Глава 8

Глава 8

В аудитории были заняты почти все места, свободным оказался только первый ряд. Под заинтересованными взглядами первокурсников я прошла за свободный стол и достала учебник. Рядом никто не спешил садиться, чему я была даже рада. Заводить с кем-либо дружбу я не стремилась, меня вполне устраивало общество самой себя.

Вскоре появился преподаватель – невысокий, пухлый мужчина в круглых очках.

– Вижу, у нас новая студентка, – глянул он на меня. – Да, господин ректор предупреждал меня.  Селина Виллингтон, так?

– Все верно, – ответила я тихо.

– Меня зовут профессор Глоуз, я веду основы магии. На этом закончим наше знакомство и перейдем к занятию, – профессор положил на кафедру книгу и блокнот. – Прошлый раз я давал вам задания поупражняться в мгновенном перемещении мелких неодушевленных предметов. Кто готов показать результаты? Адептка Хоуп, прошу.

Из-за стола поднялась высокая темноволосая девушка. Щеки ее пылали, а пальцы нервно теребили воротник блузки. Профессор поставил перед ней свечу:

– Сделайте так, чтобы она оказалась на столе адепта Лакрэйна.

Девушка покраснела еще больше, а блондин, чья фамилия была Лакрэйн, усмехнулся. Хоуп подняла руку, выставила ладонь. Пальцы ее дрожали, как и губы. Она что-то прошептала и нарисовала указательным пальцем в воздухе какой-то знак. Но ничего не произошло.

– Попробуйте еще раз, – терпеливо попросил профессор.

Хоуп сделала глубокий вдох, вновь создала знак – и свеча исчезла. В тот же миг она появилась на столе Лакрейна.

– Браво, Кэрол, – улыбнулся профессор, – я в тебе не сомневался. Теперь адепт Лакрэйн, сделайте ответный ход.

– Легко, – тот быстро и уверенно нарисовал похожий знак, и свеча материализовалась уже на прежнем месте у преподавателя.

Профессор улыбнулся и обвел взглядом аудиторию:

– Кто следующий?

Еще несколько студентов выполнили его задания, после чего он обратился ко мне:

– А вы, адептка Виллингтон, не желаете попробовать?

– Я? – растерялась я.

– Да-да, не стесняйтесь, – подбодрил меня профессор. – Я помогу вам.

– Я просто никогда… – попыталась воспротивиться я, но он настойчиво поманил меня рукой,  и отказать я не смогла.

– Мы сейчас проходим простейшие магические конструкции, – сказал профессор, – потому трудно не будет. Просто пустите магический поток к пальцам. И создайте знак «петру». Вот так, – и он нарисовал круг и линию его пересекающую. – Только не забывайте о направлении по часовой стрелке.

Я честно пыталась, но у меня ничего не вышло. Свеча лишь дрогнула и осталась на месте.

– Ничего, тренируйтесь и все получится, – успокоил меня профессор Глоуз, вот только в голосе его я уловила разочарование.

Некоторые студенты смотрели на меня с усмешкой, и это тоже было неприятно. Я возвращалась на свое место с желанием провалиться сквозь землю.

Ева Дюплон сегодня была вся в зеленом, включая заколку в волосах. На меня она лишь мельком взглянула и сразу перешла к лекции. Благо, никаких самостоятельных заданий не было. Не могу сказать, что тема лекции меня заинтересовала: архитектура эпохи варраев – поэтому я откровенно скучала. И для меня стало неожиданностью, когда в конце занятия Дюплон заявила:

– К следующей лекции мне подготовят реферат по этой теме две адептки – Хоуп и Виллингтон. На этом все.

Реферат? Но я даже слабо представляю, как они пишутся! О боги… Кэрол Хоуп, кажется, тоже была не в восторге от этого задания, поскольку сразу помрачнела.

– Селина, – окликнула меня преподавательница, когда я проходила мимо кафедры к выходу. – В четыре жду тебя в этой же аудитории. Не забыла?

– Нет, не забыла. Хорошо, – кивнула я. Хотела еще спросить у нее по поводу реферата, но решила это сделать позже.

– Возьми с собой тетрадь, будешь конспектировать, – добавила она сухо. – И не опаздывай. У нас будет всего час.

– Я поняла, – отозвалась я и поспешила к выходу.

Неприятная особа, эта госпожа Ева Дюплон.

«Травологию» вел пожилой профессор Реддикс. Он обладал длинными серебристыми волосами, которые заплетал в тонкую косичку, и крючковатым носом, а еще сильно сутулился и медленно ходил. Конспект он велел нам написать самостоятельно в свободное время, а на занятии мы отправились в теплицы. Чего тут только не было! От золотолистника из Арасты до ползучей фиалки из Пхетаии! Увидела я и много знакомых растений, которые учила различать меня Гейл. Сама она любила собирать травы и делать из них зимой разные чаи и отвары, в том числе и лечебные. Сегодня тема лекции как раз и была «Местные растения и их применение в травологии», и мне наконец удалось блеснуть знаниями и даже получить похвалу от профессора. Хоть что-то хорошее за день!

У аудитории Евы Дюплон я стояла уже за пять минут до назначенного времени. Ее самой не было, дверь оказалась закрыта, пришлось ждать в коридоре. Зато когда она появилась, то была не одна, а с Мэйсоном. И что он тут забыл? Никак не оставит меня в покое! Уверена, это брат попросил его за мной присматривать, а то и вовсе контролировать каждый мой шаг.

– Милая, ты уже здесь? – голос Евы звучал елейно, а губы растянулись в милой улыбке.

И с чего такие разительные перемены? Кому удалось поднять ей так настроение?

– Проходи, – она открыла дверь и пропустила меня вперед.

Мэйсон зашел следом. Все-таки контролирует.

– Я просто посижу, – сказал он мне. – Мешать не буду. Да и мне самому не лишнее поучиться этикету, – добавил уже с полуулыбкой.

– Присаживайся, Селина, открывай тетрадь, – пропела Ева. – Будем конспектировать особо важные моменты.

Я по привычке заняла место на первом ряду, Мэйсон сел где-то позади.

– Итак, поклоны, – начала Ева, прочистив горло. – Леди кланяется только легким наклоном головы. Вот так, – и она чуть склонила голову. – Леди всегда подает руку первой, а никак не мужчина, запомни это. Знакомым нужно кланяться везде, где бы их ни пришлось встретить, особенно если они старше тебя по возрасту, положению или службе. Записала?

– Да, – ответила я, хотя записывать тут было нечего. И без того все понятно.

– Далее. Светская беседа. Леди, желающая быть с окружением в хороших отношениях, должна усвоить искусство не только беседы, но и молчания. Но это не значит, что надо вести себя как рыба. Леди должна говорить приятно, давать вразумительные ответы, чтобы о ней не подумали, как об… ограниченной особе. Глупышки нынче не в моде. И никаких сплетен! Их следует избегать всеми возможными способами. Эмоции тоже не стоит показывать. Только сдержанный, любезный тон. Господин ректор, я сказала что-то смешное?

– Нет-нет, – отозвался тот. – Просто вспомнил… кое-что. Продолжайте.

– Спасибо, – Ева кашлянула. – По поводу визитов. Леди должна избегать визитов к мужчинам. Это можно сделать только из чувства глубокой благодарности за что-то или же по старой дружбе. Визит к родственникам тоже допускается.

– А если это твой будущий муж? – я вспомнила о Виоле, которая часто бывает у Дэна.

– Нежелательно. Но в последнее время юные леди так поступают все чаще, не видя в этом ничего постыдного, – она усмехнулась. – Времена меняются… Давай теперь поговорим о том, как принимать гостей у себя.

Далее она долго рассказывала о том, как нужно встречать гостей, что говорить, куда кого посадить и в какой очередности. Потом Ева перешла к столовому этикету, но закончить не успела.

– Давай, милая, встретимся еще раз на этой неделе, – проворковала она. – Я завершу про столовый этикет, затем расскажу тебе об искусстве веера. Это очень интересно, – и она улыбнулась. – У тебя есть вопросы?

– Да, – отозвалась я. – Где мне взять информацию для реферата, который вы мне задали? Признаться, я ни разу еще не писала такого.

– О, в библиотеке полно по этой теме материала, – та всплеснула руками. – Выдели основное и то, что тебе самой больше понравится и запомнится. Ничего сложного. Уверена, ты справишься.

– Спасибо, – я кивнула и положила тетрадь в сумку.

Мэйсон весь этот час так и просидел с нами в аудитории. Но как только я встала, поднялся и он.

– У графа Виллингтона замечательная сестра, господин ректор, – чуть ли не с умилением произнесла Ева, провожая меня глазами. – Такая милая и воспитанная. Селина с легкостью займет свое место в обществе. Ну и конечно, получит прекрасное образование.

– Спасибо, госпожа Дюплон, за то, что помогаете Селине, – ответил Мэйсон. – От графа Виллингтона личная благодарность.

Мне этот приторный обмен любезностями уже порядком начал надоедать, и я поспешила покинуть аудиторию.

Мэйсон нагнал меня у лестницы.

– Как прошел первый учебный день? – спросил он.

– Нормально, – ответила я неопределенно. – Все хорошо.

– А профессор Глоуз сказал, что у тебя не очень выходит управлять магией, – заметил Мэйсон.

– Как у меня это может получаться, если я никогда этого не делала? – вздохнула я. – Да, у меня ничего не вышло сегодня…

– Не расстраивайся. Все получится. Хочешь, я с тобой позанимаюсь сам? – вдруг предложил он.

– И как это будет выглядеть? – удрученно усмехнулась я. – Меня и так уже считают вашей протеже. Нет, я справлюсь сама. Есть учебник, есть библиотека. Разберусь.

– Как знаешь, – Мэйсон внимательно посмотрел на меня. – Но в твоих же интересах поскорее освоить этот материал. Одна ты будешь делать это медленнее, с наставником быстрее.

– И все же я попробую сама, – упрямо заявила я.

– Ладно, – тон Мэйсона стал веселее. – Но от уроков танца ты не отвертишься!

– Уроки танцев? – я даже замедлила шаг.

– Ну да, а как ты собиралась посещать балы? – он уже усмехался. – Увы, но танцы там – главное развлечение. В выходной день Виола ждет нас вместе у вас дома. Она собирается учить танцам нас обоих.

– И вас тоже? – не поняла я.

– И меня тоже, – Мэйсон развел руками. – Я тоже совсем не умею танцевать. Тем не менее у меня уже с десяток приглашений на будущие балы сезона, и я не могу от них отказаться в силу своего положения. Так что будем познавать эту науку вместе.

Не самые радостные перспективы. Я отвела взгляд. Только танцев мне не хватало.