Простые желания · Глава 16

Глава 16

В ожидании перемены блюд, последней перед подачей десерта, лорд Тивис и господин Зоратт вели беседу, не приступая к основной интересующей теме, ради которой Форриль — старший и позвал гостя. Элге понимала, что того разговора, ради которого пригласили директора Леаворской Школы, сейчас не будет. Не при дамах. Он предстоит позже, за напитками и сигарами, в строгом и дорого обставленном кабинете старшего Форриля.

Девушка тихо переговаривалась с мужем, когда из-за закрытых дверей столовой раздался непонятного происхождения грохот. Хозяева и гость переглянулись, Форриль-старший нахмурился, на лице леди проступило досадливое недоумение. Элге торопливо поднялась.

— Я схожу выясню, что там случилось. Заодно потороплю с подачей жаркого.

Мадвик едва заметно одобрительно кивнул, скользнул кончиками пальцев по её запястью.

В длинном коридоре у самой лестницы, используемой прислугой, сидела одна из служанок. Элге бросилась к ней, на ходу зажигая светильники, которые возле лестницы не горели, оставляя в этом участке коридора полумрак. Возле девушки, закусившей губу от боли, плавал в воздухе уставленный тарелками поднос, примерно в двух-трёх ладонях от пола. Видимо, успела перехватить его и удержать от падения. Рядом валялся опрокинутый, но на первый взгляд целый вазон.

— Что с тобой? Что произошло? — обеспокоенно заглянула ей в лицо Элге.

Служанка держалась за лодыжку и изо всех сил сдерживалась, чтобы не застонать в голос.

— П-простите меня, леди! Я с-сейчас вст….

— Сиди! — с нажимом велела девушка. — Что болит? Где?

— Нога…Неудачно наступила и вот…ой!

Элге, опустившись на колени, приподняла край форменной юбки и ощупала пострадавшую ногу. Вывих..? Вряд ли же перелом или трещина..? Нога в этом месте на глазах опухала. Элге огляделась в поисках кого-нибудь из прислуги. Помнила, что у Форрилей есть кто-то, владеющий простенькой целительской магией; надо его позвать.

— Пожалуйста, простите мою неловкость, леди! — лепетала служанка. — Поднос — вот, целый, я успела. Я отнесу…

— Как? Прыгая на одной ноге? — не сдержалась от ироничного восклицания Элге. — Сиди, пожалуйста, и не вздумай казниться из-за какого-то подноса. Как у тебя это получилось с ногой? Оступилась на лестнице? Сильно болит?

— Да… Задела за вот эту вазу, она так близко к лестнице стоит. Оступилась… Ой!

В этот момент на лестнице наконец показалась одна из горничных, и Элге нетерпеливо позвала её.

— Нужен целитель, срочно, — велела она подбежавшей женщине. — Лоэн сейчас где?

— Выходной у него, леди, — растерялась горничная. — А…

— Так. Отнеси вот этот поднос в столовую, гость и хозяева ждут, и бегом за целителем. Ну что ты стоишь, беги!

Таких нот, командных, властных, от молодой хозяйки доселе не слышали. Горничная кивнула и схватилась за парящий поднос.

— Теперь ты, — мягче велела Элге, обращаясь к пострадавшей. — Сиди тихонечко и не мешай. Я попробую посмотреть, что у тебя там. Не обещаю, но вдруг получится… В крайнем случае, я смогу увидеть состав для приготовления снадобья, снимающего боль. Постарайся потерпеть, хорошо?

На девушку смотрели большие, заполненные болью и виной глаза.

— Винить себя в произошедшем не надо. Любой может оступиться.

Она потёрла ладони, отрешаясь от окружающего. В прошлый раз, там, у Берты, получилось, вдруг и сейчас..? Дыхание и ощущение чужого страдания — здесь, совсем рядом, ближе чем на расстоянии вытянутой руки. Вдох, выдох, и ещё. Другое зрение, чёткое и рассеянное одновременно. Чужое поверхностное дыхание где-то рядом — Элге не вслушивалась, оно где-то на периферии сознания. Приподняла руки над лодыжкой, с затаённой радостью ощущая откликнувшееся ладоням тепло. Трещина. Элге не знала, откуда пришло это понимание — она не видела кость, но в мозгу всплыло именно это определение. Даже удивления не было: как можно получить такую травму, просто поднимаясь по ступеням? Девушку затапливало желание облегчить состояние, помочь.

Тепло в груди, выше солнечного сплетения. Элге скользила по границе сна и яви, зацепившись вниманием только за повреждённую кость. Представила её целой, ярко, как будто её держали прямо перед глазами. В груди уютно ворочался небольшой светлый и тёплый ком, соединяясь лучами с ладонями, которые начало колоть.

Обескураженный отсутствием жены, которая всё не возвращалась и не возвращалась, Мадвик извинился перед гостем и встал из — за стола с намерением привести Элге обратно. В коридоре, куда он едва выглянул, его ждал большой сюрприз. Очаровательная супруга сидела на полу возле чёрной лестницы с опущенной головой и слегка покачивалась вперёд — назад. Рядом с Элге привалилась к стене притихшая служанка, молоденькая и миленькая, но сейчас очень бледненькая. Серо — голубое платье задралось, обнажая ногу до самого колена, и на этой ноге, в районе лодыжки, лежали руки его жены. А сама жена сияла едва заметным, ровным бело-золотистым светом, который более ярким пятном выделялся в области груди. Мад нервно сглотнул и кинулся к ней, отчего — то побоявшись позвать Элге голосом. Опустившись перед девушкой на корточки, молодой человек заглянул ей в лицо — белое, отрешённое, незнакомое, с прикрытыми глазами, бескровными губами, которые тихо шевелились, неслышно произнося какие-то слова.

— Элге, — шёпотом позвал он.

Она не отозвалась. От ладоней, свободно касающихся служанкиной ноги, тоже шёл слабый свет.

— Лорд Мадвик, возможно, требуется моя помощь? Что у вас слу… — раздалось над его ухом, и Мад нехотя оторвал взгляд от лица жены.

Над ним стоял господин Бьорд и с большим изумлением взирал на Элге.

— Разве можно так?! — воскликнул директор Леаворской Школы, мгновенно опускаясь на колени рядом с Элге. — Вашу жену надо немедленно остановить, она же опустошает собственный резерв!

Глаза Мадвика сделались в пол-лица. Он потянулся к Элге, ещё не понимая, как остановить, как прекратить, что вообще происходит, а происходит лично с ней, его женой, что-то не очень хорошее, как в этот же миг Элге судорожно вдохнула и покачнулась, бессильно роняя руки вдоль тела. Сияние разом погасло, будто накрытое огромной невидимой крышкой. Мад подхватил и прижал девушку к себе.

— Элге..?

Господин Зоратт в этот момент успокаивал растерянную служанку, бормотавшую извинения. Со стороны главного входа в особняк бежала экономка Марита и с ней мужчина, возможно, вызванный семейный лекарь. Вокруг Элге и Мадвика поднялась суета, с появлением леди Форриль и её супруга ставшая организованной и упорядоченной. Мад поднялся, придерживая Элге — та едва стояла, больше висела на его руках. Бьорд Зоратт и подбежавший целитель осматривали сидящую на полу девушку, которая всем своим видом демонстрировала отчаянное желание оказаться где — нибудь не здесь, леди Бритта сыпала вопросами.

— Девица в порядке, — возвестил целитель, обратившись к хозяевам. — Была небольшая трещина, но в настоящий момент кость снова целая, её срастили. Попробуйте встать, дорогуша. Вот так. Болит?

Служанка в предобморочном состоянии затравленно переводила взгляд с хозяев на молодую госпожу и обратно. Бритта просто кивнула. Девушка осторожно поднялась и сделала шаг.

— Болит? Наступать больно? — настойчиво спрашивал господин Зоратт.

— Н-нет… Не болит, совсем не болит!

— Замечательно, — подытожила леди Форриль. — Милочка, возвращайся на кухню и поторопи повара с десертом. И не трясись так, никто тебя за травму не накажет! Поблагодаришь потом леди Элге, позже, когда ей станет лучше. Иди, иди. Мадди, что с твоей женой?

Веки жены дрогнули в попытке открыться.

— Хотел бы я знать, — потрясённо пробормотал он, склоняясь к её белому лицу, целуя в висок.

Перед его глазами так и стоял золотистый свет, окутавший склонённую над дурой-служанкой фигурку.

— Целительница? — уточнил приглашенный лекарь.

— Нам об этом факте ничего неизвестно, — возразил лорд Тивис. — Мадди? Ты же говорил, у неё травничество?

— Совершенно верно, — задумчиво кивнул Мадвик, поднимая бесчувственную Элге на руки.

Зоратт живо развернулся в их сторону.

— Травничество? Вот это?! Это самое настоящее целительство, лорд! Только неумелое, неправильное, потому что супруга ваша магию черпает не из внешнего мира, а берёт у себя, из своего собственного источника!

Старшие Форрили быстро переглянулись; у Мада вытянулось лицо. Он крепче прижал к себе девушку и недоверчиво глянул на гостя.

— Вы уверены, господин Зоратт?

— Кость сама собой не срастается, — напомнил тот.

В ошеломительной тишине молодой человек заглянул в измождённое личико жены.

— Нужно привести Элге в чувство. Нужно уложить её и… господа, вы мне поможете?

Господин Зоратт и семейный целитель только кивнули и двинулись следом за молодым Форрилем, места себе не находившем от тревоги за девушку.

В первой попавшейся гостиной Мадвик бережно уложил девушку на диван, поправил подушечку под её головой. Элге всё ещё была очень бледна и в сознание не приходила.

Целитель немедленно присел возле неё и запустил сканирующее заклинание… Господин Зоратт, судя по лёгкому шевелению пальцев, тоже проверял состояние молодой леди.

— Сестра леди Адорейн, — вслух вспоминал он. — Вы случайно не знаете, лорд Мадвик, почему в итоге ваша супруга отказалась поступать в нашу Школу?

— Мне ничего об этом неизвестно, Элге никогда не рассказывала. Я знаю только то, что у неё дар чувствовать травы, и ничего подобного ранее не видел. Но я обязательно расспрошу, их обеих, Элге и её сестру. Это же… — Мад закусил губу.

— Да. В неопытных руках дар такой силы губителен для самого носителя, — честно озвучил Зоратт. — Лорд Мадвик, вы позволите побеседовать с вашей супругой, когда она очнётся? Разумеется, в вашем присутствии.

— Конечно. Скажите, господин Бьорд… Вы могли бы оказать нам содействие? Для Элге? Если у моей жены не просто травничество, а более сильная магия, ей необходимо обучение. Потребуется опытный наставник, учитель; вы могли бы..? Я оплачу уроки.

— Сделаю что смогу.

Целитель поднялся со стула и задумчиво потёр подбородок.

— Лорд Форриль, в настоящее время вашей супруге ничего не угрожает, ей лучше. Я влил в неё немного восстановительной энергии, с дальнейшим её организм справится сам. Леди скоро придёт в себя. Господин директор совершенно прав: у вашей жены целительская магия. Вы не знали? Определить её силу я не могу, но она…довольно мощная. Давно не использовалась. Повторное пробуждение произошло недавно.

— Повторное?!

— Именно. Нужна тщательная проверка; я могу определить только в общих чертах. Вы сказали, у леди дар травницы? Вот, это один из видов целительства. Не исключаю, что по каким-то причинам её основная магия уснула, или перестала использоваться, но сила требовала выхода и в итоге вылилась в травоведение. Но основной — вот этот. Причём в самом сильном его проявлении — через сердечный центр. Вы знаете, что у целителей задействован или разум, как в моём, например, случае, или руки — как рабочий инструмент, или сердце. У вашей супруги — последнее.

— Я подберу вам самого лучшего наставника, лорд Форриль — слегка бледнея, тут же отреагировал директор Школы. — Такой дар нуждается в филигранном управлении и контроле. Как же так, как же так случилось, что леди отказалась учиться, при таком потенциале?? О чём думали эти девушки? Я ведь предлагал леди Адорейн существенную льготу для младшей сестры… А она даже не заикнулась, что у леди Элге есть эта магия! Упомянула только о зачатках травоведения. Я ещё тогда советовал провести тесты.

— Не было у моей жены ничего подобного, я за всё время, начиная со дня знакомства, не слышал упоминаний об этом, а также не наблюдал такого проявления дара… Благодарю за помощь, господин Бьорд. Мы разберёмся, обязательно, — сам себе, то ли присутствующим, пообещал Мадвик.

Целитель откланялся, в то время как Зоратт остался в гостиной вместе с нервничающим Мадвиком.

— Я подожду пробуждения леди, вы не возражаете? С вашим отцом мы успеем решить наши вопросы позднее.

— Буду признателен, — кивнул Мад, присаживаясь на диванчик возле Элге, а директору указав на ближайший стул с подлокотниками.

Ждать пришлось недолго. Молодой здоровый организм девушки и помощь семейного целителя сделали свое дело — её ресницы затрепетали и распахнулись.

— Хвала Небу, — с облегчением прошептал муж.

Элге оглядела обстановку, осознала собственное положение и перевела непонимающий взгляд на Мадвика.

— А где..? С ней всё в порядке? Там была повреждена нога, трещина…, - невнятно заговорила Элге хрипловатым после забытья голосом.

— С ней, — передразнил Мад — всё в порядке! Жива, здорова, скачет как прежде. А вот с тобой..! Как ты себя чувствуешь, маленькая?

— Устала, — виновато призналась девушка и сделала попытку сесть.

Которую муж мягко, но решительно пресёк.

— Лежи, пожалуйста, милая. Как ты нас всех напугала! Принести тебе что-нибудь? Пить хочешь?

— Нет. Что случилось, Мад?

— Это я у тебя хотел бы узнать! Ты сунулась лечить служанку и потеряла сознание, потому что выкачала у себя всю магию, — сердито заговорил муж.

— Лечить..? Я не могу лечить, я же не лекарь.

— Я бы не был в этом так уверен, уважаемая леди, — заговорил господин Зоратт, вставая со своего стула и подходя ближе. — Я бы хотел с вами об этом поговорить, если вы не возражаете.

Элге вновь приподнялась на локтях и была повторно остановлена ласковой рукой мужа.

— Не вставай, не торопись.

— Неловко же в таком положении говорить с господином директором, — едва слышно пояснила девушка.

— Директор понимает, не волнуйтесь, — отозвался Зоратт. — Вам сейчас лучше не делать резких движений, полежите. Леди Форриль, — он внимательно смотрел на девушку, — у вас спонтанные проявления довольно сильного целительского дара. При неправильном использовании дар опасен для своего носителя. В какой-то момент, при очередном исцелении, вы можете просто выгореть, понимаете? Обученные маги черпают силу извне, тогда как вы отнимаете её у себя самой. Вам нужно научиться пользоваться этой силой безопасно для себя; с обучением я могу помочь. Пока вы восстанавливались, мы с вашим супругом всё обсудили …

— Я согласен на тестирование для тебя и занятия с опытным наставником, — поспешно вставил Мад. — Это необходимо, Элге.

— Я не против, но… Как это вообще возможно? В таком возрасте обычно ничего не появляется!

— Это и мне хотелось бы знать, леди. У вас точно не было никаких проявлений дара в детстве? В редких случаях магия просыпается у детей и в более раннем возрасте.

— Вроде нет. Точно не помню, я… Я плохо помню своё детство, господин Зоратт, но моя сестра рассказала бы о подобном, уверена.

— Почему? Простите за, возможно, бестактный вопрос с моей стороны, но не исключено, что причина в этом и кроется: дар у вас был, но вы перенесли какое-то сильное потрясение, вследствие чего…что? Леди Форриль, что? Я прав?

Элге побледнела.

— Смерть родителей на меня сильно подействовала, — негромко призналась она. — Я не помню, ни как они умерли, ни похороны. Моё состояние в те дни оставляло желать лучшего. Со слов Виррис, я ушла в себя, почти не разговаривала, почти не реагировала ни на что. Очень быстро мы с сестрой остались совсем одни, без поддержки родни, и она сражалась со всеми проблемами самостоятельно. От меня помощи не было никакой.

Мадвик, слышавший ранее историю в очень сжатом, скупом варианте, прижал Элге к своему боку, успокаивающе поглаживая по спине.

— Ты не говорила о потере памяти, маленькая.

— Стыдно в подобном признаваться, — еле слышно сказала Элге. — Я совсем плохо помню своё детство. Какие-то обрывки. Мы жили в огромном доме, у нас была конюшня, и я ухаживала за собственным пони. Помню, как дурачились с сестрой, как к нам приходили учителя. Завтраки на природе, праздники, лето в загородном поместье. Лет до двенадцати вспоминается обычная жизнь, мама, папа, иногда какие-то родственники приезжали к нам. Я даже не знала, что финансовые дела отца идут так плохо: внешне всё выглядело на должном уровне, мы ни в чём себя не ограничивали. Или мне так казалось по малолетству. Но чтобы магия..? Нет, не помню.

— Очень сочувствую горю вашей семьи, леди. Потеря родителей в вашем случае могла выступить сильнейшим потрясением, вследствие чего ваш дар мог уснуть. Такое бывает, — мягко сказал господин директор.

— Чтобы уснуть, надо, чтобы он был, — покачала головой Элге.

Мад смотрел на неё крайне задумчиво, так и не выпуская из рук.

— Вы точно уверены, что его не было? До смерти родителей? — нахмурился Зоратт.

«Да», — собиралась сказать Элге и… промолчала. О том периоде она знала лишь то, чем в долгих доверительных разговорах делилась с ней Виррис.

Господин директор тактично умолк, только крутил на пальце бирюзовый камень в элегантной оправе. Мад, хмурясь, заглянул в несчастные зелёные глаза и осторожно предложил:

— Возможно, вам с сестрой пора поговорить.