Глава 13. Второе знакомство

Глава 13. Второе знакомство

Волчицу Урру сразу отнесли куда ближе — в пристройку при Гостевой башне, с одной стороны здесь были комнаты для стражи и слуг. В эту башню вели три двери и один переход на уровне третьего этажа. Лекаря Урра к себе не подпускала, рычала. К счастью, старая Тала, знахарка, тут же пришла — и звать не пришлось. Осмотрела, проследила, как стекает кровь, очищая рану, потом умело заперла её и наложила повязку с травами. И подтвердила то же, что уже поняла Челла — рана не смертельна, волчица непременно выживет.

— К счастью, у кандрийца косой глаз, — заявила обрадованная Челла, поглаживая морду Урры. — Если бы отец бросал этот нож! Или Измир! Кандрийцы только воображают себя лучше всех, потому что победили нас!

Она всё ещё кипела от злости. Как он посмел, этот чужак?! Незваный, нежданный…

Служанка рядом с Челлой с готовностью закивала, но старая Тала, напротив, недовольно заметила:

— И ты не подумала, что это Мать отклонила смертельный удар? Пусть у тебя в сердце будет благодарность, а не дерзость!

— Хорошо, — тут же согласилась Челла. — Я благодарна Матери Гемм, Тала. Надо перенести отсюда Урру. Поближе ко мне, в мою башню.

— Не надо, не тревожь её, — строго возразила знахарка, — нельзя, чтобы кровь опять пошла. Несколько дней не тревожь, и всё будет хорошо. Подумай пока о себе, — закончила она советом и поднялась, опираясь о костыль.

— Обо мне уже подумали, — тихо буркнула Челла. — Тала, ты знаешь про мой дар? Ты ведь всё знаешь.

Чуть помедлив, старуха кивнула:

— Да, маленькая тани. Я ещё помню, как выходила замуж твоя бабушка.

— Не совсем поняла, как это получается. Что происходит?

— Ничего особенного. Ты мало знаешь о мужчинах. Потом поймешь.

— Почему нельзя взять и объяснить мне?

— Не надо думать об этом заранее, это к плохому. Лучше помни, что Мать Гемм благословляет любовь между супругами. Пусть она поможет и тебе её познать.

— Как его можно любить? Кандрийца. После вот этого? — она показала на волчицу. — Я не смогу любить его, Тала. Я его видеть не хочу.

Знахарка скривила губы в усмешке.

— Когда Боги создавали женщину, они решили немного пошутить, потому сделали её не только красивой, но и причудливой нравом. Чтобы её мужчине было нескучно. Женщина не знает, когда и чего пожелает, и почему. Ничего не загадывай, ты ещё сама себя не знаешь. Но помни, мужчины тоже не просты. Наверное, боги шутили и с ними тоже. Я пойду, тани, меня ждет больной из деревни… — и она заковыляла к выходу.

На улице у двери стояли два стражника — из тех, что сегодня приставила Юна. Они молчаливо следовали за Челлой на некотором расстоянии, когда она пришла на площадь к воротам, и это они унесли сюда Урру. Потом Челла приказала им оставаться снаружи, но один периодически заглядывал. Теперь ему она поручит Урру, а сама сбегает к себе — весь её подол испачкан кровью.

— Челла? — потертая суконная занавесь на внутренней двери колыхнулась, служанка встрепенулась и ахнула.

— Тихо! — Челла сжала её руку. — Только не шуми!

Сама она подошла к занавеси и отодвинула её слегка.

— Алливен, зачем ты здесь?

В паре шагов за спиной Алливена Эрга была дверь, и стражник, оставляя здесь Челлу, первым делом убедился, что эта дверь заперта. Но что такого, если есть замок, то есть и ключ…

— Здравствуй, Алливен. Говори скорее, чего ты хочешь, нас не должны увидеть вместе.

— Это ещё почему? Нас не один год видели вместе, — дерзко возразил он и взял её за руку.

— Кое-что изменилось, — напомнила Челла, выдергивая руку из его крепких пальцев. — Алливен, говори.

— Что до меня, я бы просто сбежал, с тобой. В горы, в дальнюю деревню.

— Что бы мы там делали, Алливен? — вздохнула Челла. — Зачем?..

— Мы поженились бы, сначала у Ворот, потом в Храме Пламени. И никто бы этого не изменил. Ты не хочешь?!

— Алливен, — она глянула сердито. — Нет, убегать и жениться тайком я не хочу. Как ты додумался задирать кандрийца перед воротами?! Теперь меня охраняют.

— Мне помешали. Если бы он принял вызов, как мужчина…

— Алливен. Это всё?

— Нет. Смотри! — он раскрыл ладонь.

На его среднем пальце было кольцо с крупным рубином, надетое камнем внутрь. О, Челла узнала кольцо, как иначе!

— «Княжеский глаз». Что же, твоими устами сейчас говорит князь? Это князь предлагал мне бежать?

— Нет, князь желает другое. Именем Гемм, ты не должна проговориться! Поклянись?

— Именем Гемм, — она сделала пальцами жест, означающий обещание. — Говори.

— Князь приказывает нам с тобой пожениться. Вместо кандрийца ты выйдешь замуж за меня. Всё приготовят, ты лишь должна подчиниться, поняла? Это приказ.

— Хм. И что потом? — Челла сверлила его взглядом.

— Ты станешь моей. Я присягну кандрийскому королю. Но Дьямон будет принадлежать нашей крови, и король его потеряет со временем. Ты не понимаешь?..

— Алливен, — Челла посмотрела на него, как на несмышлёныша. — Это так глупо. Да простит меня наш князь. И я не верю тебе. Вот откуда у тебя это кольцо?

— Челла, что ты? Как ты можешь сомневаться?!

— Откуда кольцо, Алливен?

— Тан Фунир передал его моему отцу, перед тем как его бросили в подвал. Они с отцом смогли перекинуться парой слов.

— Посла? В подвал?! — удивилась и не поверила Челла. — С чего бы?

— Якобы он оскорбил тани Юну…

— Значит, там ему и место! Алливен, послы едут из Кандрии, а не от князя.

— Ты не веришь, что у князя много глаз и ушей? Челла, ты должна подчиниться. И всё! Ты не можешь ослушаться!

— Ступай прочь, Алливен! — она быстро запахнула занавесь.

Дверь стукнула, заглянул стражник.

— Вам нужно что-нибудь, тани?

— Я ухожу отсюда. Проводите меня. Я должна переодеться. Ты побудь тут, присмотри, — велела она служанке и быстро направилась к выходу.

К своей башне она шла, конечно, в сопровождении стражников. И на втором этаже, у лестницы, ведущей в её комнаты, они тоже стояли. Челла не забыла им приветливо кивнуть, но наверх, к себе, пошла одна.

К счастью, бай Туану ушла заниматься своими делами — некому будет поучать и ворчать. В комнате Челлу поджидала только верная Ману, и она ахнула и всплеснула руками, увидев, в каком виде её госпожа. И кинулась к сундукам доставать цветное платье и бельё.

— Тише, не суетись, — остановила её Челла. — Давай самое простое. Самое-самое. Мне Юна разрешила сегодня не выходить…

— А вдруг твой господин явится сюда?

— Мой господин! — Челла фыркнула. — Ты с ума сошла. Он мне пока не муж и явиться сюда не посмеет!

— Ах, ну они же там, на Побережье, все дикие совсем! А этот и подавно считает, что тебя ему подарили.

— Он правильно считает. Только мы ещё посмотрим, — Челла быстро расплела растрёпанную косу. — Помоги причесаться. И давай вон то серое платье. И тунику под него. И фартук.

— Чтобы тебя приняли кухонную девку?

— Ну что ты, не понимаешь? Если я оденусь в яркое, меня сразу увидит половина замка. А так никто и в упор не заметит! Лицо прикрою, и отлично.

— Да уж, со стенами сольешься. Постой, ты куда-то собралась? — встрепенулась Ману.

— Ты думала, что я буду в окошко смотреть и тебя развлекать?

— Челла. Ты ведь не думаешь… А если тани Юна придет? — Ману волновалась, но её ловкие руки при этом расчёсывали гребнем буйные кудри молодой госпожи и заплетали их в самую простую косу.

— Скажешь, что у меня болит голова и я легла спать.

— Но тани Юна захочет тебя увидеть…

— Тогда скажи, что не знаешь, где я. Ты сидела и пряла. Ну, Ману, дорогая. Не подведи. Ты что делаешь? — Челла выхватила у служанки шелковую зелёную ленту и бросила обратно в шкатулку. — Давай тунику.

Она сама перевязала волосы кожаным шнурком, который достала из той же шкатулки, нырнула в тунику, потом натянула платье. Шнуровка была самая простая, спереди, Челла быстро справилась с ней сама — одежда простых девушек тем и хороша, что её легко надевать. Она замотала на талии пёстрый тканый пояс, какие носят в деревнях, свою подвеску-птичку на длинной цепочке подвесила к поясу, хоть и спрятала в широкой складке юбки. Волосы прикрыла накидкой и заколола её булавкой. Вроде всё…

— Тани моя. Говорят, что твоя свадьба будет завтра! — Тин понизила голос почти до шёпота. — Говорят, что так приказал твой жених.

— А Юна?

— Она ничего не приказывала.

— Вот и хорошо. Не будет завтра свадьбы. Всё, отправляйся прясть, и ты ничего не видела и не знаешь!

Девушка вышла, а Челла поднялась по лестнице на этаж выше, в спальню.

В башне имелся потайной коридор, дверь в него когда-то показал дочери тан Суреш. Только вёл этот коридор в подвал, а дальше можно было спуститься в колодец и выбраться за стены. Вообще, таких потайных ходов в замке имелось не меньше десятка, незаметных дверей — ещё больше. Но это для серьёзных дел, а пока можно было обойтись чем попроще.

И Челла достала из прикроватного сундучка длинную веревочную лестницу…

Она привычно выбралась из башни. И помощь не понадобилась: короткое заклинание, быстро сказанное сквозь зубы, и лестница сама отцепилась от крюков под окном и упала в руки. Челла смотала её и спрятала в нише за большим камнем.

В сущности, наследнице Дьямона мало что запрещали. Но как приятно делать, что хочется, не спрашивая разрешения! Когда угодно выйти мимо стражи за стены, например. И другие такого рода приятности. Но на этот раз Челла хотела всего лишь вернуться ненадолго к Урре, а потом пройтись по замку.

Стражи возле пристройки, где лежала волчица, больше не было. Ещё снаружи Челла услышала голоса, а, войдя внутрь, удивлённо замерла — рядом со служанкой, оставленной возле Урры, стоял незнакомый мальчишка, одетый как кандриец. Он размахивал глиняным флаконом и пытался что-то втолковать служанке, та возражала, преграждала ему путь, толкала, пытаясь прогнать, но он и не думал подчиниться. Да и не факт, что понимал — девушка недавно приехала из дальней деревни и на побережном говорила плохо.

— Не делать! Не знать! Ходить и делать! Ходить отсюда и мешать, делать быстро, прикасаться! Я говорить…

Да чего там, Челла тоже не понимала. Но она не нуждалась в переводе, и так зная, чего добивается служанка — избавиться от незваного нахала. А тот всё пытался шагнуть к Урре. Челла пожалела, что не оставила тут стражника. Кто бы подумал, что нужно?

Теперь, когда в замке чужаки, всё будет по-другому. Где взять столько стражи?..

— Что тебе надо? Уходи отсюда, кандриец, — сказала она громко. — Не мешай. Или я на тебя пожалуюсь!

— Это я пожалуюсь, — огрызнулся кандриец. — Ты такая же дура, как эта, что ли? Тоже ничего не понимаешь?

Он был довольно высокий, но совсем мальчишка. Ему лет двенадцать? И одет в цветное, новое — куртка с вышивкой, волосы с одного бока заплетены и перевязаны шнурком с серебряными наконечниками, кожаный пояс. Явно не помощник конюха!

Служанка всплеснула руками и начала объяснять Челле по-мукаррански, обратившись по титулу, но, заметив её выразительный взгляд, понятливо замолчала: ясно, что тани в такой одежде узнанной быть не желает.

— Что тебе нужно? — строго спросила Челла мальчишку. — Сюда не приглашали любопытных. Вы и так принесли беду!

— То есть ты меня понимаешь? — мальчик смотрел без трепета. — Спасибо Пламени. Не надо жаловаться. И никакую беду мы вам не хотели приносить. Просто у нас дома волки по замку не бегают! А у вас они ещё и бешеные, утром один напал и покусал. Сама понимаешь.

Он пытался ей объяснять, говорить убедительно. Как с маленькой.

— А вообще, иди жалуйся, — передумал он. — Позови кого-нибудь. Ну, того, кто понимает. Вот лекарство, оно очень хорошее, — он потряс флаконом. — У вас такого точно нет. Мы им лечим собак, лошадей, и людям помогает, если нужно. Надо рану посыпать, будет быстро заживать. Знаешь, сколько ран бывает у воинов? Что, поняла?

— Спасибо, — сменила Челла гнев на милость. — Но нам не нужны ваши лекарства. У нас есть свои. Я верю, что ты хочешь помочь, но уходи, а?

Она, кажется, вспомнила, где видела мальчишку. И на кого он похож.

— Как тебя зовут?

— Делин Кан, — ответил он. — И мой отец, он… неважно. Вот, смотри, — он выдернул из-за пояса нож и полоснул себя по руке.

Служанка громко вздохнула. А Делин Кан выдернул пробку из флакона и припылил рану каким-то серым порошком.

— Сейчас затянется, и быстро заживёт, — сказал он уверенно. — И ничего не будет. Это я взял у дяди. Знаешь, сколько он всего знает? Он умнее всех.

Челла с любопытством наблюдала, как рана буквально на глазах как будто закрывалась, кровь сразу перестала течь. Она и сама знала лекарства, которые действовали сходным образом, но это… интересно.

— Дай сюда! — она протянула руку.

— Не дам, — запальчиво возразил Делин. — Я лучше сам. А то просыплешь ещё, или сделаешь не так. Знаешь, сколько раз я лечил собак, раненых на охоте? Ты кабанов диких видела, какие у них клыки?!

Он так уверенно говорил, глядя на неё словно свысока, хотя был ниже ростом, что Челла рассмеялась. И Урра проснулась и смотрела на них, положив голову на лапы. Не ворчала и не возмущалась. У неё не было сил на это просто-напросто. Но она точно не злилась на незваного гостя…

— Всё-таки дай, — повторила Челла, и на этот раз он отдал ей флакон.

Она зацепила ногтем немного порошка, потерла между пальцами. Очень тонкий порошок, хорошо растёртый, гладкий. Как пыль. И на вид такой же.

— А из чего это сделано, знаешь?

— А это никому и не надо знать, — мальчик насупился. — Секрет! Знахарь особый готовит для дяди!

— Ну конечно. Где тебе разбираться в этом, — она кивнула.

— Кто бы говорил! Там зубы демона! — сказал Делин тихо, но торжественно. — Слышала про такое?

— Нет, — удивилась Челла. — Ты уверен? Там кровохлёбка, я думаю. А ещё что?

Она осторожно понюхала порошок на пальцах. Её знахарское чутье, старательно пестуемое наставниками, подсказывало, что зелье хорошее. В букете запахов слышалось что-то знакомое, и вместо с тем чужое, странное. Кровохлёбка тут есть, и другие травы. И ещё что-то. А чтобы зубы демонов толкли в порошок и заживляли ими раны, она пока что и предположить не могла. Да и как ещё добыть те зубы? Но что затягивает рану?

— Да, зубы демона и травы, — раздался негромкий мужской голос от входа. — Кровохлёбка тоже. И кто это у нас такой любознательный?

— А, дядя Найрин, — кажется, парень слегка растерялся. — Я сюда ненадолго зашёл. Не сердись.

Челла быстро обернулась.

Этот самый мужчина привел сегодня в Дьямон кандрийцев, въехал в ворота во главе передового отряда, рядом с вот этим самым мальчишкой Делином. Это тоже Кан, брат их нового владетеля и её жениха. Найрин Кан, значит.

Он подошёл. Двигался уверенно, не спеша. Как будто спугнуть не хотел — отчего-то подумалось Челле.

Служанка отодвинулась за её спину и замерла.

— Я понимаю, это секрет, — сказала Челла, — вы не должны говорить. Можно, я покажу наставнице это средство? — она потрясла флакон. — Если нельзя, то конечно…

Почему-то она не ощущала тревоги в присутствии этого чужого мужчины.

— Это не секрет, — сказал кандриец, — я не прячу лекарства. Они позволяют людям выживать, а смертей и так слишком много. Ты разбираешься в лекарских зельях, девочка? Учишься у знахарки?

Она утвердительно кивнула.

— Потом дам тебе пропись зелья, если хочешь. Приходи. Я Найрин Кан, тебе тут скажут, где я. Возьми с собой брата, отца. Или мужа? С кем ты живёшь?

— У меня нет ни того, ни другого, ни третьего, — Челла посмотрела ему в лицо. — Я сирота, милорд.

— Но кто тебя опекает? Захочу посватать — к кому обратиться? — пошутил он.

— К тани Юне, к кому же ещё! — Челла отчего-то развеселилась. — Только не верю я, чтобы сиятельный господин решился ко мне посвататься!

— Я сказал — посватать тебя, а не посвататься, — поправил он с улыбкой. — Мало ли для кого!

И добавил серьезно:

— Вокруг меня много мужчин, девочка. И вообще их теперь тут прибавилось. Не ходи по замку одна.

Он говорил только с ней. И взгляда не бросил на замершую позади служанку, и про примолкшего племянника тоже как будто забыл.

— А что касается зелья, на него надо бы заклятье накладывать. С ним лучше. Твоя знахарка сможет? — вот теперь в его глазах мелькнул неподдельный интерес.

Челла чуть не бросила, что и сама смогла бы. Усилить заклятьем лекарское зелье — это легко! Она не колдунья, но немного силой владеет. Но вовремя вспомнила, что кандрийцы по-особому относятся к колдунам, считают, что обычные люди колдовать не должны. Тогда лучше не надо…

— Не знаю, — сказала она. — Но могу спросить. Что такое зубы демона, которые в зелье?

— Это такие камни, их находят в реках с песчаным дном. Они заострённые, как зубы. Или как пальцы. Как твоё имя, девочка?

— Милорду нельзя его знать…

— И как же ты назовёшься, когда придёшь? — теперь он улыбнулся.

— Как получится, милорд. Но вы поймёте.

— Гм… — Делин Кан кашлянул в кулак. — Дядя Найрин, а давай всё-таки рану волчице обработаем?

— Давай, — и Найрин шагнул в Урре, присел на корточки. — Дозволишь убрать повязку, будущая знахарка?

Челла подошла, опустилась рядом на колени и сняла повязку сама. И настороженно наблюдала, как он кладёт ладонь на шею зверя, легонько щупает, прислушиваясь — знахарь? И точно не пустой. То есть и у него самого есть какая-то сила? Он осматривает рану, почти не прикасаясь, удовлетворенно кивает, густо посыпает серым порошком из флакона. Говорит Челле.

— Можешь перевязать. Но я бы оставил открытой. Лучше будет заживать. Следи, чтобы рана подсохла и не опухала, если случится так — позови. Посыпай этим порошком трижды в день. Волчица будет много спать, это всего лучше. И чтобы она пила.

— Хорошо, милорд, — Челла опустила взгляд, как послушная служанка.

Урра всё снесла безропотно, а под конец снова прикрыла глаза.

— Не переносите, чтобы не тревожить. Я потом приду посмотреть. Тебе поручили ухаживать за зверем, правильно, безымянная моя? — лорд Найрин поднялся, отряхнул руки.

— Да, милорд.

— Дядя Найрин, ты не сердишься? — опять решил уточнить Делин.

— Нет, — заверил тот, — хотя не ожидал от тебя лекарского рвения.

— Если мы быстро вылечим зверя, они будут меньше сердиться на отца, — пояснил мальчик. — Ну, те, здешние ведьмы. Она из которых чучело, — и он хитро посмотрел на Челлу.

— Ты сегодня разговорчивый, дорогой, — недовольно заметил лорд Найрин и тоже глянул на Челлу.

— Ладно. Она не скажет, — Делин мотнул головой в её сторону. — А другая вовсе ничего не понимает, она тут как табуретка. Дядя, служанок, которые шепчут леди на ушко, не посылают ухаживать за ранеными волками, — и он подмигнул Челле. — Будем дружить, а? И имя своё потом скажешь?

Челла подмигнула ему в ответ, она кусала губы, чтобы не рассмеяться. Его дядя всё равно хмурился. И тут снова стукнула дверь…

Когда Челла увидела, кто вошёл, ей захотелось спрятаться за широкую спину Найрина Кана. В дверях стоял её злополучный жених, лорд Сайгур.

— Даром время не теряешь? Рад за тебя, конечно.

Сайгур исподлобья посмотрел на замершую Челлу и улыбнулся, улыбкой светлой и чуть насмешливой. Даже странно!

— Согласен, ради такого можно и задержаться. Однако ты нам нужен.

— Это служанка, она ухаживает за волчицей. Ученица знахарки, — пояснил Найрин, и Челла ясно расслышала досаду в его голосе.

— Раз я шёл мимо, то решил позвать тебя сам. Никак не привыкну быть графом и обо всём приказы раздавать. Гори сказал, что ты и Делин тут. Я понял про служанку, не волнуйся, — он опять улыбнулся. — Как там зверь?

— Не так плохо, как могло бы быть. Поправится. Дней через десять.

Сайгур кивнул, принимая к сведению.

— Я старею и становлюсь косым. Это не всегда плохо, выходит.

— Это Мать Гемм отвела удар, благодарю её… — не удержалась Челла, и тут же захотела прикусить себе язык.

Вот чего бы ей не промолчать? Старшая дочь стоит за спиной матери и говорит с её разрешения. Или молчит. Доверяться Юне — просто и приятно. И она никогда не подводила. Но Челла не слишком любит стоять за спиной…

Сайгур оглянулся и исподлобья посмотрел на Челлу. Приподнял вопросительно бровь.

— То есть я не косой пока? Отрадно. А может, Гемм не слишком на меня сердита, раз поправляет мои косяки? Что скажешь, птенчик?..

— Это возможно, милорд. Но я не знаю, — тихо сказала Челла, уже мечтая, чтобы все эти кандрийцы ушли и оставили их в покое.

— Возможно — уже хорошая новость. Наконец-то хоть одна хорошая.

Подумалось, что с Найрином Каном она могла бы говорить сколь угодно долго. Да и с мальчишкой тоже. Это было забавно. А вот этот, другой Кан — он был как куча муравьёв за шиворот…

И именно этот Кан предназначен ей. Мать Гемм, за что?..

А лорд Сайгур перевёл взгляд на брата, выразительный взгляд. И тут лорд Найрин вдруг шагнул и встал между ними, полностью заслонив девушку — именно то, чего она пожелала в первый миг.

— Да понял я, понял, — усмехнулся Сайгур. — Ученица знахарки. Смотрит за волком.

— Так и есть, — кивнул Найрин. — Вот что, девочка, я пришлю кого-нибудь тебе в помощь. И поставлю охрану у дверей. А то тут перебывает весь отряд, черти любопытные. Вслед за нами.

— Не надо! — вскинулась Челла. — Пожалуйста, не надо. Милорд!

Ей только не хватало кандрийцев у дверей!

— Отправь сюда Фай, — посоветовал Сайгур, — девчонки поладят. Около неё вечно топчется Клай, и посылать не надо. И пару ребят к дверям с той стороны. И пойдем уже.

— Прошу вас, милорд! — взмолилась Челла. — Меня тани накажет. О, пожалуйста!

— Идите, я сейчас, — бросил Найрин.

— Уходим, нам пора, — Сайгур тут же положил руку сыну на плечо.

— Возьмёшь меня на совет? — обрадовался мальчик.

— Нет, но найду тебе дело, поверь мне…

Служанка-мукарранка затаилась позади тихой мышью, так что можно было сказать, что Челла и лорд Найрин остались одни.

— А которой тани ты боишься? — спросил Найрин с любопытством. — Тани Юна такая злая?

Челла промолчала. Наговаривать на Юну, даже шутя, не посмела бы — за такое Мать Гемм и наказывает. На себя? Ох, ей же не скрыться, они всё равно узнают. Признаться сейчас?..

Ну нет, только не это.

— Прошу, милорд, никого не зовите, — попросила она. — Выполните мою просьбу. Я буду вам должна и потом выполню вашу. Без урона чести! — она сделала соответствующий знак пальцами, подкрепляя обещание.

— Выполнишь просьбу, не роняющую твою честь, — верно понял Найрин. — Ну хорошо. Как скажешь. Вот что, ты всё-таки взрослая и понимаешь. Наши люди получили приказ и знают о наказании. Но многие из этих мужчин месяцами не видели женщин…

Ему настойчиво захотелось вдруг спрятать куда-нибудь эту рыжую девчонку с ясным и дерзким взглядом. Спрятать от всех бед, которые она способна найти на свою огненно-рыжую голову. А она, кажется, способна.

— Я всё понимаю, милорд, — быстро прервала его Челла. — Я благодарна вам за беспокойство! Но мы в безопасности, поверьте! Если покажу, сохраните в тайне?

Найрин сразу кивнул, и Челла коснулась его руки — руку пронзила боль.

— Вот так, милорд, — она взглянула виновато. — Вы позволили.

— Знахарка с силой, — кивнул он. — Врождённая колдунья. Интересно.

— Вы и сами с силой, милорд. И понимаете, сколько её мало и во мне, и в вас. Но…

— Так скажи по секрету и своё имя? — он смотрел ей в глаза.

— Нет. Простите, милорд. Вас там дожидаются.

— Приходи за прописью зелья. Буду ждать. Или сам найду тебя. Охрану поставлю, не тут, а дальше. Присмотрят, чтобы не шастали сюда и не беспокоили зря волка. Не хочешь помощницу — как хочешь.

И он ушёл…