Глава двенадцатая

Глава двенадцатая

Утро началось с вопля.

Нет, Айрис уже не имела никаких сил удивляться. В этом сумасшедшем доме, в некромантском логове, постоянно кто-то визжал. Но когда кто-то визжал удалённо, можно проигнорировать. Когда же вопли прямо над ухом, не обращать на них внимание не так уж и просто!

— Луиза, — не открывая глаз, протянула Айрис, — что случилось?

Вчера Луиза так и уснула у неё на кровати. Айрис даже будить не стала, предчувствуя, что всё бесполезно, и, во избежание лишних вопросов, переоделась в своё домашнее платье. Изодранное подарочное было отправлено в глубины шкафа и там, очевидно, оказалось в лапах скелета. Но оживлённый не возражал, он, кажется, облюбовал это платье и завернулся в него.

Сегодня, кажется, Айри приходилось пожинать последствия своего вчерашнего решения.

— Айрис! — выпалила Луиза, повернувшись к ней. — Ты жива! А я думала… Я думала, что эта скелетина в твоём платье — это… Ох, мамочки! — и она закрыла лицо ладонями.

Скелет в платье и вправду выглядел впечатляюще. Что оживлённый ночью делал с изодранным элементом гардероба, было неизвестно, но платье смотрелось, как новенькое. Оно прикрывало некоторые выдающиеся части вроде отсутствующих рёбер, но череп-то оставался черепом! Вот только, если не присматриваться, его можно было случайно принять за девушку…

— Это подарок, — вздохнула Айрис, понимая, что рассказать Луизе о том, что она вчера случайно активировала дар некроманта и превратила пыль в весьма подвижный скелет, не может. — Лорд Брайнер решил порадовать меня слугой… служанкой… Ты девочка или мальчик? — наконец-то решилась она спросить скелет.

Тот поправил платье, особенно стараясь продемонстрировать то место, где у живых женщин находится грудь, и гордо произнёс:

— Меня звали леди Тр-р-р-ау!

— Очень созвучно с "траур", — отметила Айрис. — Значит, женщина. А чего тогда…

— Это было помутнение! Я пр-р-редпочитаю не р-р-разговаривать пр-р-ри постор-р-ронних о том инциденте! — очень связно сообщила леди Трау, кокетливо поправляя бантик на платье. — Это должно остаться между нами!

— Оно разговаривает, — пискнула Луиза, натягивая одеяло на голову.

Айрис вздохнула. Конечно же, разговаривает! Несколько десятков лет назад этот скелет был вполне живой леди Трау, вероятно, той ещё дамочкой. Оживлённые редко помнят свою прошлую жизнь, только в том случае, если некромант привязывает к их бренному телу ещё и сущность, витавшую рядом с могилкой. Леди Трау, очевидно, собиралась стать призраком, а пробегавший мимо одарённый решил предоставить ей материальное тело.

— Не бойся, — Айрис потрясла Луизу за плечо. — Леди Трау тебя не обидит. Правда ведь?

— Я не оскор-р-рбляю девиц! — гордо сообщил скелет. — Моё пр-р-ризвание — охр-р-ранять госпожу и не давать блудным девицам пр-р-риставать к её избраннику!

Айрис тайком продемонстрировала леди кулак, и та умолкла. Нет, это, конечно, хорошо, что она решила спасать Себастьяна от блудных девиц, но Луизе не обязательно раздумывать над тем, какова мотивация была у лорда Брайнера в момент дарения скелета. Может быть, решат, что Айри уже почти жена ему, и тогда ждать новых неприятностей?

— Леди Трау здесь вместо служанки, — попыталась объяснить девушка. — Она будет мне немного помогать… Лорд Брайнер не хочет пускать лишних людей в свой дом… — идея для разговора пришла сама по себе. — Вообще, он собирался подарить леди Трау тебе! — пришлось ещё раз продемонстрировать кулак скелету, чтобы тот не начал возмущаться и объяснять, кто на самом деле его хозяйка. — Но подумал, что раз ты так боишься, что не можешь сходить с ним на свидание, то не стоит. Именно так она оказалась у меня. Но если ты хочешь, чтобы я отдала…

— Нет!

Реакция Луизы была вполне объяснима, и Айрис довольно улыбнулась.

— Вот и славно. А на свидании ничего страшнее скелета, между прочим, не было.

Вероятно, для девушки это было таким себе оправданием, но выражать своё недовольство вслух Луиза не стала. Складывалось такое впечатление, что она уже смирилась со всем тем ужасным и страшным, что может произойти на коротком свидании, и для себя решила второй раз не отказываться.

— Я чувствую себя здесь, словно в клетке, — поделилась она с Айрис. — В ожидании смерти… Там, наверное, произойдёт что-то отвратительное! Когда он решит, кого бы первой выгнать!

Айрис пожала плечами.

— Может быть, он просто отправит кого-то домой, и всё? Не похож лорд Брайнер на жестокого кровавого убийцу. Да, к некромантам в нашей стране относятся настороженно, но это не означает, что все они сплошь плохие!

— А как по мне, примерно это и означает, — возразила Луиза. — И вообще, Хильда говорит…

О чём говорила столь авторитетная личность, как Хильда, девушка сообщить не стала — потому что упомянутая невеста распахнула дверь без стука, ворвалась в комнату и, наверное, сразу бы сообщила о цели своего визита, если б леди Трау, радевшая за спокойствие своей госпожи, не встала у неё на пути, издав при этом весьма недвусмысленный рык.

Ведьма попятилась и вскинула руку, пытаясь что-то наколдовать, но скелет, судя по всему, к посторонней магии был совершенно равнодушен. Вместо того, чтобы сбежать, леди Трау осклабилась, защёлкала челюстью и, прищёлкивая пальцами, двинулась Хильде навстречу.

— Пар-р-ршивка! — провозгласила она. — В твоей голове непотр-р-ребные мысли!

— Это леди Трау, — поспешила представить скелет Айрис. — Моя помощница. Подарок от лорда Брайнера. Леди Трау, будьте добры, подождите меня в шкафу. Нам с Хильдой необходимо поговорить.

Кажется, оживлённая оскорбилась. Она взглянула на свою хозяйку так, словно желала ей поскорее разочароваться в соперницах и приступить к обсуждению столь важных вопросов, как смерть и существование после неё, потом подобрала юбки, да так изящно, что любая живая девушка могла б позавидовать, и с высоко поднятой лысой черепушкой подошла к шкафу, гордо отворила дверцу и забралась внутрь. В темноте её пустые глазницы вновь вспыхнули алым, но леди Трау не намеревалась ни отворачиваться, ни прятаться, она просто заняла удобное для наблюдения место и выжидала, пока Айрис вновь станет до неё.

— Я не могу говорить, — зашипела Хильда, — пока эта на меня смотрит. Уверена, что Брайнер создал шпионку, которая всё будет ему передавать! А нам тут ещё выживать как-нибудь. Ты можешь её выпроводить?

Айрис устало взглянула на леди Трау. Судя по тому, как раздражённо оживлённая принялась закрывать костистыми ладонями уши, приказать ей уйти всё-таки было в силах девушки, но скелету жутко б не хотелось покидать столь любопытную компанию.

— Нет, — решилась Айрис, — я не могу её прогнать. К сожалению или к счастью, я не обладаю некромантским даром… — скелет издал что-то вроде недоверчивого фырканья, — потому и права приказывать что-либо серьёзное тоже не имею, — если б у леди Трау были глаза, она бы обязательно их закатила. — Но если ты хочешь, то мы можем поговорить и при ней. Лорд Брайнер обещал, что не будет пользоваться оживлённой, как каким-нибудь лазутчиком и шпионом.

— И ты ему веришь!

— Но ведь я вернулась после свидания живой и здоровой, — отметила Айрис. — Хотя пришла туда вместо Луизы — она боялась показаться некроманту на глаза. С чего б мне тогда быть уверенной, что меня сию секунду убьют?

— Он, — таинственно сообщила Хильда, — сегодня позвал Джейн. Я практически уверена, что она станет первой жертвой! Джейн достаточно глупа, чтобы не распознать беду, и достаточно пуглива, чтобы позволить завести себя в ловушку. Она — не ты, стоит показать ей этот скелет, как тут же потеряет сознание. Думаешь, так трудно привязать к алтарю невинную барышню, если она не в состоянии сопротивляться?

Айрис ничего не полагала. Она подозревала, что невинность этой самой барышни очень слабо интересует лорда Себастьяна. Но вот кто-то ещё в этом доме, владеющий даром некроманта, присутствовал, скелет же не мог оживить себя самостоятельно. И этого кого-то необходимо было разыскать!

— И что ты предлагаешь? — устало спросила она у Хильды. — Идти и дружно отбивать Джейн у лорда Брайнера? А если у них там поцелуи, романтика?

— Он не поцеловал Дараэллу — и будет целоваться с тупой деревенщиной! — совсем уж бескультурно воскликнула ведьма. — В жизни не поверю! Ты вообще можешь себе представить, чтобы лорд Брайнер вступил в непосредственный контакт с кем-то вроде… Этой?!

То, какое презрение звенело в голосе Хильды, заставило Айрис вздрогнуть. Джейн ей и самой не нравилась, она была простовата и глупа, а боялась всего куда больше, чем та же забившаяся в угол кровати Луиза, но ведь это не повод вытирать о человека ноги! Тем более, по мнению девушки, ведьма, обзывающая всех ничтожествами, сама от этого определения не то чтобы далеко убежала.

И леди Трау, услышав такие заверения, гневно зарычала, выражая собственное недовольство. Было видно, что, стоит только Айрис кивнуть, скелет бросится в атаку.

— Это бескультур-р-рно, молодая леди! — не удержавшись, воскликнула оживлённая. — Обзывать кого-либо за глаза — это низко и мер-р-рзко!

— Я только не слушала оживший скелет! — возмутилась Хильда. — Послушай, Айрис, мы собираемся осмотреть замок. Пока Брайнер занят свиданием, а его демонического кота нигде не видно… — очевидно, демонический кот отсыпался после вчерашнего знакомства с Луизой. — Мы должны найти алтарь и разрушить его! Я уже всё решила, мы разобьёмся на пары и обыщем замок! Как только кто-то из нас обнаружит алтарь, попытается его разрушить. Ну, а если поблизости окажется некромант… В общем, нам нужны хотя бы факты, которые докажут королю, что он отправил нас сюда на верную смерть. К тому же, вас будет целых двое! Одна из вас сможет отвлечь внимание на себя… — Айрис просто спала и видела, как Луиза отвлекает внимание некроманта на себя, — а вторая попытается воспользоваться одним из способов в книге! — о да, или Луиза пытается сыпануть Себастьяну приворотным порошком в лицо… — Вдвоём справляться гораздо легче, чем в одиночку!

Айрис скрестила руки на груди.

— Да? — усмехнувшись, уточнила она. — И с кем же я иду в паре?

— Ты? Конечно же, с Дараэллой! — заулыбалась Хильда. — С кем же ещё?

— С Дараэллой? — мигом помрачнела Айрис.

Ей не надо было закрывать глаза, чтобы облик Дары всплыл в памяти. Горную ведьму, казалось, и вовсе забыть невозможно — она была примером того, как можно в одном теле собрать все самые идеальные черты и при этом не пересластить. И что-то подсказывало Айрис, что ни Хильда, ни Лорейн, ни тем более Сюзетт не могли относиться к блистательной красавице так хорошо, как пытались это сделать. И то, что её ставили с Дараэллой в пару, означало только одно: в Айрис видели такую же конкурентку и возможного врага, как и в горной ведьме.

Поскольку особенными внешними данными девушка не отличалась, оценивала себя здраво, в отличие от маркизы де Ожелл, и считала, что копна русых волос и костлявость не являются приоритетом в глазах некроманта, она осознавала: либо конкурентки решили, что она нравится лорду Себастьяну чуть больше их, вот, даже скелет подарил обученный, либо…

Либо они знают о том, что Арним Дален был далеко не таким белым и пушистым, как сначала по глупости подумали остальные. Конечно, Айрис не дала бы ему статус самого коварного некроманта всех времён и народов, но определённо здраво оценивала своего дедушку. Он был тёмным магом не только по названию, а тот добрый человек, который любил жену и дочь, а потом и внучку, появлялся только дома, и то, если бабушка плотно зашторивала окна и активировала защитные заклинания.

— Она падает в обморок от одной мысли о некроманте, — бойко сообщила Хильда. — А ты смелая и не испугалась даже скелета. Это означает только одно: ты должна пойти с нею в паре!

Айрис вспомнила, какой испуганной и слабой была Дараэлла. Да, как же! Эта девушка знала о магии, небось, в разы больше, чем Айри. Горная ведьма… И такая красотка. Интересно, как выглядел их далёкий предок, если её сёстры по дару столь же великолепны? Уж, наверное, жених был получше того же Себастьяна…

И вообще, в лорде Брайнере — ничего такого! Ну, подумаешь, высокий. Ну, подумаешь, симпатичный. А как бороду эту свою нацепит, вообще неприятный становится!

Правда, о последнем Себастьян прекрасно знал, потому и использовал столь удачную иллюзию, но Айрис не хотелось его оправдывать. И сознаваться себе в том, что испытывает к нему некую симпатию, тоже совершенно не хотелось. Ещё чего!

— Хорошо, — вздохнула она. — Пойду с Дараэллой. А что надо сделать?

— Она уже взяла нужные зелья для защиты, приготовленные по книге — я всё сама сделала, — затараторила Хильда, выходя из своего привычного мрачного образа. Вообще, тот использовался исключительно для некроманта, а вдалеке от мужских глаз ведьма вела себя ну уж очень нагло. — Вам надо будет пойти в подвалы…

— В которые нам запретили ходить, — отметила Айрис.

— Но ведь надо же что-то делать! Так вот, вы пойдёте в подвалы, а мы обследуем верхнюю часть замка! Увы, он очень большой, чтобы за раз обойти всё…

— И потому мы разделим замок пополам, а когда первую половину пройдём, мы с Дарой пойдём прямо на верхний этаж?

— Ну как-то же надо будет компенсировать вам то, что вы натерпелись при первом походе! — подтвердила опасения Айри Хильда. — Потому вы отправитесь в самое безопасное…

— И тоже запрещённое…

— Место, — закончила ведьма, пропустив замечание Айрис мимо ушей. — Вот, кстати. Держи ещё это! — и всучила ей в руки небольшой пузырёк с какой-то кровавой жидкостью. — Кровь собачья, свежего отжима.

Айрис встряхнула ёмкость, посмотрела на просвет и вздохнула. Если собакой Хильда называла какой-то красный фрукт, а кровью — его сок, то да, её высказывание могло потянуть на правду.

— Где пса взяли?

— Тут бегал! — довольно улыбнулась Хильда.

Бегал. Пёс. В доме, где живёт Остин? Айрис бы в жизни в это не поверила! Но ложь, очевидно, совершенно не смущала девицу, а Луизе не хватало ума придумать понять, в чём же подвох.

Ну да пусть. Айрис и не злилась даже, она и так поняла, что их с Дарой стараются подставить. Конечно, ни одна девушка не хочет попасть на жертвенный алтарь, а самое лучшее спасение — это выскочить замуж за некроманта.

— Так когда мы выдвигаемся? — вместо того, чтобы высказать свои предположения, уточнила Айрис. — Ведь надо успеть, когда Джейн на свидании? Не уверена, что она очень долго там будет.

— Если только он не хочет сцедить всю её кровь… — мрачно кивнула Хильда. — Идём прямо сейчас. Дара уже ждёт тебя в своей комнате. Удачи вам, девочки! Только, — она посмотрела на высунувшуюся было из шкафа леди Трау, — эту с собой не бери! Мало ли, что на уме у оживлённой!

Айрис хотела было ляпнуть, что леди Трау сделает всё, что она ей прикажет, но это было возможно только в одном случае: если она сама и являлась хозяйкой скелета. А выдавать свой оживший, наверное, на полдня дар Айрис не хотелось, она бы точно забыла о том, что такое безопасность.

— Тогда я иду к ней, — решительно произнесла она. — И да прибудет с вами удача!

Почему-то Хильда желать того же не стала.