Глава 39

Глава 39

Она.

Я в ужасе. Я совершенно не знаю Тихона.

Его кабинет больше квартиры Валида и Дарины. Подхожу к окну и разглядываю панораму города. Плавный изгиб реки. Стеклянные небоскрёбы. Купола храма. Вот она столица. На ладони. Передо мной.

Боязливо открываю дверь уборной. Здесь не просто туалет и раковина, но ещё и душевая кабина, и шкаф. В нём – полотенца и чистые рубашки.

Умываю лицо прохладной водой. Повязываю платок. Снимаю. И снова повязываю.

Выхожу. Наливаю стакан сока. Пью.

Не перестаю думать ни на секунду.

Я знала, что у Тихона есть деньги. Это было видно ещё в лесу. Он же никогда не ограничивал меня. Ни в чём! Будь то малина в январе.

Я никогда не ела ягоды не в сезон. Это была блажь и пустая трата денег. Так всегда говорил дядюшка.

Но Тихон дарил мне маленькую сказку. Я была королевой того снежного царства, пока лёд не пошёл трещинами.

Кладу руку на живот. Такой привычный жест. Сегодня он обрёл для меня новый смысл. Это не просто любовь, защита или забота. Это связь.

Сегодня длинный день. Несмотря на все события, ещё и трёх нет. Допиваю сок. Устраиваюсь поудобнее на мягком диванчике. Скидываю туфли. Расслабляю спину. Думаю, ничего страшного, если я вздремну, пока Тихон работает? Ведь я так устала! И засыпаю.

Мне снится, что я плыву на надувной лодке по горной реке. Течение быстрое и опасное. Кругом острые скалы. И у меня есть важное задание. Но я не помню какое. Забыла! Смотрю по сторонам, но на ум ничего не идёт. Внезапно в памяти всплывает некий образ. Нечёткий. Размытый. Вглядываюсь в него. Обхватываю себя вокруг талии, но не чувствую привычного объёма. Вместо беременного живота там пустота. В ужасе открываю глаза.

Сначала не понимаю, где я. И почему эта красногубая брюнетка трясёт меня?

– Девушка, – кричит она. – Девушка! Вы что здесь делаете? Как вы сюда попали?

– Я просто жду, – бормочу я.

– Девушка! Это кабинет генерального директора. Вам нельзя здесь находиться!

Я прихожу в себя.

– Пожалуйста, перестаньте меня трясти, – прошу её. – Вы видите, что я жду ребёнка? Вы можете ему навредить.

Она прекращает меня трясти, но сыпет вопросами, на которые я не отвечаю.

– Чёрт, – говорит, – шеф меня убьёт. Отошла кофейку глотнуть. И главное, мне же сказали, что его не будет! А тут такое! Ну что за горе на мою голову? Болезная, ну откуда ты взялась?

Я не успеваю ответить, потому что из приёмной слышится ругань, и она устремляется туда.

Я обуваюсь, вслушиваясь, что происходит.

– Вы говорите по-английски? Русский? – с надеждой вопрошает брюнетка. – Чёрт, я не понимаю, что вы тут мне орёте! Не понимаю!

Она переходит с русского на английский, но итальянец, очевидно, не желает делать ей поблажку. А, может, действительно, не говорит на предложенных языках. Я слышу, что он обещает очень крупные проблемы господину Евстратову. А раз дело касается Тихона, решаю узнать, что происходит. Итальянский я учила на втором курсе, поэтому немного владею разговорным.

Выглядываю в приёмную и улыбаюсь красивому мужчине в белом костюме и красной бабочке. Его волосы чёрные как уголь, с мелкими колечками кудрей, длиной до плеч.

– Добрый день, синьор! Меня зовут Севиндж. Могу ли я предложить вам свою помощь?

– Здравствуйте, прекрасная синьора, это было бы великолепно! Меня зовут Фабио Герра. Я бы хотел увидеть немедленно господина Евстратова.

– Сожалею, но господин Евстратов пока занят. У него важные переговоры. Но он сразу же уделит вам всё своё время по окончании. Если вы позволите, я бы предложила вам свою компанию на время ожидания.

– Благодарю, синьора! Вы удивительно добры! И прекрасно владеете языком!

– Спасибо! Могу ли я предложить вам чай или кофе?

– Не откажусь от чашечки чёрного кофе. Но с одним условием, – мужчина ухмыляется, но по-доброму. – Если прекрасная синьора составит мне компанию.

– Конечно, с радостью. Пройдите в кабинет господина Евстратова, пожалуйста.

Мужчина проходит в кабинет Тихона, и я выдыхаю. Бросаю взгляд на очумевшую брюнетку и тихо прошу:

– Принесите, пожалуйста, эспрессо для синьора Герра и чёрный чай для меня. Благодарю вас.

От её колкого взгляда мне не по себе, да и Тихон обозлится, когда узнает, но дело уже сделано. Делаю частые глубокие вдохи, чтобы успокоиться, и навешиваю на лицо улыбку.

– Синьор Герра, могу я поинтересоваться, в чём заключается проблема?

– Эта компания подвела меня на очень крупную поставку. Я выступал конечным покупателем, а они посредниками. Всё было чисто, но в последний момент продавец сообщил, что уплаченная мной сумма так и не поступила на его счёт.

– Синьор Герра, я уверена, что это большое недоразумение. Я знаю господина Евстратова. Он честнейший из людей. Всё разрешится в вашу пользу. Вот увидите.

Брюнетка приносит кофе и чай. Выставляет перед нами на стол и уходит. Она такая красивая, стройная, высокая, в модной одежде, на высоких шпильках, что я невольно задаюсь вопросом – что, если Тихон… Не хочу думать об этом. И не имею никакого права!

– Синьор Герра, прошу прощения, я ненадолго покину вас, – извиняюсь я.

Скрываюсь в туалете, чтобы согнать набежавшие слёзы. То ли это нервы, то ли гормоны, но я ревную его к секретарше. К этой брюнетке. И той, что сидит внизу. Дашеньке.

Что если ему нравятся именно такие? Стильные, высокие, красивые и самоуверенные брюнетки? Разве могу я тягаться с ними?

Успокаиваюсь и привожу себя в порядок. Возвращаюсь к итальянцу.

Мы беседуем на разные отвлечённые темы примерно в течение получаса, пока дверь наконец не распахивается и не входит Тихон.

Смотрит с удивлением на наши посиделки. Секретарша возле него увивается.

– Я пыталась её выставить, но она никак не хотела уходить, а потом ещё и с этим… посетителем в вашем кабинете закрылась. Чай, кофе… Я не знала, что делать.

Тихон подходит и опускает руки на мои плечи. Секретарша замолкает.

– Синьор Герра, разрешите представить вам – Тихон Евстратов. – говорю на итальянском и тут же перехожу на родной: – Тихон, это синьор Фабио Герра. Он не доволен качеством предоставляемых услуг. Из-за вас сорвалась важная крупная поставка синьора Герра, а продавец не получил его деньги.

– Благодарю, – сухо кивает он. – Ты могла бы перевести? К сожалению, искать другого переводчика сейчас нет времени.

– Конечно, – отвечаю.

Мне не нравится его тон и не нравится взгляд, которым он смотрит на меня. Я снова начинаю бояться этого мужчину.