Глава 11 · Как сосед попытался нажаловаться герцогу на Анаис

Глава 11 · Как сосед попытался нажаловаться герцогу на Анаис

Анаис Моран

Утром меня разбудило недовольное ворчание Сажика:

— Как теперь честным людям на кухне показаться? Меня же не пустят туда, не накормят! Выгонят веником, скажут, что я тут и не жил.

Я открыла глаза и уставилась на подросшего кота, которые крутился в кресле и страдал вслух. Сажик точно делал это нарочно, чтобы я проснулась и прониклась его проблемой. Он действительно прибавил примерно килограмм, и это было очень заметно.

— Не переживай, я скажу на кухне, что наша еда творит чудеса. Доволен?

— Пока не знаю, меня еще не кормили, — тут же ответил черный зверь, однако из его голоса ушли страдательные нотки. — Хозяйка, а к нам снова через забор прилетела крыса. Та же самая, я проверил. Она раздулась и стала похожа на умертвие!

— Что⁈ Как этот гад посмел вернуть свое дохлое добро⁈

Палмер никогда не казался мне достойным мужчиной, сейчас и вовсе поступил как недалекий человек.

Я подскочила как ужаленная и ткнула пальцем в окно.

— Забор! Высокий! По всему соприкосновению с Палмерами.

Слуги семьи Моран — люди хорошие и знающие. Подсказали, где лучше нанять работников, да и сами за ними сходили. И спустя какое-то время строители вышли наращивать в высоту имеющееся ограждение. Жаль, что колючей проволоки не навертеть — на нее сосед запросто может нанизать еще какую-нибудь гадость.

Даже слышать и видеть Палмеров не хочу!

Не удивлюсь, если вся эта возня с их стороны из-за источника. Не одно поколение семьи Моран проживало в этом доме, на этой территории. Здание перестраивалось, а вот участок оставался неизменным. Возможно, у Палмеров тоже была своя водяная жила, но она иссякла? Не знаю про это ничего, а жаль.

Я тщательно следила за выполнением работы и искренне переживала за кота, который ушел мстить. Решил отправиться вот прямо сейчас и ни днем позднее. Уговоры на кота не подействовали. Похоже, вместе с объемами и силой наглость хвостатого также увеличилась в размерах.

С самого утра все в доме узнали, что раньше Сажик жил у ведьмы и непонятно как питался. У нас другое дело, вот кот и начал расти, как все домашние питомцы. Кухарка приняла это на свой счет и увеличила порцию довольному таким вниманием коту.

Пока я думала обо всем, а заодно переживала о фамильяре, над нами зависла большая туча. Я с оторопью поняла, что над головами парит дракон, и размеры его впечатляли! Стального оттенка чешуя сверкала на солнце, а еще этот крылатый с любопытством рассматривал моих работников.

Он что, выбирает, кого можно сожрать⁈

— Мамочки, дракон! — закричал один из строителей забора. Он, как и я, проникся проблемой и покрепче перехватил молоток.

— Дурень, это же его светлость. Лучше кланяйся, а не вопи! — прикрикнул старший работник и отвесил подчиненному подзатыльник.

— Как это я самого стального не признал? — пристыженно пробормотал парень.

Герцог⁈

Вот эта туша — Рейнард Норвуд⁈

Да, Анаис видела драконов и даже знакома была лично с некоторыми из них. И она вполне уживалась с этими знаниями про свой мир. Я же впервые узрела этакое чудовище. Страха не было, но состояние чего-то нереального все же ощущалось. А он, Норвуд, решил покрасоваться и заложил виток над домом и пекарней.

Я едва не побелела от злости! С такими габаритами и виражами окна в пекарне повылетают, и расстойка теста нарушится! А кроме него, между прочим, еще заказчики имеются!

Но это я молча фырчала, дракону мои эмоции были до лампочки. Приземлился он вне поля зрения — перед самым парадным крыльцом дома, мы же с работниками находились на задворках. На какое-то мгновенье вокруг меня воцарилась тишина, которую захотелось немедленно нарушить

— Все, концерт окончен. Продолжаем трудиться, солнце еще высоко! — громко огласила я.

— Чего стоите? — подхватил старший из команды работников (для себя я назвала его бригадиром).

Все как один продолжили свое дело, а я обернулась к дому. Куда делся Норвуд⁈

Дракон не задержался. Показался он довольно быстро и выглядел при этом несколько озадаченным. Одеждой Норвуд тоже обзавелся, голым задом не сверкал.

— Что тут происходит? — спросил герцог.

Дракон остановился от меня так близко, что я поневоле принюхалась. От Норвуда пахло дымом и чем-то горелым, словно он прибыл с пожара.

— Надеюсь, Норвиль не пострадал и ничего страшного не произошло? — осторожно поинтересовалась я.

Городок мне нравился, и не хотелось, чтобы здания или жители страдали.

— Пожар случился на границе герцогства, но все уже потушено. Так что здесь происходит? — повторил свой вопрос дракон.

— Чиним забор? Делаем его выше? — хмыкнула я, слегка насмехаясь над недогадливостью Норвуда. — Я что-то нарушила?

Наверное, мои слова расслышал сосед, или же он ждал момента, когда герцог станет человеком. Потому что едва я успела договорить, как из-за забора послышался крик Керри Палмера:

— Ваша светлость, я прошу быть моим гостем! Пожалуйста!

Вот нахал!

Герцог приподнял брови в удивлении, но от комментариев отказался, даже голову в сторону дома Палмеров не повернул.

Целую минуту мы с Норвудом мерились взглядами. Дракон смотрел на меня с интересом, а я молчала и никак не комментировала продолжавшего сыпать приглашениями соседа.

Не дождавшись моих объяснений, герцог двинулся к забору, который тут же ловко перепрыгнул. Словно не препятствие это двухметровое, а гимнастический козел для тренировок.

Я же смотрела вслед дракону и злилась. Плюшки ел, артефакт к столешнице прилепил, а сплетни на меня собирать отправился к соседу.

А вдруг ему Фрейя приглянулась? Ей немногим меньше сорока, пользуется косметологической магией и совершенно не замужем. Находится в активном поиске, но жертва все как-то на пути не попадается. Не скажу, что испытала неприязнь к дракону из-за его визита к Палмерам, но слегка даже пожалела его. Соседка — дамочка желчная не меньше, чем ее братец, а тут к ним целый герцог прискакал. Как не воспользоваться случаем и не попытаться захомутать его⁈

Солнце уже светило вовсю, мне же требовалось заняться повседневными делами, однако, поскольку за забором был Рейнард Норвуд, пришлось остаться. Мало ли какие распоряжения он попытается отдать моим работникам. Пусть сидит там за стеной вместе с Палмерами и крысу с собой заберет.

Чудесная компания!

— Госпожа, последние два метра остались! — попытался заговорить со мной бригадир.

— Отлично, — покивала я и сложила руки на груди.

И тут на верхней части забора показались мужские кисти, затем и сам Норвуд. Он легко вскарабкался по доскам со стороны Палмеров, а потом перемахнул ограждение с ловкостью легкоатлета. Словно всю жизнь только и делал, что преодолевал подобные препятствия.

Рейнард нагостился так быстро, что сомневаюсь, успел ли свой высокородный зад на стульчик приземлить. Дракон даже вступить на мою территорию не успел, как едва не пострадал. Один ответственный работник чуть не заехал герцогу по лбу доской, но вовремя спохватился и убрал полотнище.

— Ы-ы-ы, — оскалился в счастливой улыбке мужик.

Дескать, я ни при чем, зато так рад видеть дракона, так рад!

А Норвуд и бровью не повел.

Я с интересом посмотрела на приблизившегося ко мне герцога, а он сразу кинулся в атаку:

— Что скажете в свое оправдание, Анаис?

Ему было весело, глаза сверкали азартом, мне же подобные выверты настроение не поднимали. Я испытала досаду. Как можно быть таким наглым⁈ Драконом!

— Вы желаете поговорить прямо здесь? — поинтересовалась я елейным голоском. — Или пройдем в дом?

— Раз вы настаиваете. — Норвуд взял и подмигнул.

Немедленно захотелось его треснуть, ну хоть чем-нибудь. Однако я все еще помнила, кто стоит передо мной, а потому сдержалась.

Даже шажочка сделать не успели, как из-за забора раздалось:

— Ах ты тварь, сейчас я тебя поймаю!

Голосила Фрейя, и, кажется, грозила она моему котику.

Я бросилась к забору, готовая лично перемахнуть через него и спасти Сажика. Будут всякие кикиморы моего пушистика обзывать и обижать!

Ситуация прояснилась раньше, чем я попыталась вскарабкаться на забор. Даже не притронулась к нему, как со стороны Палмеров взлетела ворона, а за ней другая. Видимо, к Фрейе заскочили подруги, а она их и не признала.

— Мяу, — послышалось откуда-то сбоку.

Я повернула голову и увидела неподалеку от бригадира скромно сидящего кота. Словно не он убегал мстить соседям.

— Иди сюда, гулена, — проворковала я.

Мелкий, как всегда, выбрался из передряги.

— То есть? — Герцог нахмурился.

Сделал шаг ближе к нам и снова нахмурился. Вероятно, резко выросший со вчерашнего дня Сажик показался Норвуду подозрительным.

Нет, как сам в огромную тушу оборачивается, так порядок. А маленькому котику уж и килограмм прибавить нельзя. Вон сразу какое подозрение у дракона! И ведь не скажешь, что это я поэкспериментировала над питомцем и макнула его в источник.

— Анаис, как вы считаете, почему у вас конфликт с соседями?

Герцог решил поставить вопрос иначе и оправдываться мне уже не предлагал. Врать и уж тем более изворачиваться не имело смысла.

— Не знаю.

Я пожала плечами и вспомнила источник. Чем не причина раздора и злости со стороны Палмеров? Только ведь дракону об этом не расскажешь, зато спокойно можно поделиться другим вариантом ненависти соседей.

— Предполагаю, что это плата за мой отказ выйти замуж за Керри. Отец, к счастью, был со мной согласен.

Дракон сузил глаза:

— Предполагаете, мстит за отказ?

— Сомневаетесь? А я ни капельки. Вон даже дохлую крысу мне второй день подбрасывает, да и вам наверняка наговорил гадостей. Я права?

Герцог не успел мне ответить, потому что из-за забора послышался лай:

— Гав! Гав!

— Палмер⁈ — вырвалось у меня.

Мы с драконом повернулись на голос.

— Гав! Гав! Фрейя, срочно к лекарю. Живо!

— Что с тобой, Керри? Зачем ты так себя ведешь? — донесся едва слышный голос Фрейи Палмер.

— Иди быстро, я сказал!

Мужики, которые у меня работали, ускорились. Даже несмотря на любопытство, в две минуты приколотили недостающие доски. Правильно, мало ли какая там зараза завелась.

А потом вспомнился давнишний фильм про старика Хоттабыча и мальчика, который вместо дурных слов лаял, как собака. Я покосилась на герцога, но заподозрить его в попаданстве было сложно. Дракон же!

— Лекаря ему в самый раз. — Норвуд выглядел довольным. — Мозгоправа.

— Действительно, — согласилась я и выпустила из рук кота. — Только бы никаких сюрпризов мне больше не приготовил.

— Уверен, господин Палмер больше вас не потревожит, — громким голосом ответил мне дракон. И подмигнул! Следующая фраза была сказана гораздо тише: — А если что, немедленно оповещайте меня.

Наверное, кто-то из девиц мог бы расцвести от подобного внимания самого герцога, мне же это было ни к чему. Однако и выглядеть невежливой не хотелось:

— Благодарю, ваша светлость.

И все, больше ни слова. Хотя нет, мне есть что сказать дракону.

— Скажите, герцог, это не вы, случайно, — выделила голосом, — потеряли в моей столовой маленькую блестящую штучку?

— Вы о чем? — как ни в чем не бывало спросил дракон. — Покажете?

Наглый такой!

— Пройдемте, — пригласила я герцога и первая двинулась к дому.

Рейнард Норвуд догнал меня, и мы пошли рядом.