Глава 1
Глаза открыла с трудом, чувствуя гудение в голове от отрывистого мужского голоса.
Прищурилась, стараясь не обращать внимание на жжение глаз от яркого света.
Надо мной нависал высокий, темноволосый мужчина. В его взгляде не было ничего, кроме льда.
— Ты меня слышишь? — его слова доносились будто сквозь воду. — Все кончено. Между нами все кончено.
Я попыталась встать. Колени болели, а холодный пол под ладонями казался единственной реальностью.
Странной реальностью. Прищурилась, продолжая смотреть на незнакомого мужчину, но постепенно в голову начала врываться чужая память…
— Ливия ждет ребенка, — продолжил он, кивнув в сторону блондинки у его плеча. — А ты за все это время даже не смогла забеременеть. Знаешь, я считаю, что наш брак был ошибкой.
Я медленно поднялась на ноги. Голова кружилась.
— Так, — мой голос прозвучал хрипло и непривычно. — Значит, ты выставляешь жену за дверь, потому что твоя любовница ждет ребенка? Очень благородно.
Он сжал губы.
— Хватит. Собирай вещи. У тебя есть час.
Час? Всего час, чтобы понять, где я и что вообще происходит. Не густо.
Пу-пу-пу-у
Обрывки воспоминаний всплывали в сознании: несчастная невеста на свадьбе, долгие вечера в одиночестве… Имя. Лея. Да, кажется, теперь это мое имя. Лея, герцогиня Сноуфилд. Та самая, которую сейчас вышвыривают из собственного дома.
— Вы гордитесь собой, герцог? — спросила, чувствуя, как злость пробивает себе дорогу сквозь оцепенение.
— Осторожнее в выражениях, — холодно ответил он.
— А что тут быть осторожнее? Это ведь так прилично, приводить любовницу в дом и объявлять о ее беременности, пока жена стоит на коленях! Просто образец благородства.
В его глазах мелькнуло раздражение.
— Ты закончила?
— О да. С меня хватит.
Он развернулся и ушел, уводя с собой Ливию. Я осталась одна посреди огромного, незнакомого зала.
Память подсказывала, что этот брак длился всего полгода. Полгода одиночества, холодных взглядов и упреков. А он еще и наследника требовал! Мог бы хоть изредка появляться дома, а не пропадать у любовницы.
И тут в голову пришло еще одно воспоминание, от которого перехватило дыхание.
Сегодня Лея хотела обрадовать мужа новостью о своей беременности. Но столкнулась с Ливией. Та сначала оскорбляла ее, а потом толкнула, сама дала себе пощечину и побежала жаловаться Каэлю. А еще она проболталась ей, пока толкала, что ее беременность ложь. Но настоящая, живая беременность была у Леи. У меня.
Я положила руку на еще плоский живот. В прошлой жизни я не могла иметь детей. А теперь… теперь у меня есть этот малыш. Я сама его рожу и воспитаю. Без Каэля.
Резко повернувшись, я почти столкнулась с круглолицей служанкой. Груня. Ее глаза были полны слез.
— Миледи… — прошептала она. — Я все приготовила, как вы просили.
Она сунула мне в руки сверток. В нем оказались документы и кошелек с монетами.
— Я… не совсем помню, — честно призналась, смотря на документы.
— Вы велели мне спрятать это, — тихо сказала Груня. — На случай, если герцог… В общем, там документы на ваше родовое поместье. В Снежной долине.
Снежная долина… В памяти всплыли образы: заснеженные горы, старый замок, запах хвои.
— Спасибо, Груня. Не знаю, что бы я без тебя делала.
— Я поеду с вами, — вдруг твердо заявила женщина. — Если, конечно, вы не против.
Я удивленно посмотрела на нее. После всего, что случилось, я была уверена, что останусь совсем одна.
— Ты уверена? Там ведь будет нелегко.
— Я служила вам все эти месяцы, миледи. И ни разу не пожалела. Поеду с вами.
Через час мы уже стояли у ворот. Двое слуг нехотя несли наши сундуки. Снег падал большими хлопьями, засыпая дорогу.
— Миледи, постойте тут, а я найму извозчика.
Я кивнула, провожая женщину взглядом, а потом повернулась к нетерпеливым мужчинам.
— Постойте тут, пожалуйста. Груня наймет экипаж, поможете загрузить сундуки, — произнесла ровно, стараясь выглядеть увереннее
Один из них покачал головой. Он развернулся, чтобы уйти, а второй решил последовать за ним.
Мне нельзя было их терять. Я, физически не смогу, поднять эти сундуки. Мужчины согласились их вынести, но не желали помогать мне дальше.
— Я вам заплачу.
Они замерли. Первый, обернулся. Глаза его сверкнули, а лицо озарила улыбка.
— За ваши деньги, госпожа, все, что угодно.
И то верно.
Возмущаться смысла не было. Всегда было известно, что деньги решают все.
Через минут двадцать Груня прибыла с экипажем, а я выдохнула. До последнего переживала, что что-то пойдет не так.
Мужчины загрузили экипаж моими сундуками с вещами. Я им дала по одной серебряной монете, и счастливые друг другом мы распрощались.
Вскоре мы уже сидели в тряском экипаже. Я смотрела в окно на бегущие огни города и чувствовала как внутри сжимается комок страха, отчаяния. Мое сознание будто разделилось надвое.
Где я - Алина, в полном ужасе, и Лея - которую выбросил на улицу муж.
Груня тихо сидела рядом, стараясь не мешать.
— Знаешь, — сказала я, вытирая лицо. — Кажется, я проголодалась.
— Я в этом не сомневаюсь, миледи, — улыбнулась она, откуда-то доставая корзину от которой исходил просто умопомрачительный запах.
Нахмурилась. Почему она не сомневалась?
А, вспомнила, Лея всегда много ела, но, самое удивительное, не набрала ни грамма.
— Почти приехали, госпожа.
Выглянула в окошко заметила впереди очертания каменной арки портала.
Экипаж, отчаянно подпрыгивая на колдобинах, вывез нас за городскую черту.
Я высунулась в окошко и с наслаждением вдохнула морозный воздух, не отравленный больше городской пылью.
А потом села обратно, почесав нос, чувствуя, что настроение растет. Переживания отступают, интересно.
Груня сидела напротив, крепко сжимая в руках свой узелок.
А мой скромный багаж два добротных, но невероятно тяжелых сундука, был надежно привязан сзади.
— Вы как, миледи? — осторожно спросила она. — Не тошнит?
Я отрицательно мотнула головой. Наоборот, впервые за последние полгода я чувствовала себя... хорошо. Почему за полгода?
Нахмурилась. В голове каша, моя прошлая жизнь и жизнь Леи они постепенно смешивались воедино.
Откинулась на спинку сидения, массируя виски.
— Брось называть меня «миледи», Груня. Отныне я для всех просто Лея.
Женщина смущенно потупилась.
— Не могу я так, миледи. Не по-благородному это.
— Не по благородному, — проворчала, доставая из кармана сверток с документами на Сноуфилд Мэнор.
Зевнула и снова принялась изучать пожелтевшие листы. Герцог, видимо, счел это имение слишком ничтожным, чтобы отнимать. Ну и прекрасно. Мне не нужно было богатство. Мне нужен был дом.
Внезапно экипаж резко затормозил. Да так, что я чуть не уткнулась носом в объемное достоинство Груни, успела выставить руки вперед, навалившись на нее.
Извозчик резко распахнул дверцу.
— Приехали! Дальше не еду кони портал чуют, боятся.
Моргнула, сползая с колен своей служанки, поправляя шубку.
Мы выбрались наружу. А прямо перед нами высилась громадная каменная арка, внутри которой воздух переливался и дрожал.
— А сундуки? — тут же спросила, окидывая взглядом наш скарб.
— Ну, вы уж не наглейте! — воскликнул мужчина, всплеснув руками. — Я извозчик, а не носильщик.
О как. А нам, бедным леди тащить теперь это все на своем горбе?
Оглянулась, осматривая деревеньку, которая расположилась совсем рядом. Может я там найду желающих мне помочь?
— Миледи, постойте тут, я схожу, найду нам кого-нибудь.
Раздраженно дернула плечом, кивнув.
Извозчик уже уехал, только снежный туман поднял, а из соседнего дома вышел мужчина. Смотря с любопытством.
Что смотреть, помогать надо.
— Уважаемый! — крикнула, — Помогите пожалуйста, хрупким дамам!
Он ухмыльнулся в бороду, глянул на наш багаж, взял тележку, запряженную упитанной пони и направился к нам.
— Сейчас, миледи! За скромную плату довезу ваш багаж до самого Снегорода. Переход-то мгновенный, вещи по другую сторону окажутся.
Снего… что? А, точно. Долина снежная и город - Снегород.
Я с облегчением кивнула. Пока старик возился с сундуками, я осматривая окрестности. Груня, зажмурившись, схватила меня под руку, в ужасе смотря на арку.
— А... а он не разорвет на части?
— Думаю, нет, — успокоила ее, похлопав по плечу. — Иначе бы им не пользовались.
Мы шагнули в переливающуюся дымку. Мир взорвался белым светом. Меня подбросило, завертело. Я почувствовала, как что-то теплое и живое внутри меня сжалось в ответ. Я инстинктивно прижала ладонь к животу.
И вдруг все стихло.
Я стояла на каменном полу, пошатываясь. Рядом, все так же вцепившись мне в руку, стояла бледная, но целая Груня. И, о чудо! Наши сундуки стояли тут же, целые и невредимые. Седой старик с тележкой уже поджидал нас по ту сторону.
— Ну что, госпожа? Куда дальше? — спросил он, поправляя шапку.
Мы были внутри огромного купола изо льда и камня. Под ним кипела жизнь Снегорода.
— Сначала в мэрию, — распорядилась, пытаясь вспомнить где эта мэрия. — А потом в Снежную долину.
— Ну, госпожа, мэрия от портала — рукой подать. Прямо по главной улице, — ткнул он пальцем куда-то вглубь города. — Я за вами с багажом пойду неспеша.
Ой, а он мысли мои прочитал? Или я вслух сказала?
Мы с Груней двинулись вперед.
Улица, вымощенная темным камнем, была полна народа. Город жил своей жизнью, кипучей и шумной. Мимо нас проходили женщины с корзинами, купцы расхваливали свой товар, а где-то вдали слышался звон кузнечного молота. Воздух пах снегом, дымом из труб и чем-то пряным, возможно, глинтвейном или специями с ближайшего рынка.
— Ой, — Груня пугливо прижалась ко мне, разглядывая вывески. — А они тут все... свои? Никаких чужих нет?
— Думаю, свои, — ответила я, совсем не понимая о чем она. Какие свои? Что это значит? — Но все равно будь настороже.
Здание мэрии оказалось не таким уж и далеким, как я опасалась.
Оно выделялось своей солидностью среди прочих построек. Двухэтажное, из темного дерева и грубого камня, с массивной дубовой дверью.
Войдя внутрь, нас направили на второй этаж, в приемную.
Поднималась по лестнице осторожно. В голове всплывали обрывки воспоминаний, словно Лея была здесь, но, как будто, в детстве.
Войдя в приемную, мы очутились в просторном зале с потрескивающим каминам. За одним из столов сидел чиновник и что-то усердно писал.
Я подошла к нему и, стараясь звучать максимально уверенно, заявила:
— Добрый день, я здесь, чтобы засвидетельствовать свое прибытие. Лея Сноуфилд, хозяйка Снежной долины.
Чиновник поднял на меня глаза. В них не было ни тени удивления. Будто к нему каждый день герцогини приходят, с огромными землями за спиной
— Сноуфилд? — переспросил он. — Документы.
Я подала ему сверток. Он бегло просмотрел бумаги, сверяя с толстой книгой, потом кивнул.
— Все в порядке. Поместье переходит в ваше полное владение. Подпишите здесь.
Я взяла перо и вывела на бумаге свое имя. На этот раз оно легло увереннее.
— Что с долиной? — спросила осторожно, боясь худшего. — Она... жилая?
Чиновник фыркнул.
— Жилая? Если вы про запустение и заснеженные коридоры, то да. А так... сами увидите. Добро пожаловать домой, хозяйка Сноуфилд.