Глава 57
Я активировала артефакт по отвлечению внимания, и тут же выражение лица мужчины изменилось. Стало нечитаемым. Я проскользнула мимо него в сторону.
— Как я забыл. Ты же всегда вооружена, — тихо усмехнулся Кайрос. — Хрупкая решительная воительница, — добавил тише и прошептал какое-то непонятное слово.
Я замерла в нескольких шагах от мужской фигуры. И всё-таки это Кайрос Варис. Хотя сначала я подумала, что, возможно, на ком-то его иллюзия.
Что он там шепчет?
И почему я так испугалась? И тут же сама себе ответила: потому что почувствовала исходящие от мужчины раздражение и агрессию.
— Элли, ничего не изменилось за эти годы, тебе не нужно меня бояться, — вздохнул алиец. — Я раздражён, потому что ты снова в опасности, и я допустил это.
«Ты не мог меня найти. Это было очень сложно сделать», — мысленно произнесла я, настороженно наблюдая за мужской фигурой. Лучший друг моего высокопоставленного мужа мало изменился за эти годы. Такой же высокий, сильный, плечистый. Лишь немного похудел и осунулся, но, возможно, он так выглядел после долгой дороги.
— Твоя мать с севера Райдании, — прервал тишину Кайрос, его голос прошелестел еле слышно, он осторожно проворачивался вокруг себя, видимо, пытаясь каким-то образом вычислить меня. — Но ты почему-то выбрала юг империи, Элли.
«Здесь тепло и много фруктов, — в ответ подумала я, наблюдая за мужчиной. — И сложнее меня найти».
— Когда ты выехала из Анра, то зачем-то снова активировала артефакт, чтобы тебя невозможно было отследить, — чуть громче проговорил мужчина.
«На всякий случай. Люблю думать наперёд. А ты решил проследить за мной? В договоре указано, что Раймус не может преследовать меня, в том числе и с помощью друзей».
— Если ты решила, что я хотел проследить за тобой по просьбе Раймуса, то это не так, — усмехнулся алиец, словно услышав мои мысли. — Я просто хотел помочь одинокой хрупкой женщине с двумя детьми, которая меня… восхищает.
Я тихонько опёрлась о стену, не убегая, продолжая внимательно слушать Кайроса, постепенно успокаиваясь, гадая, как он меня нашёл.
— Элли, ты ещё здесь? — вдруг проговорил мужчина. — Подай какой-либо знак, чтобы я понимал, что разговариваю не со стенами пустой комнаты.
Я замерла, размышляя, дать понять мужчине, что я здесь или нет, но он вдруг что-то прошептал под нос, замер, усмехнулся и с видимым облегчением проговорил:
— Я чувствую тебя, — и снова добавил то странное слово, которое я слышала и не разобрала: «бьята», «бьянка»? Что он там говорит? Магичит? И как он мог меня почувствовать? Вообще-то, это невозможно.
Кайрос развернулся в мою сторону, я же с трудом сдержала удивление, не издав не звука. Мужчина замер, уставившись на что-то в моей стороне, но меня увидеть не мог.
— Я долго искал вас, Элли, — Кайрос говорил тихо, внешне спокойный, слегка насмешливый, но я чувствовала, что неожиданный гость на самом деле натянут, как струна. — Демонов год я не знал, где ты и что с вами со всеми, а потом, согласно брачному договору, ты прислала письмо Раймусу, и я, наконец, узнал, что вы живы и у вас всё сравнительно хорошо. Снова стал искать, не понимая, где именно это делать, потому что письмо было отправлено из столицы Райдании, а найти в Райде человека практически невозможно.
Каждый год я специально приезжала в столицу Райдании — Райд, откуда отправляла письмо Раймусу. Именно с той мыслью, что меня сложно будет отследить. В договоре я обезопасила себя от Раймуса, но понимала, что инициативу по моему поиску могут проявить и без его поручения.
— Но я всё равно искал вас, Элли.
«Зачем?!» — не понимала я, внимательно изучая взглядом мужское лицо, вспоминая, как иногда хотела, чтобы Кайрос нашёл нас, и как прогоняла те глупые мысли.
— Ты совсем мне не рада? — тёмный взгляд стал наливаться тяжестью, спокойствие алийца стало трещать по швам, — я проскользнула мимо Кайроса, совсем рядом, замирая, ожидая, что он схватит меня, остановит, но мужчина напряжённо замер, а потом просто повернулся вслед за мной. Медленно, но уверенно. И всё же… Он. Меня. Чувствовал.
Но не видел.
Как?
Это было неожиданно и странно, — мой совершенный и сильнейший артефакт по отвлечению внимания не до конца действовал на мужчину.
— Элли, Кайл ан’Тор — не тот, за кого себя выдаёт.
Я застыла, не сводя подозрительного взгляда с Кайроса.
— Поэтому я здесь, — и снова он добавил то непонятное слово, от которого у меня мурашки пошли по коже. Что это за магия слова такая? Как бы выяснить?
— Кайл ан’Тор — это Кайлиш кан’Торен, один из знатнейших людей Райдании. Он здесь, в этой дыре, из-за тебя, Элли.
«Ну конечно. И почему, интересно?»
— Кайлиш — охотник от Райдании, Элли. Как я. Как Раймус. Лучший воин. Из древнего рода. Он, как и другие охотники, должен добыть артефакт Кэмпба. Кайлиш устроился учителем в школу, когда ты уже появилась здесь. Ты можешь проверить эту информацию, если не доверяешь мне.
Кайл ан’Тор — Охотник? Нет, не верю. Зачем он тогда ждал столько времени? Полгода? Хотя, если я правильно всё помню, райданец появился в городе уже после поступления детей в школу, примерно через две недели после их первого учебного дня.
А ждал ли? Ведь иногда я замечала непонятный беспорядок в доме, причём в самых неожиданных местах, и считала, что виноваты дети, хотя те всегда отрицали вину. Может быть, это охотник пытался найти артефакт Кэмпба своими силами?
— Почему ты не доверяешь мне? — в голосе Кайроса прозвучала явная досада.
В комнате наступила тишина. Я молчала и не двигалась. Я. Не. Доверяю. Никому. Уже очень давно.
Незваный гость замолчал и хмурился. Мы стояли как две каменные статуи, находящиеся одновременно очень близко и невероятно далеко друг от друга.
— Элли, я нашёл семизубый меч. Его оказалось найти легче, чем тебя. И принёс его жрецам первого храма. Кайлиш принёс антимагический ошейник, который находился в пещерах Райдании у каких-то отморозков. В ожидании дороги мы жили в гостинице господина Тамуса, общались. Сегодня я увидел Кайлиша здесь, он живет без личины, видимо, уверенный в том, что здесь никто не знает в лицо Кайлиша кан’Торена. Длинные волосы и простая одежда учителя его сильно изменили, но я узнал его. Он тоже видел меня. Но не знает, что мы с тобой знакомы.
Неужели это всё правда?
— Элли, я надеялся, что ты обрадуешься мне, поверишь, но понял, что слишком много о себе думал, — ровным безэмоциональным голосом произнёс Кайрос.
«Вообще-то ты тоже охотник».
— Поэтому вот мой последний довод, чтобы ты поверила мне. Надо было начать с него, но я надеялся, что ты… — он осекся, помрачнел. — Ладно, полагаю, не важно, на что я надеялся.
«Ну давай, охотник. Последняя попытка», — мысленно усмехнулась я, останавливаясь у двери в мастерскую. В ней находились артефакты, которые помогут избавиться от всех охотников мира и от этого тоже. Я взялась за ручку двери.
— Меня отправил сюда господин Тамус, хозяин гостиницы города Анр.
После этих слов я перестала усмехаться. Несколько лет назад таинственный маг сказал: «Я буду присматривать за тобой, Микаэлла Кэмпб. Если станет очень тяжело, просто подумай обо мне и расскажи, что случилось. Я помогу». Кайрос не мог этого знать.
А ведь я мысленно рассказала магу о своей проблеме после инцидента в школе и даже услышала в ответ: «Я помогу, девочка. Не волнуйся». А потом Кайл ан’Тор предложил помощь, и я подумала, что это и есть ответ мага. Нужно принять помощь учителя.
Выходит, я ошиблась?
— Я получил от Тамуса ментальное послание, в котором он рассказал, что тебе нужна помощь, что ты в опасности, один из охотников подобрался к тебе очень близко. Тамус сказал, он знает о том, что все эти годы я ищу тебя, чтобы… — мужчина осекся. — После ментального обращения я просто оказался в этом городе, с помощью портала, пару часов назад, и стал тебя искать.
Я дезактивировала артефакт по отвлечению внимания, наконец, показавшись Кайросу.
— В смысле «просто оказался»? — я во все глаза рассматривала мужчину. — Каким ещё порталом?
— Ещё два часа назад я находился в столице Алийской империи, в своём дворце, в кабинете, — медленно проговорил Кайрос, буравя меня своими чёрными глазами. — Читал различную документацию, в том числе отчёты от тех, кто ищет тебя. Неожиданно получил ментальное послание от господина Тамуса. Не скрою, оно меня потрясло. И вот я здесь. В полном твоём распоряжении, — Кайрос шутливо поклонился.
— То есть Кайлиш кан’Торен может причинить мне вред, а ты нет? Хотя ты тоже охотник.
— Я не могу, — взгляд Кайроса стал серьёзным.
— Он предложили выйти за него замуж, — проинформировала я алийца.
— Ещё бы! — усмехнулся Кайрос. — Самый сильный и одарённый потомок Кэмпба в супругах — кто бы отказался?
— Например, Раймус Ринский? — скривилась я.
— Раймус — неправильный маг, — улыбнулся Кайрос. — И потом он всё же понял свою выгоду.
Смешливый какой. Я уже и забыла, что этот мужчина постоянно усмехается.
— Надеюсь, ты успела сообщить Кайлишу, что уже замужем?
— Пока не успела. Наоборот. Приняла его помощь. Думала, что… Не важно, — я вздохнула. — Я ошиблась.
Кайрос перестал улыбаться.
— Элли, отправить меня порталом и ментально со мной общаться мог только древний Анрийских гор. Значит, возникшая опасность — явная и серьёзная. Ты понимаешь это?
Я кивнула. Конечно, я поняла это.
— Где дети? — нахмурился Кайрос.
И тут входная дверь распахнулась.
На пороге стояли Алекс с Алисой, с разгоряченными после бега мордашками, и Кайл ан’Тор. Или, вернее, — Кайлиш кан’Торен, охотник за артефактами?
Я вгляделась в мужское лицо, в крупную сильную фигуру, в настороженный взгляд холодных глаз, и поразилась, насколько была слепа. Да за версту же видно, что передо мной титулованный и породистый мужской экземпляр, поэтому все женщины города, замужние и не очень, и вились вокруг него. Только я, со своей болезненной недоверчивостью и предубеждением против мужского пола, не обращала должного внимания на этого мужчину.