Глава 60. Келли
В принципе, я осознавала неадекватность своего стремления переться в такую погоду в таком состоянии в такое место к такой компании. И разделяла недовольство Брайана. И страх проводников. Но вопреки голосу разума, раздраженному сопению Уэйда и ропоту колумбийцев мы шли через непроглядную сельву. Я ничего не могла поделать: меня словно магнитом тянуло к скале. Наверное, имя магниту — любопытство. Не знаю, откуда во мне взялась уверенность, что именно там должна завершиться наша история. И вообще, что эта скала, явившаяся мне во сне, существует. Это была какая-то противоестественная уверенность.
И всё же, когда мы вышли на склон, и перед нами открылась долина с хилым ручейком, противоположный берег которого был помечен на карте, я была потрясена. Брайан, судя по выражению лица, тоже. А ведь он видел только то, что я нарисовала. А я-то видела всё…
Это, несомненно, была та самая любимая скала жреца Кватако. Ее контуры мало изменились за последние пятьсот лет и были легко узнаваемы на фоне грозового неба. Именно там, на скале, и развивались основные действия. На сцене жизни нынче давали очередной отрывок из извечного мужского конфликта между чувством долга и здравым смыслом. Между убежденностью в своей исключительности и критическим реализмом. Между верой и алчностью. В общем, пьеса была древней, как мир. Зато кастинг свеж и нестандартен.
В главных ролях: дядюшка Феррана и Эндрю Додсон, как бы его ни звали на самом деле. К сожалению, слова до нас не долетали. И Брайан недвусмысленно заявил, что дальше мы пойдем только через его труп. А судя по виду проводников — через два трупа, его и мой, то есть подойти ближе мне в любом случае не светило. Но расположение фигур и жестикуляция главных действующих лиц говорили о том, что сцена подходит к концу. Дядюшка Тавиньо, отдаленно напоминавший Вичаше, размахивал автоматом и что-то кричал. Явно не молитву. Между ним и американцем, как агнец на заклании, стоял Ферран. Хотя слово «баран», на мой взгляд, ему подходило больше. Бедолага выступал переводчиком, и огребал с обеих сторон. Додсон обращался к Отавиу. Тот сначала согласно кивал, потом до него доходило, что он вот-вот забьет автогол, пугался и начинал что-то тараторить, и лицо Эндрю искажалось досадой. В общем, Додсон в споре проигрывал по всем статьям. Всё же Слово Божие за последние сто лет заметно потеряло в весе против нехитрых посулов Золотого Тельца.
Словно отражая напряженность момента, над скалой полыхнула молния, вспыхивая отблесками на груди американца и босса бандитов. Крест и тунха. И на короткий миг мне показалось, что позади, чуть в отдалении, на скале стоит кто-то еще. Кто-то с посохом в руке и длинном плаще-покрывале. Этот кто-то ударил посохом по скале, и оглушающий грохот грома заполнил долину.
— Кажется, американец мне что-то подсыпал, — поделилась я наблюдениями с Уэйдом.
— Рад, что ты это осознаешь, — кивнул он. — Может, уже пойдем в лагерь?
Как это «в лагерь»?
Порыв ветра трепал палатки, выставленные на пологом берегу, и несколько человек бегали вокруг них, пытаясь укрепить. Четверо работали лопатами под скалой, углубившись уже по пояс, отирая лбы и поглядывая на небо. Двое возились под нависающей скалой. За пять сотен лет, прошедших со сно-событий, речушка хорошо вгрызлась под ее основание, и теперь там образовалась естественная ниша. В нее и пытались утрамбовать бандиты какие-то ящики. Впихнув очередной, они пошлепали через ручей к лагерю.
Наверное, галлюциноген, которым меня опоил Эндрю, был особенно забористым. Потому что с такого расстояния я четко разглядела лицо призрачного Матхотопа. Оно не было суровым или озабоченным, каким я видела его обычно во снах. Он был весел, практически счастлив, и даже несмотря на пластинку в носу я видела, как он хитро улыбался, будто замыслил какую-то каверзу.
В следующую секунду он занес свой посох, задержал его в воздухе, словно наслаждаясь моментом, и обрушил его вниз. Никогда я не видела, как бьет молния. Не вообще, в небе, а куда-то конкретно. Воздух пронзил похожий на голограмму ветвистый росчерк, впечатываясь темно-синим следом в сетчатку. По всем законам физики молния должна была ударить в скалу. Или в ручей. Но она ударила в ящики. Со взрывчаткой. Как выяснилось. Потому что за ударом последовал взрыв. Огонь, черный дым… и медленно оседающая скала вместе со стоящими на ней людьми. Кроме висящего в небе полупрозрачного Матхотопа.
То ли направление ветра изменилось, то ли воображение сыграло со мной злую шутку, но я услышала вопли. Брай дернул меня к себе, впечатывая лицом в грудь и осторожно, чтобы не потревожить раненное плечо, прижимая к себе двумя руками. Позади слышался грохот падающих камней, сквозь который мне чудился хохот жреца. Маньяк, да он просто маньяк! Пятьсот лет ждать, чтобы уничтожить тунху и крест, память о своих соперниках!
Так!
Я что, всерьез это сейчас?
Матхотоп, Апони, Шиай, брат Августин — всё это плод моего излишне живого воображения художника. Призрак — последствие галлюциногена. Или наркотика. Что там мне подсыпал коварный Эндрю?
Я вывернулась из теплого кольца рук Брайана и обернулась. Пыль еще стояла столбом над местом, ранее возвышавшимся над долиной. Никаких призраков в небе не было. Тяжелая капля дождя упала прямо мне на нос. Брай быстро вынул из своего рюкзака дождевик и накинул на меня. Ливень обрушился чуть раньше, чем он сам успел спрятаться под плащом. Под пологом леса его разрушительная сила была не столь заметна, а над долиной вода лилась, казалось, сплошным водопадом. Чудом оставшиеся в живых бандиты забивались в свои палатки.
Мы молчали.
А что тут сказать?
— Нужно будет вызвать спасателей, — произнес наконец Брайан неуверенно.
Мы оба прекрасно понимали, что спасать некого. Но я кивнула. Нужно. Только связь пропала. Наверное, от молнии пострадала не только скала.
Уэйд приобнял меня.
Я смотрела на долину, и словно в кино, на картину ливня в долине накладывался другой кадр. С другим ливнем. Под которым отсюда навсегда уходила беременная от жреца Апони.
Беременная…
Кхм.
— Брайан, скажи, пожалуйста, а вот… у тебя в номере… Не сочти меня слишком подозрительной… Но, в общем, ты предохранялся?
Последовавшая пауза меня не порадовала.
— Родится мальчик, назовем Матхотопом, — флегматично заявил… этот… этот…
Я развернулась и со всей силы врезала ему кулаком по плечу. Он ойкнул. Небо разразилось довольным хохотом грома. С очень знакомыми интонациями.
— Ну я же не специально, — изобразил Брай жалобное выражение на лице.
— Еще бы ты специально… — буркнула я.
— Специально я не додумался, — повинился он, и до меня только спустя несколько секунд дошел смысл сказанного.
— Ты что?!
— Ну, сама подумай, ты послала лесом целого графа, будущего герцога. А я кто? Всего лишь виконт, — с чисто британской невозмутимостью заявил… виконт, с позволения сказать.
— Даже не думай! — обрезала я.
— Почему? — поинтересовался Уэйд.
— Брай, давай посмотрим на ситуацию трезво. Я ни при каких обстоятельствах не собираюсь возвращаться в Великобританию. А ты не сможешь жить вне своего posh-общества.
— Как-то же я прожил пять лет среди колумбийских раздолбаев, — ухмыльнулся Уэйд и увернулся от моего тычка здоровым локтем. — А что? Мне понравилось жить… так. Ну, в смысле, приключения, расследования. Я подумал: а может мне в Париже в частные детективы податься? Не зря же я юридическое образование получал? Или в модели пойду. Как ты думаешь, меня возьмут в модели?
— Да кутюрье за тебя перегрызутся, — уверила его я.
И подумала, что если частный детектив виконт Эшфорт пройдет по подиуму, я, пожалуй, наберусь смелости посмотреть в глаза высшему британскому обществу.
— Жаль только, сокровищ мы не нашли… — печально вздохнул Брайан, давя на жалость.
— Ладно, — согласилась я. — Так уж и быть, раз в год будем ездить сюда искать сокровища.
— А что, еще что-то осталось? — напряженно спросил он, и в глубине его глаз зажегся знакомый огонек азарта.
— Я же тебе говорила, что у папы этих карт сокровищ, хоть комнату обклеивай. Нужно будет поднять его дневники.
— А их иезуиты не выкрали? — уточнил Брай.
— Он писал, что отправил документы на мой лондонский адрес. А в Лондоне у меня из всех адресов только банковская ячейка. Так что, думаю, всё на месте.
— А когда ты собираешься в Лондон? — Уэйд безуспешно пытался затушить в глазах пламя предвкушения. — Ну в смысле, я хочу тебя с родителями познакомить. Ты же выйдешь за меня замуж? Ну пожалуйста!
Я отвернулась от Брайана, изображая раздумья, и уткнулась взглядом в небо, туда, где совсем недавно возвышалась скала. Небо полыхнуло очередной молнией, и мне почудились две фигуры. Одна — жрец с посохом, а вторая — высокий худощавый мужчина в очках. Мой отец. Он махнул мне рукой, а потом, приобняв за плечи Матхотопа, повел его куда-то далеко, вглубь неба.
Им там не будет скучно. Они найдут, о чем поговорить.
— Келли? — выдернул меня из видения голос Брайана.
— А? — я обернулась к нему. — Уговорил, я выйду за тебя замуж. Только напомни мне, пожалуйста, о моем решении завтра, когда я проснусь после бурунданги и ничего не буду помнить.