Глава 27
Далеко мы не ушли — буквально через пару переулков на нас вывалилась шайка из остатков «Гарпий». Пять здоровенных детин, которые, видимо, считали себя хозяевами ночного Марбейла.
Мэгги резко схватила меня за рукав и толкнула к стене и прошипела: «Прикинься призраком! Верю в твои актёрские таланты!».
Я хотела возразить, что мои «таланты» ограничивались поддельной икотой, но не успела. Мэгги уже, гордо расправив плечи, пошла навстречу бугаям, будто собиралась разогнать стаю назойливых голубей на площади.
— Ну, в чём дело, красавчики? — громко, с задором отчеканила девушка, уперев руки в боки. — Дорогу перегородили, псы шелудивые! Разойдись, целительница спешит к своему пациенту!
Я вдруг поняла, почему местные забулдыги её побаивались. Это же надо сколько храбрости в этой тщедушной колдунье!
Клод — здоровенный детина с лицом, напоминающим румяный, но помятый пирог из печи — фыркнул и плюнул себе под ноги.
Я видела его раньше — он был левой рукой главаря «Гарпий», третьим человеком в банде. Видимо, теперь он возомнил себя больши́м боссом.
— И куда это ты, наша местная знахарка, собралась в такой поздний час? — он нарочито медленно цедил слова. — К очередному клиенту, которого нужно «полечить»? А где наша доля? Мы здесь, вообще-то, порядок охраняем в городе.
— Вот и молодцы, вот и охраняйте! — с едва заметным сарказмом «похвалила» бандитов Мэгги. — Что касается вашей доли, если он выживет, я скажу клиенту, что вы зайдёте и возьмёте её. Так что до завтра, мальчики.
— Не так быстро, цыпа, — прохрипел новоявленный главарь банды.
— Ой, Клод, да ты прямо как моя бабушка — такой же зануда и тоже без зубов! — фыркнула Мэгги и попыталась сделать шаг вбок, но ей тут же преградили дорогу. — Отвалите, у меня срочный вызов. Человек помирает, а вы тут стоите, как забор весной без краски.
Один из бандитов — мелкий, тощий, с крысиным лицом — захихикал, но тут же заткнулся после взгляда Клода.
— Ночью комендантский час, красавица, — Клод театрально вздохнул. — Так что… Не выйдет у тебя спасти пациента, если не заплатишь. По приказу нового шерифа все, кто не может оплатить налог на безопасность, сидят ночью по домам. А кто гуляет — те с нами будут... — он сладко потянулся, — ...договариваться о покупке прохода.
Что?! Какой ещё новый шериф?!
— Какой ещё шериф? — будто читая мои мысли, удивилась Мэгги.
— А вот это уже оскорбление представителя власти. Я, вообще-то, официальное лицо теперь. По приказу лорда-инквизитора я — шериф этого района, — недобро ухмыляясь, процедил Клод.
— О боги… Ну ты и заврался, Клод! Где ты и где лорд-инквизитор? Какой из тебя шериф, с дуба рухнул? — выходя из себя, рявкнула целительница. — Видимо, когда раздавали мозги, ты стоял в очереди за бутербродами!
Клод, побледнел и сжал кулаки. Мамочки, ну зачем Мэгги эскалирует конфликт?!
— Гектор, быстро проверь, что у неё в сумке, — махнув головой в сторону одного из своих людей, прорычал Клод. — Наверняка что-то краденное найдёшь!
— Только попробуй меня тронуть, Гектор, — прошипела Мэгги и встала в боевую стойку. — Я тебе сейчас такое исцеление устрою, родная мать не узнает!
Гектор попятился. Видимо, у него уже был «опыт общения» с Мэгги. Я тем временем лихорадочно соображала, как бы пострашнее выглядеть.
Проклиная «план» Мэгги и треклятых «Гарпий», так не вовремя появившихся на пути, я готовилась к «встрече». Проведя рукой по брусчатке и надеясь, что на ней есть пыль, я быстро начала наносить «макияж»: тёмные круги под глазами, скулы, веки… Распустив волосы и накинув капюшон, я медленно и молча выдвинулась из тени.
Покосившись на один бок, неестественно вывернув руку и хромая так, чтобы шаркать ногой, я двинулась к группе людей. Да, зомби это всё, что я смогла сейчас придумать. Ну а кто в стрессе и без подготовки сделала бы что-то лучшее?!
— Ой... Кто там? — вдруг ойкнул один из бандюганов.
— Девка вроде какая-то, — ответил второй.
— С тобой, что ли? — зло рыкнул Клод.
— Нет, ой… мама… не может быть… но как? как?! Мама! Она же умерла-а-а-а?! Призра-а-а-а-ак?!
Чьему актёрскому мастерству можно было бы позавидовать, так это Мэгги. Сколько интонаций, сколько оттенков в её речи было: от лёгкого испуга через неверие в панику.
Теперь настал мой черёд. Я медленно подняла «свободную» руку с выставленным указательным пальцем вперёд, изображая классического голливудского призрака, и начала хрипеть:
— Кто… кто…
Вообще, по задумке я хотела сказать «Кто забрал мою жизнь». Но споткнулась и полетела вперёд.
Но… я же в образе.
Поэтому даже услышав жуткий хруст в лодыжке, невероятным усилием воли я не заорала, не выругалась и не упала, а сделала ещё один шаг (скорее, по инерции!) здоровой ногой.
Перед глазами всё плыло, но я поняла, что если я не испугаю их, то мало того что Джеймсу конец, нам с Мэгги тоже.
Наступила секунда мёртвой тишины. Даже Мэгги на секунду остолбенела и вытаращила глаза на мою ногу.
Я поднесла руку к лицу и сбросила капюшон так, чтобы было видно лицо.
Бандитов это впечатлило. Эффект превзошёл все ожидания.
Гектор буквально подпрыгнул на месте и бросился бежать, сбивая по пути своих же подельников. Клод, бледный как мел, пятился задом.
— МАМА! Призрак! Упырь! Оливия вернулась!!!! — завизжали бандиты и кинулись врассыпную.
А я начала заваливаться на здоровую ногу и терять сознание.
— Вот же дурёха! Ну зачем так натуралистично упыря изображала, не хуже «Ходячих мертвецов»?!
Это была последняя фраза, которую я услышала, будучи в сознании.