Глава 8
Прошло около часа с того момента как мы покинули столицу. Дорога продолжала вести нас через живописные пейзажи, которые совершенно не вызывали интереса. Сплошные рощи, речушки и поля.
Наконец вдалеке показалась таверна, и мы сделали остановку.
Добротное деревянное здание нуждалось в покраске, но хоть внутри выглядело немного лучше.
Дверь, сделанная из старых досок, со скрипом открылась, пропуская нас внутрь. В воздухе витали ароматы жареного мяса, свежеиспечённого хлеба и пряного напитка.
Грубо сколоченные столы, стояли в хаотичном порядке в залу. На их поверхностях виднелись многочисленные вмятины от сильных ударов, следы от ножей и пятна, оставленные жирными тарелками.
На выскобленном полу виднелись потертости, трещины и пятна от пролитых напитков.
В центре помещения, в грубо вытесанном каменном очаге, весело потрескивал магический огонь, не обдающий жаром посетителей. Выше на вертеле жарились аппетитные куски мяса. Сбоку на крючке булькал котелок с наваристой похлебкой. Над очагом крепилась длинная деревянная балка, украшенная связками сушеных трав и чеснока.
Стены таверны украшали старые покрытые ржавчиной щиты и потрепанные пыльные гобелены, изображающие сцены сражений.
В углу зала сидели местные музыканты. Они играли весёлую мелодию на лютнях. Их незатейливая музыка поднимала настроение угрюмым посетителям, которые притопывали в такт.
За массивной деревянной стойкой, отполированной до блеска, стоял хозяин таверны. Высокий, крепкий, с густой бородой он разливал пиво в массивные глиняные кружки и отдавал их подавальщице.
У стойки, на высоких табуретах, расположилась группа местных выпивох. Они оживленно спорили и громко ржали над скабрезными шутками друг друга.
Заприметив нас, посетители с опаской покосились на Демиара.
Они точно узнали ведьмака.
Слишком уж их лица вытянулись от удивления и побелели от страха.
— Проходите, гости дорогие. Присаживайтесь, сейчас вам принесут похлёбку с двойной порцией мяса, — поспешил к нам расщедрившийся хозяин.
По команде хозяина подавальщица проводила нас к одному из грубо сколоченных столов. Усадив нас, крепкая девушка с румяными щеками и озорной улыбкой водрузила на стол громоздкий тазик с водой.
Не вдаваясь в объяснение, она принялась отмывать столешницу. Сначала она щедро плеснула водой, потом взялась за застарелую грязь, соскабливая ее ножом. Закончив, умчалась за нашим заказом.
Через несколько минут перед нами поставили глубокие миски с ароматной похлебкой. Ее аромат был настолько чарующим, что я чуть не подавилась слюной.
Крупные куски мяса и овощей были посыпаны свежими душистыми травами. В центре стола высилась плетёная корзинка с теплыми хрустящими ломтиками хлеба.
— Ешьте, гости дорогие, — пожелал нам хозяин, и от щедрости души своей поставил перед нами кружки с ароматным сбитнем.
Его радушие Демиар воспринял как само собой разумеющееся.
Схватив ломоть хлеба, я с нетерпением зачерпнула ложкой похлёбку. На вкус она оказалась еще вкуснее, чем я ожидала. Демиар поглощал похлебку с не меньшим аппетитом удовольствием, периодически запивая съеденное.
День приближался к своему завершению, когда мы вновь отправились в путь.
Лишь глубоким вечером мы добрались до Лунариума.
Городок с узкими улочками, выложенными камнем, и старинными домиками с черепичными крышами сразу приглянулся мне.
Он напомнил тот, в котором я нашла свой дом.
К моменту нашего прибытия, первые звёзды зажглись на небе. Они отражались в кристально чистой воде фонтана бьющего в центре города.
На площади возле него собрались горожане.
Здесь можно было увидеть фей, порхающих в полумраке, оставляющих за собой следы светящейся пыльцы. Малышню под присмотром родителей играющих с очаровательными щеночками, выпускающими из своих пастей крохотные огоньки. Влюбленных ищущих уединения.
Светлячки, сотканные из чистой магии, кружились в воздухе, подсвечивая стволы деревьев. Потрясающие ночные цветы раскрыли свои бутоны под прикосновением закатных лучей.
Стоило стемнеть и причудливые узоры с магическими символами на домах вспыхнули голубым сиянием.
Вдали от столицы, в провинциальных городах всегда царит особая атмосфера. Здесь волшебство не исчезает, а, наоборот, расцветает.
Мой взгляд упал на великолепный отель возвышающийся перед нами.
Величественное здание, построенное из светлого камня, с широкими окнами, внушало восхищение. И внутреннее убранство не разочаровало.
Просторный холл с мраморными полами, роскошные ковры под ногами, массивные сверкающие люстры над головой и приветливый персонал — всё это создавало приятное впечатление.
Да и сервис оказался на высоком уровне.
Слуги без лишних просьб быстро забрали вещи из машины и ловко понесли их наверх. Их проворство и сноровка приятно радовали.
Гости отеля, щеголяли в дорогих одеждах и старались произвести впечатление на окружающих. Мужчины увлечённо обсуждали скачки и охоту, а дамы чинно попивали чай, сидя в уголке.
Их напускное лицемерие меня сильно позабавило.
С одной стороны: громкие титулы, с другой — ощущение фальши.
В холле нас встретил вежливый управляющий, одетый в безупречный серый костюм.
— Добро пожаловать в наш отель, — произнес он со сдержанным величием. — Ваши покои уже готовы. Надеюсь, ваше пребывание у нас пройдет приятно.
Управляющий любезно поклонился и передал нас на попечение лакея — молодого человека в безупречно отглаженной серой форме. Мы поднялись по лестнице, после чего лакей провёл нас по коридорам, освещённым мягким светом старинных светильников.
— Ваши покои, господа, — распахнул он перед нами массивную дверь.
Стоило мне войти в комнату, как меня поразило неприятное открытие.
Она стояла у стены, частично скрытая балдахином. Изголовье кровати украшали мелкие атласные подушки, гармонирующие с покрывалом. На столике возле окна красовалась ваза с фруктами, а возле нее бутылка вина с двумя бокалами.
И никакой двери в соседние покои.
Кроме неприметных ведущих в уборную.
Ничего удивительного, что высокие потолки с лепниной, широкие окна, увитые зеленью, через которые задувал прохладный ночной ветерок, не произвели на меня никакого впечатления. Мебель из тёмного дерева постигла похожая участь.
Меня интересовало, где я проведу эту ночь!
— Всего одна кровать? — процедила я, обратив свой гневный взор на Демиара.
Он остался невозмутимо спокоен и не отвел взгляда.
— Я просил зарезервировать две комнаты, — ровным тоном произнёс он.
Тогда я с подозрением посмотрела на лакея, который в смущении переминался с ноги на ногу.
— Прошу прощения, госпожа, письмо о вашем заселении поступило только сегодня утром. К этому моменту остальные номера забронировали другие гости. Свободных номеров не осталось. О произошедшем недоразумении не стали сообщать его сиятельству, так как вы являетесь его супругой, — произнес лакей в свое оправдание.
— Супругой? — переспросила я, и мои щёки залила краска гнева. — Мы разводимся!
Лакей занервничал. Его взгляд заметался. Пальцы в белоснежных перчатках сжались в кулаки.
— Формально ты моя жена, Ларина. Управляющий отелем не нарушил никаких правил, — спокойно произнес Демиар, чем сильнее разозлил меня.
— Тогда давай перенесем встречу с советом на сегодня. Я немедленно хочу переговорить с верховным жрецом и уладить недоразумение с нашим браком.
Чувствуя, что назревает скандал, лакей поспешно поклонился и вышел, оставив нас наедине.
Никто и из них и близко не догадывался, что мысль о совместной ночи с Демиаром, ужасала меня до икоты.
Я категорически отказывалась вместе с ним спать!
Пусть и широченной постели.
Не в силах и дальше смотреть на кровать я отвернулась и уперлась взглядом в стол.
Свечи, фрукты и вино выглядели до невозможности романтично и совершенно неуместно.
Стоило что-нибудь придумать и поскорее, пока не случилось не поправимое.
— Подожди здесь, — велела я ведьмаку и выскочила в коридор.
Я догнала лакея за углом и схватила его за рукав, останавливая.
— Отведи меня в крыло прислуги. Я согласна поселиться там, — прошипела ему на ухо.
Парень дернулся, надеясь сбежать, но я вцепилась в него похлеще зомби.
— Простите, госпожа, я ничем не могу вам помочь. С этой просьбой вам лучше обратиться к управляющему.
Конечно, и тот возьмет по доброте душевной нарушит ради незнакомки правила.
Скорее он передаст меня муженьку, посоветовав не выпускать из покоев. Чтобы не показывала плохой пример благородным дамам.
— Не стоит тревожить управляющего по разным пустякам, — ласково улыбнулась лакею. — Мы и без него справимся.
— Простите, госпожа, но я в этом не уверен, — начал парнишка обеспокоенно оглядываться по сторонам. — Если управляющий узнает, что я пустил вас в крыло прислуги, он меня уволит.
— Не беспокойся, я тебе щедро заплачу — пообещала я, понизив голос до шепота. — Я и других слуг подкуплю. Никто ничего не узнает. У меня знаешь, какой богатый муж? Ого-го! Он с радостью возьмет на себя мои любые расходы.
Где-то в коридоре раздался, глухой звук похожий на кашель. Пойти и проверить, кого принесла нелегкая, не имелось возможности.
Стоит уйти и лакей сбежит.
Вместо этого отпустив лакея, я выпрямилась и придала себе надменный вид неприлично богатой леди, которой супруг ни в чем не отказывает.
Видимо я не сильно преуспела в этом.
Лакей с возрастающим страхом посмотрел на меня.
— Госпожа, я давал магическую клятву, она не позволит мне нарушить правил отеля.
Он отступил, назад надеясь улизнуть.
— Стоять! — скомандовала я, не готовая сдаться. — По близости есть другие отели?
— На окраине города есть недорогой мотель, — начал он, запинаясь. — Но вам туда нельзя ехать.
— Почему?
— Он не для благородных дам.
— Превосходно, ведь и я в первую очередь ведьма, — в конец запугала парня. — Вызови мне такси. Надеюсь ваши ковры-быстроходы без задержек прилетают на вызов.
— С этим пожелание вам тоже следует обратиться к управляющему, — обреченно вздохнул ничего не решающий парень.
— Убедил. Веди меня к нему.
— Не имею право, — едва не заикаясь, ответил он. — Моя работа — заботиться о клиентах. В мотель, в который вы собрались женщинам не безопасно появляться. Поверьте, вам лучше вернуться в свой номер и обсудить с супругом ваш возможный переезд.
Мой несостоявшийся сообщник опустил глаза в пол и смотрел исключительно на свои туфли. Он внезапно нашел их чрезвычайно интересными.
Я собралась было самостоятельно отправиться на поиски управляющего, когда меня окликнул дорогой супруг.
Что б ему чесалось полночи.
— Ларина, ты никуда не поедешь, — отчеканил Демиар.
Я обернулась.
Он стоял недалеко от меня и сильно хмурился.
Судя по всему, он полностью слышал наш разговор.
Лакей, воспользовавшись приходом Ведьмака, проворно улизнул, опасаясь попасть ему под горячую руку.
— Вернись в наши покои, — тоном, приближенным к приказному, произнёс Демиар.
Не на ту напал.
— И не подумаю, — тряхнув волосами, ответила ему.
— Ларина, — с некой угрозой протянул он.
— Я туда не вернусь, — не без оснований уперлась я.
Демиар стремительно подошёл ко мне, сократив расстояние между нами. В его глазах блеснул стальной отблеск.
— Почему ты постоянно меня избегаешь?
— Вовсе нет. Просто мне не нравится этот отель, — ответила я, рассеянно комкая пальцами ткань своего платья. — Тут слишком многолюдно.
— Поэтому ты жаждешь ночевать в крыле прислуги? — спросил он с сарказмом.
— Мне нравится находиться ближе к народу.
— Настолько что ты решила переехать во второсортный отель, рискуя своей жизнью? — его голос стал более низким и угрожающим.
— Я способна за себя постоять, — взволнованно напомнила ему, чувствуя себя глупо от его правоты. — Жила я как-то раньше без тебя и дальше проживу.
— Хватит. Я больше тебе этого не позволю, — отрезал Ведьмак. — Слишком долго я находился вдали от тебя, держал дистанцию и ни во что не вмешивался. Теперь ты со мной. Я тебя никуда не отпущу.
— Мы точно говорим про совместную ночевку в номере? А то я немного запуталась.
Демиар провел пятерней по волосам, взъерошив их.
— Мы говорим про твое безответственное поведение.
Не лучшие слова, чтобы убедить девушку остаться.
Тем более ведьму.
— Знаешь, я до сих пор превосходно справлялась с любыми трудностями и дальше справлюсь, — ответила я.
К сожалению, даже мне самой мои слова показались неубедительными. Демиар заронил во мне сомнение.
Не в моих возможностях, а в том, хочу ли я все еще убрать его из своей жизни?
— Докажи это. Останься. Со мной тебе нечего опасаться, — прошептал он, склоняясь надо мной. Его губы оказались в опасной близи от моих и дыхание предательски перехватило.
Я с трудом подавляла дрожь, пробегающую по телу.
Ладонь Демиара легла мне на спину, и я не отстранилась. В его глазах читалась решимость смешанная с заботой, и это путало мысли.
Его близость сбивала с толку.
— Ты же не трусиха, Ларина, — его приглушенный, вкрадчивый голос мягко и соблазнительно коснулся моего слуха.
— Зачем ты уговариваешь меня остаться? — спросила я, стараясь избавиться от наваждения.
— Потому что для меня нет никого важнее тебя, — твёрдо и уверенно ответил он.
Он медленно провёл пальцем по моей щеке, и сердце забилось быстрее. Его прикосновение было нежным и в то же время властным, вызывая у меня смешанные чувства. В этот момент мне одновременно хотелось оттолкнуть его и прижаться к нему сильнее.
С трудом прогнав туман в голове, попробовала отрезвить его. Чего уж там, заодно и себя.
— Приятно знать, насколько сильно ты ценишь своих друзей, — сказала я, немного запинаясь. От волнения губы пересохли, что мешало внятно говорить. — Ты только не говори об этом Тии, вдруг начнет тебя ревновать к твоему другому другу Велиану. Ты про него не забыл?
— Ты особый друг, Ларина, — не поддался он на провокацию. Его губы находились в нескольких миллиметрах от моих. — Ты моя жена.
Маневр не удался. Накал страстей не снизился. Скорее повысился.
Я закрыла глаза, пытаясь не поддаться притяжению Демиара. Его бархатистому шепоту говорящему насколько сильно я ему дорога.
«Как друг» — мысленно сделала поправку.
Его слова проникали под кожу и ослабляли моё сопротивление, которое я с таким упорством поддерживала.
Не позволю!
— Ты не перепутал меня со своими любовн… — прибегла к грубости, но мне не дали договорить, приложив палец к моим губам.
— Ларина, будь хорошей девочкой, не возражай мне.
Чего?!
Я из вредности собралась сказать гадость, да только вдруг почувствовала, как меня стремительно обняли за талию и, подхватили на руки.
Я и пикнуть не успела от неожиданности, как Демиар зашагал к нашим покоям.
— Убери от меня свои лапы! — ударила его ладонью в грудь.
Без результата.
Он крепко меня держал и не отпускал.
— Мне надоело твое упрямство, Ларина, — сказал Демиар, не делая остановок. — Я тоже могу быть настойчивым.
Несмотря на мои попытки освободиться от него, он продолжал уверенно идти вперёд, и я сдалась.
Бережно удерживая меня в своих объятиях, он активировал магией замок и открыл ногой дверь в наш номер. Пройдя к кровати Демиар сел на нее усадив меня на свои колени. Я попыталась было вскочить, но его руки обхватили меня в надежное кольцо не давая уйти.
— Демиар, это уже слишком, — ошпаренным ужом крутанулась я на его коленях.
— Ларина, если ты не прекратишь елозить, я тебе покажу что такое действительно «слишком».
Сначала я не поняла, о чём он говорит. Из чувства противоречия поёрзала, и тут же почувствовала, как нечто твёрдое упирается мне в бедро. Я сразу догадалась, в чём дело, и замерла, не совершая лишних движений.
— Наша кровать достаточно просторная, чтобы на ней уместились не только мы с тобой, но и ещё пять человек, — он говорил убедительно только у меня оставались сомнения.
— Но это не прилично. Что о нас подумают лорды из совета?
— Что мы женаты? — его глаза блестели сдержанным весельем. — Обещаю, я не позволю себе ничего неподобающего. Ты довольна?
Я не знала, как лучше выразить свои страхи, и пробормотала:
— Не уверена. Давай ты поспишь вон в том кресле? — и я махнула рукой в дальний конец комнаты.
— Ларина, тебе ничего со мной не угрожает.
Демиар нежно убрал прядь волос с моего лица. Его пальцы вскользь коснулись моей кожи, и мурашки электрическим разрядом пробежались по телу.
Раньше я бы непременно поспорила с ним, а в этот раз промолчала.
— Хорошо, — сделав над собой усилие, согласилась я. Мне хотелось избежать новой близости с ним и поэтому я согласилась. — Я остаюсь.
Демиар разжал объятия, позволяя мне встать. Его взгляд оставался подкупающе располагающим.
— Пора готовиться к ужину, — сказала я и направилась в гардеробную, где никто не мог мне помешать привести мысли и чувства в порядок.
Взяв свои вещи, Демиар первым отправился освежиться в душ. Закрыв за собой дверь гардеробной, я прислонилась к ней спиной, пытаясь унять быстрое сердцебиение. Мысли метались в голове, роем взбесившихся мух, мешая сосредоточиться.
Перед глазами стояло лицо Демиара во время церемонии в маленькой церквушке недалеко от академии, где мы раньше учились. Он обещал перед жрецом любить, заботиться и оберегать меня. Ведьмак выглядел настолько убедительным, что я поверила ему. Тот единственный короткий поцелуй во время обряда оставил неизгладимый след в моей душе. Я запомнила его на долгие годы.
Теперь я не верила Демиару и не хотела повторения.
Время шло, а я не могла определиться с выбором наряда. Наконец, я остановилась на лёгком светлом платье с вышивкой по подолу. Оно идеально подходило для вечера в ресторане отеля.
Прихватив платье, я покинула гардеробную.
Вскоре из ванной вышел и Демиар вышел, свежий и собранный. Его тёмные влажные волосы были аккуратно зачёсаны, а тёмный костюм идеально сидел по фигуре. Он мельком взглянул на меня и, коротко сказав, что будет ждать меня внизу, покинул комнату, дав мне возможность спокойно собраться.
После дороги освежившись, я собрала волосы в пучок и сделала лёгкий макияж. Затем я взяла свою дамскую сумочку и спустилась вниз, где меня уже ждал Демиар.
— Ты прекрасна, — сказал он, и предложил мне руку.
Вокруг нас молодые леди, завистливо перешептываясь, поглядывая на меня. Считая меня недостойной Ведьмака, они обратили на него свои восхищенные взгляды.
Тогда как он не сводил с меня глаз.
Стараясь не показывать своего смущения, я взяла его под руку.
К нам подошёл очередной вышколенный лакей в безупречно выглаженной серой форме. Он с лёгким поклоном пригласил нас следовать за ним.
Вместе с ним мы отправились в зал для ужина.
Помещение встретило нас торжественным великолепием. Высокие потолки, приглушённое освещение, круглые столы, покрытые бордовыми скатертями, и стулья с бархатной обивкой создавали атмосферу изысканности. На столах блестели столовые приборы, искрились хрустальные бокалы, мерцали свечи. Официанты, словно безмолвные тени, бесшумно перемещались между столами, обслуживая гостей.
Наш столик находился у окна, из которого открывался чудесный вид на ночной сад. Лакей помог мне сесть, отодвинув стул. Демиар справился сам.
Меню радовало глаз богатым разнообразием блюд с аппетитными названиями. Не желая разбираться во вкусовых тонкостях, выбор ужина я полностью доверила Демиару. Вскоре нам подали разнообразные яства: нежный паштет, ароматная запечённая утка, свежая нарезка из овощей и фруктов.
Позже принесли десерт.
Из Демиара вышел отличный собеседник. Мы вспоминали наши будни в академии, смеялись над смешными случаями, сочувствовали нашим преподавателям.
Его умение слушать, искренняя улыбка и ненавязчиво сделанные комплименты напомнили мне, каким обаятельным он может быть. В какой-то момент поймала себя на том, что мне приятно находится в его компании.
Я бы сказала, слишком приятно.
Наслаждаясь ужином, болтая о всяких мелочах, я позабыла об разных обидах и разочарованиях.
Вернувшись в наши покои в приподнятом настроении, то почувствовала лёгкую усталость после насыщенного дня. Умывшись, я прошла в гардеробную и переоделась в купленный соблазнительный пеньюар. По понятным причинам надела поверх него тонкий халатик.
Нечего светить прелестями перед Демиаром.
К моему приходу муженек успел облачиться в мягкие домашние штаны и простую футболку. Выглядел он расслабленным.
— Погаси свет, пожалуйста, — по домашнему непринужденно попросил он.
Выполнив его просьбу, я легла в постель, стараясь занять как можно меньше места с краю. Демиар устроился на другой стороне, оставив между нами широкое пространство, чтобы я не чувствовала себя неловко.
Скользящие по потолку тени от плавно танцующей магической свечи приятно убаюкивали. Я постепенно расслабилась, и глаза сами собой закрылись.
— Сладких снов, Рина, — услышала я сквозь дрёму ласковый голос Демиара.
— И тебе, — пробормотала в ответ, чувствуя, как веки наливаются тяжестью, и меня затягивает в сон.