Глава 47

Глава 47

— Молчите… — леди Савила горько усмехнулась. — Значит, все-таки только покровительство. Конечно, вы знали, не могли не знать, что лорд Шшармей существо мстительное. И вы…вы своим согласием подставили моего сына.

Леди Савила прищурилась:

— Но я не могу вас винить. Не знаю, как бы сама поступила в подобной ситуации. У вас ребенок, ради его благополучия и не на такое пойдешь.

Я смотрела на нее во все глаза и ничего не понимала. Потом до меня наконец дошло. Вот что значит, оказывается, мое согласия на это имя… Да кто бы только знал! У меня и в мыслях не было, что лорд Кайс может пострадать от такого вот действия. 

Покровительство….

Сегодня же, срочно, нужно все расспросить у Каси. И сделать это так. чтобы не вызвать подозрений.

А пока…

Боже мой, что же мне делать, что сказать его матери? 

А она сидит, смотрит, и явно ожидает ответа…

— Леди Савила, я… 

В это время вошла Лаши, а за ней двое лакеев, несущих блюда с едой. Леди Савила тотчас замолчала и выпрямилась на своем стуле, точно шпагу проглотила.

Лакеи водрузили на стол большой кофейник, расставили чашки, тарелочки и многочисленные мисочки с едой. Потрясающе запахло свежей выпечкой, крепким кофе и свежей ветчиной. Я даже сглотнула.

Но пока не до еды…

Боже мой, ну вот как леди Савиле сказать-то, что ее сын мне не безразличен и без этого его покровительства? 

Золотоволосая драконица вздохнула и только рукой махнула. 

— Не мучайте себя, леди Дейзи… Я понимаю, что мой мальчик после всего, что с ним случилось, не представляет для вас должного интереса. И не никак не могу вас в этом обвинять.

Я нахмурилась.

Эй-эй, о чем это она? Что значит, “не представляет должного интереса”? Они тут вообще какие-то странные, драконы эти. Как раз тот самый “должный интерес” лорд Кайс для меня очень даже представляет… 

Такой мужчина. Да он мечта любой женщины, что я, мало в мужчинах понимаю? Ну, может быть, и не много. Не скажу, что опыт у меня был сильно большой. Но мне и бывшего своего хватило, и этого, лорда Шшармея, тоже, чтобы понять, что синеглазый мэр — находка, можно сказать, бриллиант.

Я сглотнула и сказала только одно:

— Эмм…леди Савила, я вовсе себя не мучаю…

А потом вздохнула, перекинула косы за спину и сказала, как в воду холодную бросилась:

— А насчет “интереса” вы совсем не правы! Ваш сын совершенно потрясающий человек…эмм, я имею в виду, дракон. Заботливый, надежный, и… — тут мой голос сел, — красавец, каких поискать. А еще руки у него, и голова прямо золотые! Вон какой сундук придумал, а эта его повозка?

По мере того, как я говорила, лицо леди Савилы светлело. Она выпрямилась и посмотрела на меня совсем другими глазами, явно ошарашенная моим заявлением.

— Так вам что,мой сын нравится на самом деле? И…вы находите все эти его увлечения действительно достойными для дракона такого рода, как наш? — ахнула драконова маменька и посмотрела на меня с явным недоверием.

— Вы…леди Дейзи, вы настолько отличаетесь от других дам высшего света, что я не знаю, что и думать, — вдруг растерянно сказала леди Савила. — Но…неужели вам безразличен тот факт, что он — изгнанник, дракон, который не может оборачиваться? — глухо добавила она и тяжело вздохнула, практически замерев.

Я же только плечами пожала и хмыкнула:

— И что с того? Я вот тоже, все никак не обернусь. 

Глаза драконьей маменьки расширились, а потом просветлели и она сказала тихо:

— Значит, вы так считаете…Хотя… — она посмотрела на меня с каким-то новым выражением, — я все время забываю, какого вы рода. Род Сарги всегда славился своими необычными драконицами. И ваш дар…

Она вдруг светло улыбнулась:

— Ваш дар, который настолько редок. Все одно к одному. Такой дар может принадлежать только редкой женщине…

Я смущенно потупилась. Похвала от такой дамы, как леди Савила, была необычайно приятна.

— А что, лорд Кайс, не будет с нами завтракать? — скорее сказала я, прерывая ее.

Дама только рукой махнула:

— Он уже успел, не стал никого дожидаться. Ведь у него, как у мэра Клавенса, дел довольно много, а мой сын очень любит повозиться в своей мастерской. 

— Знаете, — она посмотрела на меня и вздохнула, — я, честно говоря, совершенно не одобряла его увлечения. Все думала, что хоть в науку магическую пойдет, по моим и отцовским стопам, ведь после того, как он потерял связь со своим внутренним источником и стал изгнанником, телохранителем ему не бывать.

Я нахмурилась и заявила:

— Понимаю вас, леди Савила. Всегда хочется, чтобы ребенок пошел по стопам родителей, но не всегда так получается.

— Зато, вы только представьте себе перспективы, — я выпрямилась и  махнула зажатой в руке вилкой, которую только-только воткнула в понравившейся кусочек сочной ветчины, — которые вырисовываются.

Скорее засунула вкуснейший кусочек в рот, прожевала, и продолжила.

Не знаю, что со мной случилось. Меня явно несло. Перспективы вырисовывались такие, что леди Савила несколько даже побледнела, слушая меня.

— Ваш сын создал “чудовище”, как вы его называете. А ведь в мире достаточно существ, которые не могут летать. И такой механизм для них будет на вес золота, — прожевав другой кусочек, сказала я.

— Можно наладить производство, поставки организовать. Я вот видела, тут гоблины живут, — я вдруг вспомнила поверенного лорда Шшармея. Он же гоблин, точно! Зеленый весь, уши большие, зубы…брр зубы тоже немаленькие.

— Они ведь не летают? Думаю, с удовольствием купят такое вот “чудовище” для своих нужд, — завершила я свой монолог.

Леди Савила сидела как прибитая, внимая мне, и видно было, как ее захватывают неожиданные мысли.

— Кстати, леди Савила, а ваш сын может и мне, вернее, нам с вами, помочь, в намечающемся сотрудничестве. Возможно, он сможет сделать несколько вещей, которые мне необходимы для работы с магическими животными? — вдруг выдала я.

Драконья маменька хмыкнула, посмотрела на меня с прищуром, и сказала:

— Дорогая, давайте закончим завтрак, и я проведу вас в мастерскую лорда Кайса. Очень надеюсь, что он к тому времени еще не отправиться в мэрию.