Глава 24

Глава 24

Дам не отпустил меня одну. Сказал, что больше не хочет расставаться со мной ни на минуту, и я его понимала. Сейчас я как никогда остро чувствовала, как люблю этого мужчину. Его нежность, его волнение, его страсть… Все это читалось в его глазах и находило отзвук в моем сердце.

Мы выдвинулись в сторону поезда из Бессмертного Вермореля уже ближе к вечеру. К этому времени король любезно одолжил нам артефакт, защищающий находящихся в непосредственной близости от него от безумия. Это позволило нам не беспокоиться о том, чтобы заново накладывать тяжелые заклятия.

– Спасибо… Нина. И прости, – когда мы дошли до берега океана, Ичи Тайли серьезно посмотрел на меня. – То, что ты делаешь в ответ на мое хладнокровие – дорогого стоит.

– Я все еще считаю, что ты ни в чем не виноват, Ичи… Ты не выбирал, кем родиться… Твоя демоническая сущность слишком сильна, вот и все.

– И все же, я сожалею. Сожалею, и безумно тебя люблю. Сейчас даже еще больше, чем прежде… Знай, что я всегда буду помнить тебя. Мое сердце всегда будет с тобой…

– Хватит болтать! – огрызнулся Дам, но встретившись со мной взглядом, все же замолчал.

– Я надеюсь, что ты обретешь свое счастье, Ичи, – мягко сказала я. – Думаю, нам нужно идти…

– Ты точно знаешь, куда? – еще раз уточнил Дам.

Я кивнула.

– Это очень странно, но как будто во мне заложено знание этой дороги через море.

– Хорошо.

Мне не составило труда отыскать нужное место, где начиналась тропа. Ступив на воду, я не провалилась, а спокойно пошла дальше, вперед. Ичи, Дам и Шидари двинулись за мной.

Сейчас, когда я вела за собой людей через океан не в том странном и долгом сне, а по-настоящему, то все больше начинала верить в то, что мне рассказывали в Бессмертном Вермореле. О том, что Проводнику и Хранительнице всегда отведена особая священная роль. Судьба привела сюда всех нас не случайно…

Когда переход через воду закончился, мы немного отдохнули на побережье, а после продолжили путь. На небе уже светили частые звезды, когда мы вышли к железной дороге, с облегчением и радостью.

– Ну наконец-то! – хмыкнул Шидари. – Надеюсь, что чай в поезде еще можно заварить.

– Конечно же! – улыбнулась я, однако и Дам, и Ичи не разделяли нашего с Шидари веселья.

– Что-то не так? – спросил Шидари.

– Все не так, – убито сказал Дам. – Разве не видите? Поезда нет.

Сердце упало в самые пятки.

– Как это?!

– Это место я отметил специальным магическим маячком, чтобы не потеряться, если вдруг придется вернуться.

– Но этого не может быть! Поезд не мог просто так уехать!– сказала я.

– Но он уехал… – на лице у Шидари было выражение полной растерянности. – Как такое могло произойти? Не уехал же он сам по себе?

– Роберт Винксен, – чуть поморщился Ичи. – Он один пропал неизвестно куда.

– Но как он смог повести поезд?!

– Научился, – хмыкнул Дам. – Видимо, очень хотел жить.

– Но что теперь делать? Мы… Должны вернуться как можно скорее в Верморель…

– Возвращайтесь, – усмехнувшись, сказал Ичи. – Надеюсь, что вы сумеете все стать счастливыми. И особенно ты, Нина…

В глазах мужчины читалась боль, а мне на миг стало страшно. Как же мы сможем его вот так оставить?!

–Нет! Давай вернемся вместе! –мой голос задрожал. –Я смогу уговорить короля и…

–Но ты не сможешь уговорить Сияние, –печально улыбнулся Ичи. – Не беспокойся за меня. Надеюсь, что я сумею умереть быстро.

–Ты же не собираешься…

–Дам? Не хочешь использовать на мне какое-нибудь жуткое заклятие? Мне кажется, ты мечтал со мной поквитаться, – язвительно спросил Ичи.

И все же, его эта бравада, была лишь отголосками страха и боли. Я прекрасно его понимала.

–Думаешь, что я буду это делать? –приподнял бровь Дам. –Выживай сам, как хочешь. Пойдемте обратно. Шидари, Нина?

–Дам! Я не брошу его вот так!

–Нинченок… Объясни, почему?! Почему ты его все время жалеешь?! Он причинил столько боли тебе, но ты продолжаешь его защищать!

–Потому что у нее есть ко мне чувства. Разве не ясно? –отозвался Ичи. –Потому что она связана со мной, как и я был связан с ней все эти годы. Сияние потому и свирепствует, потому что я продолжу тянуть из нее силы, если останусь рядом. Вот такой я урод. Такова демонская сущность. Но все можно было бы решить! Способ я предлагал… Но вы отказались… Нина отказалась…

Я вздохнула. Голова раскалывалась, я совершенно не знала, что делать.

Однако, ситуацию неожиданно разрешил Шидари.

– Оставьте ему артефакт, что спасает от безумия. Который нам отдал король.

– Что?!

– Мы вернемся все обратно и отдадим артефакт Ичи перед самым океаном. Через воду он с нами не пойдет, но за это время мы сами сумеем добраться до Вермореля и сохранить рассудок. Времени пройдет немного.

– Поддерживаю это решение. Если тебе, Нинченок, так будет спокойнее, – сказал Дам.

– Что ж… Спасибо за шанс! – хмыкнул Ичи.

– Но что ты будешь делать? – удивилась я. – Как будешь выживать?

– Это уже только мое дело.

– Отдали артефакт, спасающий от безумия?! – в ужасе выдохнул король. – Вы сошли с ума! Он у нас только один! Как мы будем выходить за пределы Вермореля, если потребуется?!

Я склонила голову.

– Простите, Ваше Величество, но он – живое существо. И он не такой плохой, просто… Просто все слишком сложно.

– Прошу понять нас… –вздохнул Дамир. –Нам тоже это решение далось нелегко.

– Но где я возьму другой такой артефакт?!

– Простите, что вмешиваюсь, Ваше Величество, – сказал Шидари, – но вы можете попросить нашего ученого, Жансари, помочь вам воссоздать подобное сокровище. Уверен, он сумеет что-нибудь сделать.

Король вздохнул.

– У меня все равно не так много вариантов…Попрошу его присоединиться к моим исследователям и магам… Но прежде я хотел бы поговорить с вами о том, чего вы желаете.

– Чего мы желаем? – удивилась я.

– Да, – ответил король. – Видите ли, как только Лиири запечатает прожженные дыры между мирами, мы сможем использовать его силу, восстанавливая этот мир… Безумие больше не будет властвовать здесь… А это значит, что мы сможем переселиться с островов на материк. Я бы хотел создать несколько принципиально новых государств. Полагаю, что пара с королевской кровью из другого мира сможет дать отличное начало и новому роду и новому прекрасному государству. Я не буду вмешиваться в ваше правление, разве что только отправлю с вами людей, желающих населить новые города.

Мы с Дамом переглянулись.

– Это очень щедрое предложение! – сказала я.

– Благодарю вас! Мы никогда этого не забудем.

– Думаю, что для вашего друга, Шидари, вы определите сами новый статус.

– Конечно же.

– Что ж…. – король улыбнулся. – Тогда вы лишаетесь только Жансари. Мелинда, наша Хранительница, уже заявила, что не хочет расставаться со своим приемным дедушкой, и мы выполним ее желание, тем более, что вы говорите о его недурных способностях в науке.

– Мы думаем, что он и сам будет непротив остаться, – улыбнулась я. – Вы оказали нам очень теплый прием, а теперь сделали такой подарок. Я рада, что в момент, когда мы попали в беду, вы помогли нам. Мы никогда этого не забудем.

– И я рад, что Хранительница, Лиири и Проводник наконец-то пришли домой. Ну а пока все… Нам остается только ждать момента, когда Мелинда будет готова при помощи Лиири запечатать места переходов навсегда.

Мы с Дамом поблагодарили короля и отправились в свои комнаты. Однако, ни один из нас не желал расставаться друг с другом, а поэтому Дам потянул меня за руку к себе.

Стоило только нам оказаться одним, как мужчина подхватил меня, счастливо закружив.

– Моя! Моя! Моя! – все повторял он. – Живая и моя!

Я засмеялась.

– Все закончилось хорошо… Даже и не верилось. Это какое-то чудо!

Мужчина сел на кровать, осторожно усаживая меня к себе на колени и целуя.

– Я до сих пор не верю. Единственное… Мне жаль, что больше я никогда не увижу родных.

– Если Роберт Винксен вернется, он сможет рассказать нашим близким о том, что случилось… – предположила я.

– Ох, не думаю, что он скажет что-то хорошее. Как оказалось, Винксен тот еще жук. Мне только жаль Кристеллу. Она погибла из-за собственной глупости.

– Мне тоже жаль всех, кто погиб в этом путешествии… Возможно, не следовало вообще его затевать…

– Мы не властны над своей судьбой… – сказал Дам. – Кстати, понимаю, что сейчас не самый лучший момент… Но… Не хочу больше ждать. И так слишком много времени упущено зря! Ты выйдешь за меня, Нинченок?

Мое сердце застучало чаще. Неужели сейчас я смогу ответить то, что мечтала ответить раньше, но не могла? Болезнь отступила, мы с Дамом снова вместе… И ничто больше не сможет помешать нам быть вместе! Это так невероятно и чудесно! Мне кажется, что я сплю….

– Я выйду за тебя, Дам! Не знаю, как жила без тебя все эти годы…

– Люблю тебя… Люблю, моя хорошая… Нинченок… –поцелуй накрыл губы, лаская меня и окутывая заботой и нежностью.

–И я тебя люблю… –прошептала я в ответ.

Ичи Тайли

Огромный крылатый зверь, похожий на уродливую летучую мышь, несся вдоль железнодорожных путей, рассекая воздух крыльями. Впереди этот зверь видел цель – идущий с бешеной скоростью по железнодорожным путям поезд.

– Рад, что у меня все же есть шанс! – усмехнулся Ичи и, резко убыстрившись, догнал состав и спикировал вниз, вцепляясь когтями в железную крышу.

Прошло несколько минут, прежде чем поезд вдруг начал тормозить, а зверь, перебирая лапами, закрепился на одном из вагонов, где после с чудовищным криком, стал оборачиваться.

Ичи Тайли, приняв свой обычный, человеческий облик, ловко переполз по крыше, а после, чуть наклонившись, выбил магическим пульсаром одно из окон и пролез внутрь купе.

– Отлично! Винксен, надеюсь, ты не против моего соседства… В любом случае, выбора у тебя нет…

Мужчина вышел из купе, где от выбитого окна хрустнула под его сапогами стеклянная крошка, а после быстрым шагом направился по вагонам в начало состава, где была кабина машиниста. Именно там он встретился с испуганным взглядом Роберта Винксена, а так же револьвером в его руках.

– Ч-что вы здесь делаете?! – заикаясь, спросил Винксен.

– Пришел спросить, как дела! – хмыкнул Ичи Тайли. – Убери револьвер. Не люблю, когда в меня тычат всякими заряженными штуками.

– Н-не хочу… – отозвался Роберт, но всего один щелчок пальцами и черная тень вдруг сорвалась с рук Ичи, обвивая пальцы Винксена и делая их безжизненно белыми.

Револьвер сам вылетел у него из рук.

– Готов к разговору? – хмыкнул Ичи.

– Д-да…

– Отлично! Как разобрался с управлением поезда?

– Мой брат – машинист. Часто рассказывал многое о том, как справляется с этими штуками… – ответил мужчина.

– А как собираешься пройти через портал?

Роберт чуть наклонился, забирая с одной из полок какие-то бумаги.

– Вот… Здесь инструкции.

Ичи Тайли довольно улыбнулся.

– Что ж. Надеюсь, ты не против моего общества. Поехали?

Роберт, икнув, переключил какой-то рычаг, и поезд снова начал набирать ход. На карте, которую он передал Ичи Тайли, значилось, что до перехода осталось всего ничего. Однако, нужно было активировать несколько заклятий, сложные формулы которых спешно разбирал Ичи.

– Так… Три… Два… Один…

Поезд прошел несколько флажков с красными отметками, символизирующими о приближении к переходу.

– Альфарио тесси… – начал читать Ичи заклятие. – Вейрро… Антеро…

Перед поездом образовывалась огромная сияющая арка. С каждым новым произнесенным словом заклинания она становилась все более яркой и четкой. Наконец, когда поезд достиг ее, были сказаны последние слова. Сверкнула яркая вспышка. Поезд въехал в открывшийся портал и исчез.