Эпилог
Наступили счастливые дни. Свадьбу мы провели безотлагательно, опять же королева помогла ускорить сроки в виду моего особого положения.
Праздновали с размахом, хоть я и особо не стремилась. Но Люк хотел. Было и белое праздничное платье, и торт в пять этажей, и множество знатных гостей, и даже тихое венчание в святилище, где мы с Люком дали клятвы.
Норфолк надел мне на запястье брачный браслет, и мы, наконец, стали законными супругами.
Я стала самой счастливой женщиной на земле.
Я обживалась в особняке Норфолка, наводя уют по своему вкусу: высадила сад, сменила мебель, обустроила нашу спальню и спальню для будущего малыша.
Лорд Макэлрой на очередном осмотре сообщил, что его артефакты показывают, что мы ждём сына. С сильной родовой магией оборотней, как у отца. Норфолк, конечно, ходил безумно счастливый и гордый.
Мы объявили о новости моим родителям, и папа тоже стал ходить ужасно гордый. И мне даже казалось, что мою беременность маленьким волком он считал моим самым важным достижением за мою жизнь. Это было важнее диплома и миллионов, которые я заработала.
Папа такой папа!
В рабочий дворец я стала наведываться реже, но дома мы обсуждали все важные вопросы по бизнесу. Продумали план разработки шахт, чтобы не навредить стоящим в той местности фермам, и заключили контракт на добычу с добывающей компанией и государством. Я отписала отцу десять процентов с дохода, всё же когда-то это были его земли, да и просто хотела поддержать родителя. Десять процентов — Мэтью. И десять — Салли.
Дочь жила с нами и готовилась к поступлению в новом учебном году. Я наняла ей учителей, чтобы подтянуть магию и дисциплины. С учителями-то всегда проще. Но что тут началось! Если в ранние годы дочь попросту не проявляла интереса к учёбе, а мечтала лишь о балах и платьях, то теперь, сменив приоритеты и подключив правильных людей, у неё раскрылся настоящий талант в бытовой магии. Ректор Танжер заезжал к нам в гости и сообщил, что без преувеличения, ждёт мою дочь у себя в академии.
Сын тоже переехал к нам после того, как Гарольд оказался в тюрьме.
Да, Гарольд отсидел две недели, а затем его выпустили с понижением титула, полной конфискацией имущества и отправили на принудительные работы на далёкой провинциальной ферме.
Лорд Танжер рассказал, что его дочь Кристал уехала за Гарольдом, и они там в ссылке поженились. Похоже, она действительно его любит, раз бросилась за ним на край света.
Что ж, с этого дня о Гарольде я больше слышать не хотела, у меня было полно своих забот.
Вот, например, с Мэтью.
Мы с Норфолком обустроили сыну просторные покои в нашем особняке, купили подходящую кровать и кресло-каталку. А вот гонорар лорду Макэлрою, который проводил восстановительное лечение, Мэтью вызвался платить сам.
И это нас очень удивило.
И тут я узнала. Что сын, лёжа в постели, умудрился организовать свою фирму по продаже товаров из деревни! Нанял сперва одного работника, потом ещё пару и ещё — итого около десяти человек, и они по его указу закупали в деревнях дешёвые товары прямо у селян, из той доли, что принадлежала им самим, а не лорду-хозяину, и продавали на столичном рынке. Обычно товары ехали из деревни на склад лорда, а потом на рынок, а мой сын продавал свежайшее, и этим выигрывал у конкурентов. Вот даёт ребёнок.
А потом случилось кое-что, и это выбило нас всех из колеи.
Лорд Макэлрой вызвал нас с Люком на разговор.
— Я сделал всё, что было в моих силах, — проговорил он, хмурясь и поправляя очки. — Мэтью сидит, ходит с костылями, совсем не чувствует боли. Но полное восстановление, боюсь, невозможно без…
Лорд Макэлрой кашлянул и потёр подбородок.
— Ну, говорите же! — воскликнула я.
— Мальчику нужна родовая сила его отца, ритуал перерождения. Другого способа полностью вылечить Мэтью нет.
— Ритуал перерождения… — прошептала я. — Это когда отец дракон полностью передаёт свою силу сыну? Безвозвратно?
— Да, — кивнул целитель.
На сердце собралась горечь. Я сцепила руки в замок и тяжело вздохнула:
— Боюсь, Гарольд никогда не согласится.
Я была столь сильно опечалена, что выписала себе целую телегу копий древних манускриптов по целительству. Сидела и читала, искала способ. Не верила, что совсем ничего сделать нельзя!
Но неожиданно пришло письмо от бывшего мужа.
Я уже подошла к урне, чтобы отправить концерт в мусор. Что Гарольд может написать? Пожаловаться на жизнь, упрекнуть, попросить денег? Ничего не хочу знать.
Но дочь остановила:
— Мама, подожди! Может, папа пишет насчёт Мэтью!
— Зачем ему писать насчёт Мэтью? — я вскинула бровь.
— Я рассказала ему о заключении лорда Макэлроя. Что Мэтью нужен ритуал перерождения, иначе он никогда не поправится. Нужно же было спросить папу?
Салли взяла конверт и открыла письмо. Я сложила руки на груди и ждала.
Уверена, Гарольд сообщает, что подобное невозможно, как мы вообще смели об этом просить!
Но напряжённое лицо дочери вдруг просветлело. Салли улыбнулась и взглянула на меня горящими глазами:
— Мама, папа хочет помочь Мэтью!
— И сколько денег он за это просит? — прищурилась я.
— «Скажи, Алисия, куда и когда мне приехать. Я готов отдать свою силу сыну, — процитировала дочь. — 'Безвозмездно, если что».
Но я знала Гарольда. Сейчас может не просит, а потом начнёт упрекать. Но я была готова на любую цену, лишь бы сын поправился.
Мэтью, как узнал, долго сомневался, мучился совестью.
— Я сам виноват в своей травме, разве можно забирать у отца силу дракона, мама?
— У Гарольда никто ничего не забирает насильно, — сказала я. — Каждый сам решает, как поступить. Уверена, ты бы тоже помог своему сыну.
— Без сомнений, — кивнул Мэтью.
И мы назначили день ритуала.
Я написала Гарольду короткое письмо:
«Приезжай, сын ждёт».
Гарольд действительно приехал. Я сперва хотела уехать на время, чтобы не встречаться, но решила не прятаться. Вышла к нему. С Люком рука об руку. Поздоровалась. Бывший муж опустил взгляд и тихо произнёс приветствие.
Потом они с сыном долго о чём-то говорили.
А дальше был ритуал.
Сила дракона Гарольда перетекла Мэтью. Сын сразу же начал ходить, а лорд Фист перестал быть драконом.
А потом Гарольд просто уехал: не попросил ни денег, не бросил упрёков. Тихо и мирно. Пожелал нам с Норфолком здоровья и семейного счастья, как будто мы все давние друзья. На прощание Гарольд расцеловал детей, и до моего слуха донеслось, что он приглашал их в гости. И даже то, что скучает.
Позже Салли поделилась новостью: папа сообщил, что у них с Кристал тоже будет ребёнок. И что дракона он был только рад отдать, потому что зверь постоянно тянет его ко мне, к истинной, и Кристал злится. А ей сейчас нельзя. Она отправилась за ним в ссылку, и он словно переродился, оценив преданность женщины. И ещё про меня сказал, что не ценил, наделал много ошибок, и что только теперь понял, что поступал, как подонок. Надеется, что хотя бы дети простят его. Со временем. Ещё Гарольд рассказал, что создал небольшой бизнес в провинции и пытается встать на ноги. А ещё обещал прислать подарки на Новый год.
И действительно прислал. Даже мне с Норфолком. Но и мы не остались без ответа, и поздравили Гарольда с Кристал.
А вскоре я родила сына.
Малыш родился настоящим богатырём, крепеньким и крупненьким. Волосики на голове были совершенно беленькими, как у его отца. Мы назвали сына Лео. Норфолк был счастлив.
Сын Мэтью уехал учиться в Северную академию и параллельно строил мощный бизнес. У него остались враги, те ребята, из-за которых он получил травму, и сын собирался уделать их своими успехами. Добиться большего, чем они, дети важных чиновников. Невозможного. Создать себе репутацию, не зависящую от родителей. И я была уверена, что у него получится, ведь сын был очень похож на меня образом мышления и способностью к анализу. Я очень им гордилась.
А дочь поступила в Столичную академию и поселилась в общежитии с другими талантливыми адептами. Много участвовала в общественной жизни столицы, планировала открыть свой собственный салон, как тётя Мелани.
Да-да, моя сестра стала успешной модисткой, но я и не сомневалась. За нарядами к ней теперь обращалась сама королева, и мы с Салли, конечно.
Через год я родила Люку ещё и дочь. Леону. Тоже совершенно беловолосую и очень одарённую магиню.
Норфолк во всём помогал с малышами, часто сам менял детям пелёнки, одевал в красивые костюмчики, гулял с ними и учил. И по ночам вставал вместе со мной, а иногда даже вместо меня, позволяя мне отдыхать.
— Я много лет жил в одиночестве, теперь хочу делить каждую минуту с семьёй и детьми, — говорил Норфолк. — Дарить им свою любовь, ведь я теперь самый счастливый человек, Алисия. Спасибо тебе за всё, ненаглядная моя.
— И я с тобой теперь самая счастливая, Люк. Спасибо, любимый мой.
Я обнимала и зацеловывала его и детей. И всем сердцем радовалась! Разве так хорошо бывает?
Высшие силы послали мне мужа и малышей, когда я уже не ждала, и я безмерно благодарила судьбу за счастье вновь ощутить себя молодой мамой и желанной женщиной.
Началась моя вторая молодость. Наша с Люком новая счастливая жизнь.
* * *
У Гарольда тоже всё было хорошо. Кристал родила ему девочек-близнецов. Мэтью и Салли ездили знакомиться и оказались совершенно очарованы малышками и переменами, произошедшими в отце.
— Он добрый, ласковый, как никогда прежде, мам! Так необычно! Возится с малышками и Кристал постоянно обнимает. Хотя, мам, она так располнена, что не узнать! Но, знаешь, ей прям идёт. Она теперь тоже как будто другая стала, тоже добрее, и носит простую одежду, а не как раньше. Папа сказал, что его новый бизнес хорошо идёт и выписал нам с Мэтью содержание. А ещё звал приехать на каникулы. Мы с братом согласились, ты же не против?
— Конечно, не против, дочь, — я обняла и поцеловала Салли. — Отец вас, несмотря ни на что очень любит.
А потом мы отправились пить чай нашей большой дружной семьёй: мой любимый муж Люк, я, красавица Салли, возмужавший Мэтью, весёлый озорной сынок Лео и наша сладкая малышка Леона.
Конец.