Глава 2 Преступная группа
Немного отойдя от шока, я отчаянно нуждалась в том, чтобы увидеть дочь, но время давно перевалило за полночь. Нет, я смогу увидеть её только утром.
Не смогла ни умыться, ни поужинать. В итоге усталость сломила меня, и я прилегла в кровать, но уснула далеко не сразу. Всё думала и думала, выстраивая план своих дальнейших действий.
Мне нужен доступ в королевскую библиотеку. Только там есть полный сборник законов. Не может быть такого, чтобы драконы могли запросто забирать детей у своих законных жён. Тем более я сама знаю — слышала о нескольких разведёнках, с которыми после развода остались их дети.
Завтра с самого утра побегу во дворец. К счастью, у меня до сих пор остался пропуск, и действовать он ещё будет, наверное, несколько дней. Недавно мне пришлось бывать там — я купила его за большие деньги, ища литературу для развития нашей компании.
Господи! Я из кожи вон лезла, чтобы помочь Арану с его разработками, освоила магический язык, который даже не все в Дигонии знают, вложила собственные деньги в создание артефактов-помощников, а в это время за моей спиной муж планировал избавиться от меня, как от мусора…
Вряд ли в королевстве нашлась бы еще хоть одна женщина — даже из драконниц, не говоря уже о человечках — которая стала бы копаться в подобных дебрях. Еще в бытность мою на планете Земля я воспитывала в себе целеустремленность, получила высшее образование, собралась построить карьеру, но… меня забросило сюда — в мир огнедышащих разумных тварей, именуемых драконами…
И один из них на мне даже женился, чтобы через десять лет растоптать и выбросить, как ненужный хлам.
Подонок!
Новая волна ярости захлестнула душу, но я не позволила ей захватить мой разум. Эмоции не будут управлять мной! Я не такая вспыльчивая, как все эти драконьи жены. Я человек, и это звучит гордо… для меня самой. А вот любой ящер со мной по этому поводу поспорил бы.
Люди считались существами второго сорта, потому что у них отсутствовал оборот и редко появлялась магия.
А смену гневу пришла горечь — противная и жгучая — и разлилась внутри, отравляя настроение.
…Провалилась в сон только под утро, чтобы почти сразу же вскочить после продолжительного стука в дверь.
— Госпожа! Госпожа! Скорее!
Знакомый голос моей служанки Вильветты заставил встрепенуться. Девушка была драконницей из низших слоёв общества. Милая, весёлая, она все десять лет служила мне верой и правдой. Из-за того, что драконы старели гораздо медленнее людей, она по-прежнему была юной — как и при нашей первой встрече.
Я поспешно открыла дверь и заметила, что её лицо исполнено беспокойства.
— Госпожа, поспешите! Господин увозит барышню Диану к своей матери на несколько недель. Вы можете не успеть с ней попрощаться!
Я пришла в ужас. Да как он может? Что он вытворяет???
Не стала спрашивать, откуда Вильветта знает что-либо о вчерашнем разговоре с мужем — а ее слова намекали на это знание — сейчас было не до того.
Накинула халат и, не расчесываясь, бросилась вниз. В холле уже никого не было, поэтому стремительно рванула во двор.
Диана с радостным предвкушением на лице, совершенно не представляя, что происходит, уже забиралась в огромную чёрную карету, принадлежащую родителям Арана. Рядом стояла их экономка — противная и истинно не выносящая меня драконница в летах по имени Эльгида. Она была, как всегда, чопорно одета, в руках держала очки. Строгое выражение никогда не сходило с её лица.
Чуть подальше толпились слуги. Один из них пытался засунуть два чемодана с вещами дочери в специальную нишу.
Арана нигде не было.
— Диана! — выкрикнула я и бросилась к дочери.
Девочка развернулась и, увидев меня, воскликнула:
— Мама! Мамочка! Ты уже проснулась! Я так рада, что смогу сказать тебе «пока»!
Бросилась ко мне, но в тот же миг противная экономка схватила её за локоть, не отпуская.
— Немедленно остановитесь, барышня! — прошипела она, как змея. — Вы ведёте себя неподобающе!
Но я уже успела подскочить к дочери и крепко её обняла.
— Диана, девочка моя, — шептала скорбно, а сама думала о том, что Аран действительно монстр. Что он вытворяет? Не даёт мне даже попрощаться с дочерью на случай, если я собираюсь уйти! Наверное, решил манипулировать мной и шантажировать её отсутствием. Мол, вот такой будет твоя жизнь, если ты уйдёшь из этого дома…
Всё внутри меня кипело. Как он мог? Как он только додумался?
В этот момент встретилась глазами с Эльгидой. На мгновение зрачок её удлинился, а глаза пожелтели, что выдало бурю эмоций, клокотавших в её душе. Она смотрела на меня с таким диким презрением, что коже невольно пробежал холод.
— Вы, как всегда, разнузданная и вопиюще испорченная, — процедила она сквозь зубы, оглядывая мой халат и нечесаные волосы. — Какое счастье, что у господина нашлась Истинная…
Я замерла от ужаса. Она сказала это при ребёнке? Что, если Диана сейчас всё поймёт?
Девочка встрепенулась и повернулась к Эльгиде:
— Кто нашёл Истинную? Какой господин? — весело уточнила она. — Истинная — это так здорово! Я тоже хочу однажды стать Истинной какого-нибудь дракона.
Экономка выдавила из себя притворную улыбку:
— Возможно, найдёте, барышня. Вы всё-таки наполовину дракон. У вас есть такой шанс, хоть он и невелик. А вот кое у кого нет ни единого шанса, — она демонстративно посмотрела мне в глаза.
Меня обдало её невероятной ненавистью. В прошлом она кое-как сдерживала себя, хотя и не особенно сильно. Я всегда знала, что она, как и моя свекровь, с удовольствием лишили бы меня головы, если бы могли. А теперь, когда у них развязаны руки — ну, почти, — они готовы утопить меня в своём яде.
Боже, они же настроят мою дочь против меня! Я не могу её отпустить.
— Послушайте, — произнесла дерзко, глядя на экономку. — Диана должна остаться со мной ещё хотя бы на некоторое время. Я немедленно поговорю с мужем, и она останется.
— Ничего не выйдет, — оборвала меня Эльгида. — Господин сегодня утром лично приказал мне отвезти барышню Диану к его родителям. Независимо от вашего мнения. Вы сейчас будете заняты. А госпожа Лоретта приготовила для внучки настоящий праздник и пригласила всех её подруг.
— Правда? — воскликнула Диана и радостно захлопала в ладоши. — Бабушка правда это сделала?
Она повернулась ко мне, и лицо её засияло:
— Мама, ты слышала? Будет праздник! Я так давно мечтала об этом! Как здорово! Я так хочу быстрее поехать!
И в этот момент я поняла, что в этой битве проиграла. Не отпустить дочь на праздник её мечты я не могла. У меня не было на это ни сил, ни возможностей.
Отступила на шаг назад, чувствуя, как внутри клокочет бессильная ярость. Они решили изжить меня со свету. Посягнули на святое — на моего ребёнка. Объединились в преступную группу. Мне нужно действовать взвешенно и разумно, чтобы не увязнуть в их ловушках…
Огромным усилием воли натянула на лицо улыбку. Присела, чтобы оказаться на одном уровне с лицом дочери, и прошептала:
— Ладно. Езжай. Мы скоро обязательно увидимся, слышишь?
— Конечно, мамочка, — прошептала Диана и бросилась обниматься. Поцеловала меня в щёку и поспешно забралась в карету.
Напоследок экономка Эльгида окинула меня торжествующим взглядом и забралась вслед за ней.
Я долго смотрела вслед карете, которая убегала по дороге наверх по холму. После развернулась и увидела, что слуги, провожающие дочь, неотрывно разглядывали меня. И на лицах их проскальзывали точно такие же презрительно-омерзительные ухмылки, что и на физиономии Эльгиды минуту назад.
Они все восстали против меня. Все.
Началась настоящая война…