять повседневных, три бальных. Еще пальто, шляпки и туфли.

– У нас, к сожалению, нет обуви…

– Меня это не интересует, – холодно отрезала леди Харрарз. – Достаньте.

Едва увидев перстень с гербом Элвидов, хозяин тут же раскланялся и пролепетал:

– Леди подождут немного? Я приведу хозяина салона обуви и аксессуаров.

– Конечно, – улыбнулась Силианна, сглаживая резкий тон. – Мы подождем.

Хозяин провел нас к небольшим диванчикам, налил ароматного чаю и поставил на стол вазу с конфетами.

– Силианна, – осторожно позвала я женщину, – вы по-прежнему мне не верите?

– Не могу, – прошептала она, и глаза наполнились слезами. – Это выше моих сил.

– Что мне сделать, чтобы вы поверили?

– Рассказать, почему Дейн… почему ты сбежала. Почему не вернулась. Почему решила вернуться сейчас. Знаешь, сколько лже-Дейнатар я видела? Со сколькими говорила? Сколько бросались мне на шею, рыдая и уверяя, что они – настоящие пропавшие принцессы, вернувшиеся к семье? Я устала искать, девочка. Устала верить, что она жива. Было непросто смириться с тем, что ее больше нет, но я переступила через боль и попрощалась с надеждой сегодня, когда Кэд объявил о вашей помолвке. И если ты лжешь…

– Я испугалась Карнатара, – перебила ее я. – Он пугал меня ритуалами, поил собственной кровью. Жозетт рассказала, что Карнатар к ней приставал, но она пожаловалась отцу. Я рассказала ему о том, что видела, но он не поверил и наказал меня. Тогда казалось, выбора нет. Я не понимала смысл ритуалов Карнатара, но ужасно его боялась.

Я не стала упоминать о разговоре, услышанном из чулана, и о том, что именно после него я сбежала.

– Это действительно ты! – Женщина уронила голову на руки. – Дейнатара!

Колокольчик снова звякнул. Я ожидала увидеть хозяина, но, к собственному удивлению, встретилась взглядом с… Карнатаром. Сердце пропустило несколько ударов.

– Леди Сормат. – Он, как всегда, усмехнулся при виде меня. – Леди Харрарз.

В голосе советника прозвучало удивление.

Силианна встала, вытирая слезы.

– Лорд Морено, – она подала ему руку для поцелуя, – вот так встреча! Не знала, что вы в Ривере.

– Дела, – отмахнулся Карнатар. – А вы, как я понимаю, приехали к сыну?

– К сыну, – Силианна подтолкнула меня вперед, – и его невесте, леди Сормат.

Если Карнатар и удивился, то никак этого не показал. Лишь взял и мою руку для поцелуя.

– Приятно вас вновь видеть, Дейна.

– Не могу сказать того же о вас, – холодно откликнулась я. – Уж не следите ли вы за мной, Карнатар?

– А стоит?

– Я, как прилежная девочка, выполняю ваше поручение.

– Прилежная девочка. – Его глаза странно блеснули. – Вы нравитесь мне в этой роли. И когда я буду иметь честь видеть вас во дворце?

– На помолвке вашего сына и принцессы Жозетт. Как они, кстати? Счастливы?

– Вашими молитвами, принцесса. А как здоровье ваших родителей? Получали от них весточки?

– Хватит! – Я, вдруг взбесившись, резко перестала изображать из себя вежливую девушку. – Что тебе надо? Ведь ты следил за мной.

– Я предполагал, что ты сделаешь глупость, но не догадывался, что такую. Пойдем поговорим.

Я кивнула в ответ на удивленный взгляд матери Кэда и последовала за Карнатаром к черному ходу.

– Ну, в чем дело?

– Дейнатара, что ты творишь? Думаешь, выйти замуж за Кэдерна – хорошая идея?

– А что, нужно выйти за тебя? – Я вскинула голову, чтобы посмотреть ему в глаза. – Какое тебе дело до того, с кем я сплю?

– Спишь?.. – он удивленно и с недоверием хмыкнул.

Болезненная дрожь, вызванная прикосновением его рук, никогда не являлась моим любимым ощущением. Губы, целующие шею, – тоже. Несмотря на сердце, бешено стучавшее, и приятное тепло, разливающееся по телу, я зажмурилась, едва ощутимо отталкивая его. Сил сопротивляться не было. Было очень страшно.

– Не надо, – простонала я, чувствуя, как он спускается ниже, осыпая поцелуями кожу.

Ему было плевать на мое состояние и на то, что я говорила.

– Похоже, ты врешь, принцесса.

– Хватит!

Он резко отстранился, и я, дрожа, сползла на землю.

– Дейна… – Карнатар побледнел.

– Оставь меня в покое! Слышишь? Не прикасайся ко мне!

В этот момент – сама не знаю почему – я боялась Карнатара. Очень боялась.

Он сел на корточки.

– Что такое, Дейна, что с тобой?

Я подняла голову.

– Мне так страшно!

– Чего ты боишься?

Сейчас он был тем Карнатаром, что заплетал мои волосы и дарил плюшевого дракона.

– Мне скоро двадцать. Что они сделают, когда я вернусь? Я не должна была родиться! Ты хотел меня спасти, ты сам сказал, выдать за свою дочь. Папа собирался отдать на воспитание. Почему ты заставляешь меня вернуться? Боги не позволят неблагословленной принцессе жить!

– Откуда ты это знаешь?

– Читала старую заметку о королеве Илларии и предсказании.

– Когда твой день рождения?

– В начале лета, – ответила я, не понимая, чего он хочет.

– Мы всегда праздновали его летом, верно? Хорошее время – тепло, все цветет. Эта дата записана в метрической книге, эта дата записана в летописях королевского дома. Но мы солгали. Солгали всем, эту тайну знаю лишь я и твой отец. Ты родилась на полгода раньше, Дейна. Тебе уже двадцать. Ты совершеннолетняя.

Он улыбнулся, и в этой улыбке я уловила торжество.

– Я… не может быть, этого просто не может быть! Как вы это сделали?

– Мы маги, Дейна. Первоклассные. Ты жива. И вернешься. Пропавшая принцесса, неблагословленный ребенок, избежавший незавидной участи. Ты перевернешь этот мир.

Его глаза лихорадочно блестели, и я снова убедилась, что совсем не знаю Карнатара. Но меня к нему неудержимо тянет.

– Чего ты хочешь, Карнатар? Зачем мое возвращение? Ответь честно, я ведь заслуживаю знать правду!

– Месть, – просто ответил он, пожав плечами.

– Месть? Кому? За что? Карнатар!

Красноречивый взгляд дал понять, что отвечать он не собирается.

– А я – орудие мести, так? Карнатар, те, кому ты собираешься мстить, имеют отношение к смерти моей мамы? Они повинны в ней?

Он медленно кивнул, не сводя с меня глаз.

– Тогда, – чуть погодя проговорила я, – я сделаю все, что ты скажешь.

Его ответ заставил сердце сначала сжаться от резкой боли, а потом горло заболеть от подступивших, но не пролившихся слез.

– Ты и так сделаешь все, что я скажу. Даже если я скажу прыгнуть ко мне в постель прямо по прибытии. Тобой легко манипулировать, даже слишком. Ты уже вообразила, что влюблена в меня. Скажешь, нет?

– То есть, – я справилась с эмоциями, – ты все это устроил только для того, чтобы манипулировать мной?

– Есть много способов заставить тебя вернуться. Один из них – изобразить великую любовь к бывшей воспитаннице. Тем более что я и правда не прочь оказаться сверху.

Захотелось крушить и ломать. А еще нецензурно ругаться. И желательно расцарапать ему рожу.

– Со мной можно договариваться. Ты мог рассказать…

– Это надежнее. – Карнатар пожал плечами. – Я должен был дождаться, пока тебе не исполнится двадцать – по-настоящему, а затем тебя вернуть. Это моя работа, принцесса.

Дверь распахнулась, и донесся аромат кофе и корицы. Силианна – бледная, но на первый взгляд совершенно спокойная – произнесла:

– Господин советник, мы здесь по делу. Я понимаю, что вы жаждете пообщаться, но, увы, вынуждена попросить вас удалиться.

– Леди Харрарз. – Карнатар нехорошо прищурился. – А не…

– Спокойно! – Я подняла руку, заставляя его умолкнуть, пока маме Кэда не пришлось отправиться по известному адресу. – Мы с господином Вирне закончили. Вы свободны, Карнатар.

Я с мстительным удовольствием наблюдала, как советник раскланивается, злобно глядя на меня. Иногда принцессой быть очень даже хорошо.

– До встречи на помолвке, – хмыкнула я вслед уходящему Карнатару.

– Ты в порядке? – Силианна явно заметила мои заплаканные глаза.

– Да, все хорошо. Карнатар меня достал с этим возвращением. Если бы могла, сбежала бы еще раз, просто чтобы его позлить.

– Не надо, – тихо попросила Силианна.

Ее холодная рука неуверенно прикоснулась к моей щеке.

Я не поняла только одного – зачем он вообще приходил?