Глава 34. Особняк графа Олбани

Глава 34. Особняк графа Олбани

Леди Джейн Олбани получила сообщение о внезапной смерти Дороти своей ненавистной соперницы. Не сдержалась и несколько раз подпрыгнула на месте.

— Тварь! Грымза! Допрыгалась, стала жертвой маньяка. Так, ей и надо!

Раскраснелась и ещё раз прочитала записку без подписи.

В дверь неожиданно постучали:

— Госпожа, к вам посетитель!

— Кто? — она вздрогнула, разум уже понимает от кого это сообщение, сердце трепетом бьётся, как щенок на привязи, закрыла глаза. Как его не пустить? Как? Он из полиции, все двери открыты перед этим монстром.

Служанка тут же и подтвердила:

— Инспектор Джонатан Томас, он ждёт в приёмной.

— Пригласи его! Сюда проведи, тихо и быстро. Кстати, граф дома? — муж с весны живёт в северном крыле и не желает видеть жену, из-за её скандальных судебных исков, и ещё кое-каких проступков, о которых даже стыдно упоминать.

А теперь этот провокатор пришёл лично. Словно решил утопить её репутацию. Но сейчас это уже не имеет значения. Дороти нет, значит, имение и два дома отца снова принадлежат ей.

Через несколько минут Джонатан вошёл в комнату, галантно наклонился и поцеловал руку леди Олбани.

— Зачем ты меня преследуешь? — она ещё не выбрала тактику, как себя вести с ним. Да это и бесполезно, он её наизусть знает.

— Я же сказал, что ты моя, ты всё для меня, Джейн! Наш детский роман для тебя уже ничего не значит, а для меня это суть и смысл жизни, — он задрал рукав, и на руке уже красуется дешёвая татуировка, как у портовых грузчиков: «Джейн навсегда!» и пошлая роза.

Женщина поморщилась и сделала шаг назад.

— Джонатан Томас, оставьте меня! — простонала в страхе, этот ненормальный окончательно уверовал в их любовь?

— Нет, оставить тебя я не имею ни сил, ни желания, смотри, что я принёс, — он улыбнулся так, что Джейн вздрогнула. И не зря.

Джонатан достал из кармана цепочку с часами. Открыл и с улыбкой протянул возлюбленной свой бесценный трофей.

— Это часы моего отца, — простонала Джейн, протянул и тут же отдёрнула руку. В часах, под крышкой лежит светлый локон, аккуратно свёрнутый колечком.

— Да, и трофей. Она скулила и просила передать тебе слова извинения. Видишь, на что я готов для тебя! Ты теперь богата, сама сможешь жить так, как хочешь и со мной! Я честно предлагал ей отказаться от наследства, потом применил силу, но Дороти ценила жизнь меньше, чем деньги. И это всё ради тебя.

— Ты её убил? — прошептала в ужасе, сделав ещё шаг назад. Но Томас быстро захлопнул золотую крышку часов, взял руку Джейн и вложил в неё «трофей».

— Нет! Показал ей, что бывает с теми, кто переходит дорогу настоящим леди!

Таким, как ты! А умерла она сама, — Томас не выдержал, за руку рванул её к себе обнял так сильно, что Джейн застонала от боли, пытаясь освободиться. Но бесполезно, беспощадный поцелуй душит, заставляет хрипеть. Он с силой укусил её губу.

— Что тут происходит? Джейн, ты совсем совесть потеряла? Назначаешь свидание в моём доме? Убирайтесь оба, сейчас же! У тебя теперь есть куда идти, грязная шлюха! Охрана! — из двери послышался грозный голос мужа. Граф Олбани, не стесняясь, крикнул несколько раз. Трое крепких лакеев прибежали и молча вывернув руки инспектору полиции, согнули его пополам перед хозяином.

— Вы не смеете, я инспектор!

— Да хоть господь бой! В моём доме - я власть! Я достаточно услышал, ты убил эту пошлую девицу Дороти?

Томас молчит, рядом с Джейн он теряет бдительность, вот и попался.

— Да, он признался, но умоляю, отпусти его. Милый, этот человек преследует меня, он из полиции, я думала, что он пришёл по делу Дороти...

— Ты не жена мне больше. У вас сговор! Да, Дороти подлая, наглая девица, но она не заслужила такой жестокой смерти. Это ведь ты подговорила своего любовника? Джейн! Рано или поздно об этом узнают! — лорд Олбани шипит, не стесняясь охранников.

— Я Уйду и подпишу бумаги на развод! — прошептала сквозь слёзы Джейн, прекрасно понимая, что Джонатан Томас придёт к ней однажды и также не остановится в своих жестоких ласках. Муж был единственной защитой.

— Вытолкните это ничтожество из моего дома, а ты не смей более называть себя графиней Олбани. Теперь ты новая баронесса Эресби, эта фамилия стала нарицательной и позорной.

Граф наблюдает, как крепкие охранники вытолкнули полицейского, и тут же трижды хлопнул в ладоши. Прибежали горничные:

— Прямо сейчас соберите все личные вещи этой женщины и пусть она уезжает.

Перестирайте после неё постельное, вымойте полы, как за покойницей!

— Нет! Ты не посмеешь! — завизжала Джейн.

— Это за то, что ты выгнала из дома мою двоюродную сестру Мейбл, мне доносят обо всём, что происходит в этом доме. Как ты посмела? Она благородная и скромная. Лишь однажды пришла за помощью! Я заберу её к себе жить, к несчастью, не знал, в каком плачевном состоянии она жила. А теперь она займёт достойное место. А ты своё, как новая куртизанка...

Он рассмеялся и ушёл к себе, пусть этот скандал бушует в обществе какое-то время, но это лучше, чем носить оленьи рога.