Глава 35. Ловушки

Глава 35. Ловушки

Шок бывает разный. После того, как узнала всю правду о наставнице, Кэсси полагала, что ей знакомы все грани этого странного состояния, когда реальность видится словно сквозь пелену искажающей иллюзии. Когда ты всё видишь, осознаёшь и даже проводишь логические связи, но принять для себя открывшуюся истину никак не можешь.

Гвардейцы стояли над лежащим на земле Зетри, находящимся в полусознательном состоянии: глаза помощника целителя были мутны, а лицо отражало вселенскую усталость. Увидев склонившуюся над ним Кэсси, верный друг окинул её пристальным взглядом, удовлетворённо кивнул и с усилием прошептал:

— Рад, что ты вновь осталась жива, несмотря на все усилия имперской безопасности сжить тебя со свету. Лиера частенько жаловалась, что тебе не хватает циничности и жёсткости, а на самом деле тебе катастрофически не хватает обычного инстинкта самосохранения. Ты не могла не предвидеть, что будет твориться на опушке у реки — так какого дьявола сунулась сюда?! Защищать королей — не твоя обязанность!

Злость, подпитывавшая приподнявшегося на локтях Зетри, выдохлась, и он обессилено повалился обратно на траву, тяжело дыша и проваливаясь в неудержимо подступающее забытьё. С видимым усилием открыв глаза, он удержал себя на краю осознания окружающей действительности.

— Справедливое замечание, — буркнул Левитт. — Можете сразу добавить, что не вашей обязанностью было уведомлять имперскую безопасность о нелегальном питомнике нэссы Лиеры.

— О каком питомнике? — прошептал Зетри, презрительно скривив губы, но Кэсси заметила нарочитую небрежность, с которой он повёл плечами, расслышала напряжённые нотки в голосе и уверилась, что о питомнике друг знал. Но почему молчал? Почему наставницу не отговорил?!

—  Ты помогал ей работать с растениями! — ахнула Кэсси. — Нэсса не только магов ненавидела — она не любила всех мужчин в целом! Даже тебя не пожалела подставить под тюрьму… — Голос её дрогнул. Многовато потрясений для одного дня. — Но почему, ради чего?!

Зетри утомлённо сомкнул ресницы и криво ухмыльнулся. Хотел пренебрежительно махнуть рукой, но сил не хватило.

— До сих пор не догадалась? — выдохнул он, и чувство горечи, явственно читаемое на лице друга, донеслось до Кэсси… от растений! А Зетри умолк. Его тело расслабилось, как у крепко уснувшего или потерявшего сознание человека. Глаза закрылись, голова бесцельно закачалась вправо-влево, елозя по земле. Губы приоткрылись, шепча в бессознательном бреду: — Целый лес — это слишком много…  слишком много…

Гвардейцы-конвоиры откашлялись и доложили:

— Когда на охотников накинулся весь лес, вы, нэсса, упали на землю и упёрлись в неё руками. Нам показалось подозрительным, что нэсс поступил точно так же, когда мы прилетели сюда вслед за студентами, а глава велел задерживать всех, кто поведёт себя нестандартно и… похоже на вас.

Все факты сложились в ясную картину, и Кэсси оглушило осознанием: у Зетри такой же дар, как у неё! Это он тайно учился у Лиеры, оттого-то та доверяла ему и с ним передала ларец с наследством. Ясно, отчего сейчас ему плохо, как ей, даже хуже, ведь она-то так и не решилась взять под управление все растения лесной опушки, а он — решился. Это его предупреждала Лиера хранить свою тайну в секрете ещё до того, как встретилась с ней и повторила мудрый совет. Он помогал с питомником ради того, чтобы учиться у наставницы управлению даром, насколько такое обучение в принципе возможно. С убийствами он тоже помогал? Или сам их и планировал?!

— Погодите, глава, вторая ученица нэссы Лиеры — это ученик ?! — воскликнул заместитель Мара и звонко хлопнул себя по лбу. — Вот почему королева никак не связала «помощницу нэссы» с диверсанткой! Да уж, это определённо разные персоны! Но зачем целительница усыпила особистов и сбежала от их пригляда, если выпущенная из тюрьмы Мэгги Мейс понеслась в больничное крыло не к ней, а к её помощнику?!

— Безусловно, к помощнику, — спокойно подтвердил Левитт, — однако сей помощник временно недоступен для допросов. Доставьте его в тюремный лазарет и позаботьтесь убрать оттуда все растения, если вдруг таковые там найдутся. Кэсси, у тебя тоже дикий перерасход сил. — Глава имперской безопасности заботливо окружил её целительской магией, не заботясь о сохранности подточенного проклятием резерва, и Кэсси гневно шикнула, что с ней всё нормально (кроме шока и ощущения, что рушится мир). — Предлагаю перейти ко второй ловушке, организованной не мной, однако сработавшей отменно.

Набор увядших цветов, рассыпанных у бездыханного тела знакомого ей торговца магическими растениями, в последнее время встречался Кэсси избыточно часто. Штатный целитель конторы при виде подлетевшего высокого начальства сокрушённо развёл руками:

— Увы, спасти не удалось. Редчайший случай, когда смертоносная цикута не просто распылила яд в воздухе, а нанесла укус, причём неудачно пришедшийся в область шеи. Будь погибший сам целителем, у него имелся бы шанс, но он, похоже, был боевиком, как и те гвардейцы, что вели за ним слежку.

— Он совершенно точно был боевиком, его давно разыскивают спецслужбы Эмирата. Кто рассыпал цветы, не видели?

— Нет, глава, — выступил вперёд один из тройки угрюмых гвардейцев. — Всё произошло молниеносно: удар цикуты, падение парализованного объекта и интенсивные судороги, завершившиеся к прибытию целителя. Помочь объекту у нас не вышло. В окрестностях никто замечен не был, мы их прочесали мелким гребнем. Цветы лежали здесь на земле ещё до того, как из густой травы напала цикута. Объект их тоже признал, замер на месте, осматриваясь, — тут-то его и укусили.

— Ловко, ловко. Прекрасный способ обрубать концы, не теряя при этом клиентскую базу. Эдак можно уйму связных ухлопать. — Левитт присел у тела и быстро обыскал его. Найденные амулеты, оружие и артефакты передал криминалисту, не особо ими заинтересовавшись. Что же он искал и не нашёл? — Чем занимался м о лодец в лесу до того как помер?

— Мешок золотых монет под дьявольскими силками закопал, предварительно заморозив лиану. Прикажете деньги изъять? Мы установили сигналки поверх схрона.

— Попробуем вначале организовать засаду и посмотреть, кто явится за «кладом». Под дьявольские силки случайные люди не сунутся.

— Зачем этот маг приходил в мою лавку? Он же вовсе не торговец, как я понимаю? — откашлявшись, поинтересовалась Кэсси.

— Полагаю, об этом мы узнаем в ловушке номер три, — буркнул Левитт.

Место третьей ловушки оказалось известно ей так же хорошо, как цветы погребального букета. Она вернулась в начало начал — туда, откуда пошла её карьера признанной диверсантки: к подземному ходу, выводящему из дворца на берег реки. Сосредоточившись на армии растений и задумавшись, где бы мог находиться командующий ею генерал, следовало вспомнить об укромном убежище!

Приземлившись, Левитт бережно окутал Кэсси магическим теплом и обвил сильными руками, даруя чувство защищённости от всех невзгод.

— Скорей бы уж коридоры внешних выходов зас ы пать камнями и намертво замуровать, — проворчал замглавы, кивая на приветствие гвардейцев, сторожащих вход в подземный лаз, — но страшно любопытно, кого вы загнали в этот капкан.

— Твою беглянку — целительницу академии магии, — невозмутимо сообщил Левитт и поддержал покачнувшуюся Кэсси. — Иногда проще не следить за объектом, а ждать его в точке назначения.

Кэсси всё больше казалось, что она попала в дурной сон, навеянный галлюциногенумом «ночной кошмар». Причём тут Энни?! От глубокомысленных рассуждений заместителя Мара, что целительница с помощником действовали сообща, её бросило в холодную дрожь. Её способность верить в худшее в людях подошла к граничной черте — она не в состоянии признать в друзьях убийц! Да, она плохо разбирается в людях, но точно не настолько плохо! Господи, это же Энни!!! Прекрасная душой женщина, несущая в мир только свет и добро, у которой есть любимый муж и обожаемая дочка. Врач, которая самым вредным пациентам слова плохого не сказала!

Нет, остановившиеся перед открытым люком безопасники обсуждают кого-то другого. Не могла добрая, нежная Энни отравить следящих за ней особистов сонным порошком, чтобы скрыться из-под наблюдения. Не могла устроить тайное лежбище в ожидающем замуровывания подземном проходе, организовав здесь смертельные ловушки для «любопытных гостей». Не могла отсюда руководить Дланью Сатаны, натравливая её напасть на людей, коварно согнанных из леса на берег реки. Не могла умертвить резцами цикуты принёсшего деньги агента-посредника. Подобный дьявольский план мог сочинить лишь извращённый ум маньяка-убийцы, но никак не Энни и не Зетри!

— Докладывайте, — велел Левитт, и она очнулась, жадно прислушиваясь к словам гвардейца.

— Согласно приказу, обходили объект каждый час, проверяя отсутствие свежих подкопов, открывающих дополнительные проходы в подземный коридор. Подкопы не появлялись, новые растения опасных подвидов — тоже. Пару часов назад, когда в лесу зазвучал охотничий рог, к люку прилетела леди Энни Уэлс, открыла его и вошла внутрь. Мы оцепили окрестности, чтобы подозреваемая не смогла уйти через прокоп с помощью гигантских осьмируков, и бросились ловить её, как услышали крики в лесу. Поймать целительницу в разветвлениях боковых переходов удалось не сразу. В момент ареста она отбивалась и со злостью кричала, что мы, гады, спрятали где-то поблизости нэссу Валенса. Потом умолкла, да так и молчит.

— Как она открыла люк?

— При ней был артефакт. — Гвардеец раскрыл ладонь, и Кэсси увидела копию золотого шарика, доставшегося ей в наследство от Лиеры.

Или не копию? Может, тот самый шарик и есть? Это за ним приходил лже-торговец и вытащил его из ларца, спрятанного в шкафу, когда она отлучилась на минуту из гостиной? Она со дня ограбления питомника не открывала ларец и не проверяла его содержимое. Постойте, особисты упоминали, что её дом обыскивали на предмет наличия артефактов и ничего не нашли! Она порадовалась, что магическую бомбу ей не подложили, а получается, шарик-то действительно её, раз его тоже не нашли! Черт, ей следовало сразу отдать его Мару вместе с картой!

Из подземного хода вывели связанную магическими путами целительницу, обвешанную амулетами, блокирующими магию. При виде подруги, замершей в надёжных объятьях главы имперской безопасности, Энни застыла столбом, широко распахнув заплаканные глаза. Кэсси ответила таким же растерянным взглядом, и Энни прошептала:

— Погоди, а как же письмо? Ты же просила бежать тебе на помощь, помочь скрыться от гвардейцев, намеренных арестовать тебя и казнить из-за какой-то ошибки? Письмо с артефактом, открывшим этот люк!

— Где письмо? — подскочил замглавы.

— Я сожгла его, как просила Кэсси, чтобы не оставить никаких улик.

— Гвардейцев вывели из строя тоже по просьбе подруги? — скептически хмыкнул замглавы. — Послушайте, вы застигнуты на месте преступления с очень показательным ключом-артефактом в руках, рассказам о мифическом письме довольно-таки трудно поверить.

— Ты писала? — прямо обратилась к подруге Энни.

— Нет, — еле вымолвила Кэсси, вспоминая стопку зачарованных на её имя чистых магических конвертов, лежащих в лавке в ящичке конторки.

— Нас крупно подставляют, да? — горестно вздохнула целительница, её тонкие брови застыли изломанной линией, как знак недоумения.

— Определённо, — согласилась Кэсси, с ужасом смотря то на золотой шарик, то на букет, забранный с места преступления и болтающийся в пакете криминалиста. Убийца решил не ограничиваться ею одной, он впутал в липкую сеть обмана всех её друзей! Ну нет, она не даст отыграться и на друзьях тоже! Ошибку совершила она, и отвечать тоже ей — одной. Как раз подходящее место для признаний — то, где всё и началось.

Кэсси решительно освободилась из объятий Мара, отошла от него и высоко подняла голову. С диверсанткой они разберутся здесь и сейчас! Пусть преступница всё подстроила так, чтобы «убийца» и «диверсантка» увязались в глазах следствия в единое целое, она не позволит принуждать её к молчанию таким образом — раздувая её страх за свою шкуру.

— Энни ни при чём. Хочу сказать…

Язык её вдруг онемел, глаза сонно закрылись, тело обмякло и безвольно упало на руки подскочившего Мара. Глава имперской безопасности укоризненно зацокал и посетовал, что чересчур много испытаний выпало на долю бедной нэссы. С ним дружно согласились все гвардейцы, и никто не расслышал, как улетевший в небо глава прошептал бессознательной девушке в его объятьях:

— А вот глупостей творить не нужно.

Слухи — удивительнейшая вещь. В момент нападения Длани Сатаны на берегу уже не было ни одного придворного, ни одного постороннего человека, а студентов пятого курса сразу же отконвоировали к академии, запрещая оборачиваться на оставленного командира. Гвардейцы и целители — люди куда более молчаливые, чем вельможи и молодые маги, однако распространению слухов ни одно обстоятельство не помешало. Поздним вечером столица бурлила сплетнями, что нэсса Валенса спасла жизнь младшему принцу с помощью страшно редкого растения, уникальные свойства которого мало кому в мире известны, хоть в газетах о том ничего не сообщалось. В вечернем выпуске газет имелась лишь небольшая заметка, что в лесу под стенами столицы у растений на опушке случился приступ повышенной агрессивности, отчего жителей просят пока воздержаться от прогулок на природе. Причина вспышки враждебности у хищной флоры — резко наступившие необычайно жаркие дни.

Злые языки (преимущественно из конкурентов по торговому бизнесу) утверждали, что к приступу агрессии у зелёных монстров приложила руку та же нэсса Валенса, проводящая над растениями опасные для людей эксперименты. Нэсс Омн и р — владелец лавки на восточной площади — раздражённо добавлял при этом, что у него продаются растения ничуть не менее редкие, чем имеются у нэссы Валенса, и уж точно более безопасные. Народ слушал и ехидно хихикал, прекрасно понимая, что почём в борьбе за клиентуру.

— Кассандре впору выйти с транспарантом «Всей правде обо мне прошу не верить», — бурчал глава Магпотребнадзора. Настроение у него было препаршивое, как и всегда, когда приходилось поздним вечером менять на утро утверждённый график дежурств. Глава СИБа уверенно заявил, что нэсса не сможет спозаранку заступить на пост в скорой магической помощи, а ещё у неё изменится расписание экзаменов.

Всеми обсуждаемая нэсса Валенса мирно спала в кабинете главы конторы, укрытая мягким пушистом пледом и пеленой заглушающего звуки заклинания. Вокруг неё бурлила кипучая деятельность, пылали эмоции, раскрывались давние тайны, но Кэсси вся лавина событий обтекала стороной. Выбор места отдыха для нэссы никого в центральном корпусе СИБа не удивлял — здесь все были наслышаны о покушениях на девушку.

Ближе к полуночи в кабинет главы пришёл усталый первый заместитель. Опустился в радушно предложенное кресло и раздражённо констатировал:

— Беда с гениальными растениеводами! Знания — не магия, их наличие в человеке никак не определишь, коли он сам энциклопедичность познаний не афиширует. Могли наши подозреваемые так лихо управлять флорой или не могли, остаётся лишь гадать. А главное — доказательств нет! Как докажешь, что смертоносной цикутой и прочими руководили извне и что именно этот человек руководил?! Нити магии к растениям не тянулись, вещественного следа из зелий и порошков нет, на прахе Длани Сатаны печать преступников не стоит! Предъявить нам ни целительнице, ни её помощнику решительно нечего, если только их нелегальный питомник не найдём, как у Лиеры. Очевидно, что Длань Сатаны не возникла в реке из пустоты, её кто-то вырастил до срока созревания спор.

— Растение могли долгое время держать в оцепенении при пониженных температурах, так что его могла вырастить та же Лиера под заказ — хоть несколько лет тому назад, — предположил Мар.

— Тогда совсем гиблое дело, — обречённо махнул рукой заместитель. — Когда леди Энни Уэлс выслушала мои доводы о её близости к месту действия, о подозрительности обретения ею артефакта и прихода в заранее подготовленный подземный ход, она сказала: «Если суд обвинит меня только на основании сказанного сейчас вами, то я напрасно всю жизнь свято верила в справедливость службы имперской безопасности и беспристрастие судов».

— Умная женщина, — дрогнули в улыбке губы Мара. — То, что в деле убийцы-растениевода грядут огромные трудности технического характера, было заведомо ясно. Что по целителю?

Ему молча протянули протокол допроса. Бегло пролистав обязательную вводную часть, Мар сосредоточился на основной беседе, обращая внимание на пометки дознавателя: какие утверждения приняты им в качестве истинных, а какие вызвали серьёзные сомнения. Последних было совсем немного, и как только они стали появляться, допрашиваемый замолчал, отказавшись отвечать на вопросы. Читая сухие строки, Мар будто наяву представил себе происходившее в допросной:

— Итак, вы признаётесь, что знали о незаконном питомнике нэссы Лиеры и её преступной деятельности?

— О питомнике знал и помогал, чем мог, что касается остального — никогда не относил разведение растений к преступлениям. Да, у нэссы не имелось множества разрешений, поскольку не было денег на них, но по мне — это не страшный криминал. Ничего ужасного нэсса не делала и в несведущие руки опасные виды не продавала.

— О да, она продавала их людям настолько сведущим, что те умудрялись убивать с помощью её растений. Господин Зетри, поведайте как на духу: вам много заплатили за смерть эмира и развязывание войны империи с Эмиратом?

Повисло молчание, пока опешивший помощник целителя приходил в себя.

— Вы с ума сошли?! — гневно вопросил Зетри. — Я никого не убивал и не планировал! И что за чушь про растения питомника Лиеры? Кто и когда использовал их для убийств?!

Дознаватель отметил правдивость ответа и искренность возмущения, и зашёл с другой стороны.

— Гербарий Мэгги Мейс оформили вы?

— Да, пожалел девчонку, — пожал плечами Зетри. — Это тоже великое преступление?

— Она с вами собиралась встретиться после бала? Вас напрасно прождала несколько часов? Вы состоите в личных отношениях?

— Помилуйте, как порядочный мужчина, заботящийся о репутации женщины, я не могу отвечать на подобные вопросы.

— Носохват, из-за которого чуть не погибла девушка на балу, вы подарили Мэгги? И зелье, из-за которого её дуэнья почувствовала дурноту и покинула бал вместе с подопечной?

— Росток носохвата я передавал в амулете для их домашнего целителя, по его просьбе. Мне не пришло в голову, что пятикурсница академии магии не знает элементарных вещей о потенциально опасном растении и, прежде чем отдать его, использует в качестве украшения. Зелий не передавал.

— Зелье могло быть самодеятельностью девушки, желающей пораньше покинуть дворец ради свидания с вами, — предположил дознаватель. Допрашиваемый предположение не прокомментировал. — Букет из цветов, красовавшийся на платье Мэгги, тоже ваших рук творение? Почему вы выбрали именно эти растения для букета?

Вопрос Зетри откровенно не понравился, что особо отметил в сноске дознаватель. Молодой помощник целителя невольно устойчивей расставил ноги на полу, откинулся на спинку стула и сложил руки на груди.

— Они были в списках всех дам, желающих поразить главу имперской безопасности, — насмешливо ответил он.

— В списках было много цветов. Повторяю: отчего выбрали именно эти?! — рявкнул дознаватель.

— Случайно, — отмахнулся помощник целительницы, и этот ответ был отмечен как лживый. На дальнейшие настойчивые вопросы целитель отказался отвечать.

— Крепкий орешек, — подытожил первый заместитель. — Никак не могу сообразить, о чём он умалчивает и кого покрывает. Если он вправду не знал о заказных убийствах, то обвинить его можно лишь в том, что не донёс нам о нелегальном питомнике Лиеры. Это карается крупным штрафом и пятилетним контролем наших служб без нахождения под стражей. Конечно, если помощник целительницы знал, для чего используются растения питомника, то статья другая будет, но как это доказать, если дознаватели даже лжи в его словах об убийствах не услышали? И что не так с этими цветами, почему они постоянно настойчиво всплывают где ни попадя? И нэсса Валенса странно на них реагирует, ещё на балу особисты обратили внимание, как она побледнела при виде зелёного декора на платье Мэгги Мейс. Может, догадалась, кто ей сделал такой подарок? Тогда почему промолчала? Глава, что скажете?

Мар расстегнул воротничок форменной рубашки, заложил руки за голову и заговорил, казалось, совершенно о другом:

— Горгульи — самые умные животные на свете.

Заместитель тщетно подождал окончания паузы, потом поддержал разговор, надеясь на намёк более развёрнутый:

— Потому что это единственные магические твари, которых так и не заставили добровольно служить человеку? Зоологи жалуются, что горгульи умудряются скидывать с себя даже магическую привязку к хозяину. Пусть не сразу — но неизменно.

— Говоришь в точности, как Кэсси, с таким же осуждением принудительной любви животного к человеку, — по-доброму усмехнулся Мар. — Стремление горгулий к исключительно добровольным отношениям вызывает уважение, но я говорил о том, как они выбирают пещеры для проживания. В скальных гротах порой поселяется плотоядная флора, столь обожаемая нэссой Валенса, разные паразиты, ядовитые змеи и прочие неудобные для птиц соседи. Присмотревшая место для гнезда супружеская чета горгулий набрасывается на стаю мелких птиц, гонит их в пещеру и прислушивается, что там с ними происходит. Если спустя некоторое время все пернатые выбираются обратно живыми и здоровыми, то пещера признаётся пригодной для проживания.

— Хотите сказать, целительницу и её помощника подсунули нам, как тех пернатых? Честно говоря, мне тоже начинает так казаться.

— Помнишь письмо королевы?

— В котором вы увидели важную зацепку?

— Да. Королева очень постаралась ничего важного нам не сообщить, но осведомлённость человека о чём-либо часто проявляет себя в мелочах. Помнишь её фразу: «Диверсантка не связана ни с тайным питомником Лиеры, ни с убийцей»? Королева подсознательно разделила убийцу и того, кто помогал Лиере в питомнике. Это разные люди. Пока мы точно определили только одного из них.

— Согласен. Что прикажете делать с леди Энни Уэлс?

— Для начала, пусть следившие за подземным ходом гвардейцы расскажут ей о том, от чего им пришлось очистить подземелье. Если бы не наши люди, целительница, примчавшаяся на помощь подруге, не выбралась бы обратно живой. Убийца приговорил её, рассчитывая, что мы найдём бездыханное тело и спишем на леди все его грехи. Потом попроси целительницу все подозрительные письма сразу переправлять нам и отпускай её домой.

— Хорошо, но «хвост» я к ней приставлю, — прищурился зам. — В конце концов, остаётся вероятность, что целительница прекрасно знала о «населении» подземелья, ловко управлялась с ним, и вовсе не намеревалась становиться покойницей, открывая люк.

— Безусловно, так что подбери для леди максимально невидимый «хвост».

— Принято. Что делаем с помощником целителя? Отказ отвечать дознавателю — основание для задержания.

— С ним я сам хочу поговорить. Веди его сюда.