Глава 8. Первый день в Даранийской крепости

Глава 8. Первый день в Даранийской крепости

Подъезжая к замку графа, я смотрела по сторонам во все глаза. Откровенно говоря, от графства на границе королевства я ожидала, что оно будет грязным, убогим и неприятным. Но несмотря на то, что в золоте местные жители явно не купались, вокруг было чисто, здания расположены в строгом порядке, как солдаты на плацу, а люди были... одинаковыми. Присмотревшись повнимательнее, я поняла в чем тут дело.

Как и сказал Бин, их господин не был торговцем, умеющим делать золото из воздуха, но он был военным. Соблюдать дисциплину в графстве ему помогали отряды солдат, патрулирующие улицы и чутко реагирующие на любое правонарушение. Горожане явно чувствовали себя защищенными, но вот о предметах роскоши тут речи явно не шло. Одежда людей была выполнена либо из простого хлопка, либо из выделанной кожи, причем все это без использования красителя. Таким образом все люди были одеты в одинаковую одежду, чем сильно напомнили мне слуг из поместья герцога, которые носили форму.

Странно, но вместо уныния от этой картины, я вдруг ощутила спокойствие и уверенность. Дарания удивительным образом дарила ощущение стабильности и защищенности. И даже нервозность от встречи с незнакомыми обитателями крепости почти сошла на нет.

Даранийскую крепость я никогда не видела. Даже на страницах альбомов путешественников. Но внешний вид ее меня ничуть не удивил. Она будто сошла со страниц учебника по фортификации:  толстая крепостная стена со стрелковыми ступенями и валгангами соединяла множество высоких башен; между крепостной стеной и вторым кольцом фортов располагались казематы и арсеналы. Они ограждали целый город, вместив в себя дома людей, кузни, мастерские и прочее. А в центре крепости располагался замок, который был заметен еще издалека. Серые камни его стен были идеально подогнаны друг к другу; узкие окна-бойницы открыто заявляли, что даже эта последняя линия обороны будет в осаде, ее гарнизон без боя не сдастся. Отдельной радостью для глаз была главная башня, что возвышалась в центре замка. Она была столь высока, что я уже мысленно приготовилась вести серьезные переговоры, чтобы поселиться на самом верху. Уверена, в закатные часы вид оттуда будет открываться восхитительный.

Метрах в десяти от крепостной стены был вырыт глубокий ров с крутыми отлогостями. Что он глубокий, я поняла сразу, потому что под крепостной стеной была внушительная насыпь, в то время как ширина рва была всего лишь около двадцати метров. Это не мало, просто, например, королевский дворец окружает ров шириной более пятидесяти метров и глубиной около шести метров. Через ров был перекинут добротный мост, а железная решетка ворот была поднята. Если я все верно помню из учебника, в дневное время крепость открыта для прохода горожан и рабочих, а ночью мост поднимают, отрезая все подступы к укреплению.

На валгангах, в сторожевых башнях и возле врат стояли стражи в полных латных доспехах. Мы прибыли как раз вовремя, чтобы застать смену караула. Кергал рассказал, что это происходит каждые четыре часа, чтобы охрана всегда была бодра и полна сил. И это не излишество, учитывая, что графство регулярно подвергается нападениям пиратов. Были и прямые атаки, и диверсии, и попытки шпионажа. Но граф блестяще справлялся каждый раз, присваивая себе добро тех, кто пришел на его земли с недобрыми намерениями.

Надо ли говорить, что к моменту моего прибытия в крепость я уже прониклась искренним уважением к графу Даранийскому? Интересно, а где здесь квартируется теневая гильдия? Не то чтобы я хотела с ними связываться снова, просто интересно. При таком режиме вряд ли им есть где разгуляться со своими черными делишками. Хотя я не знаток, чтобы что-то утверждать. Может, у них есть иные способы вершить здесь беззаконие.

После нашего последнего привала в лесу у реки Кергал отправил в замок одного из солдат, чтобы тот предупредил слуг о моем прибытии. Это было сделано по моей просьбе, потому что я хотела дать людям время подготовиться к моему визиту. Неожиданные гости хороши только во время инспекции и проверки, и то не везде. А я не хотела начинать наше знакомство с неловких моментов и неприятных казусов. Поэтому, когда мы въехали в крепость и подошли к воротам замка, стража уже встречала нас, приветственно стуча мечами о щиты.

Из внутреннего двора к нам забавно спешил низенький мужчина смешной шарообразной формы. Когда он поравнялся с нами и попытался низко поклониться, я не сдержала улыбки.

– Приветствую Вашу Светлость! – сильно нервничая и не глядя, чьему коню кланяется, воскликнул мужчина. Меня он вряд ли заметил, потому что предполагалось, что леди поедет в карете, а не верхом. Кергал помог мне спуститься с лошади и представил дворецкому:

– Ее Светлость герцогиня Хелира Феранийская! – важно провозгласил он. Судя по косым взглядам крепостных стражей, раньше он так нос не задирал. Похоже, мой титул кого угодно заставит важно выпятить губу. В голове пронеслась едкая мысль представить стражника-преступника в ответ, поведав людям занятную историю неудавшегося сватовства, но, разумеется, я даже не попытаюсь такое сделать. Будет хорошо, если эта история останется только между нами. Ведь гордиться нам там нечем.

И вот дворецкий выпрямляется и поднимает на меня взгляд. Я говорила, что он низкого роста? Так вот я еще ниже, чем изрядно удивила мужчину. Он округлил глаза, громко сглотнул и перевел изумленный взгляд на Кергала. Что-то не так?

– М.... Ваша Светлость, добро пожаловать в Даранийское графство. Слуги уже собрались в замке чтобы приветствовать новую госпожу. – собравшись с мыслями, осторожно произнес мужчина. – Меня зовут Теволь, я управляющий этого замка. Прошу следовать за мной, я проведу вас внутрь.

Так мы и въехали во внутренний двор замка. Постепенно я стала замечать, что в воздухе стало нарастать напряжение. Не знаю, с чем это было связано, но даже Теволь как-то напрягся и помрачнел. Похоже, мне здесь не рады. Не понимаю, чего они ожидали.

В замок со мной вошел только Кергал, остальные стражники стали разбирать из кареты мои скромные пожитки и быстро заносить их внутрь. В главном зале, как и сказал Теволь, уже собрались все домочадцы графа и при нашем появлении низко поклонились, приветствуя новую госпожу. А когда они поднялись, на их лицах я увидела шок, граничащий с ужасом.

– Ребенок! – позабыв все правила и субординацию, всплеснула руками пожилая женщина, а после прижала их к щекам. – Совсем ополоумел старый!

Так вот в чем дело? Никто не ожидал, что будущая жена графа настолько моложе будет. Но, простите, какое слугам до этого дело? Это дела господ, а никак не дворовых слуг. Вздернув подбородок, я взяла слово.

– Меня зовут леди Хелира, герцогиня Феранийская. Указом короля мы с графом Даранийским прошли обряд Единения. С этого дня я буду жить здесь. Впредь не позволяйте себе высказываний в адрес вашего господина.

– Простите, госпожа. – невнятно пробормотала женщина, усердно вспоминая, что она должна сделать дальше. – Меня зовут Ирмина, я экономка. К вашему приезду мы подготовили отдельные покои в главной башне, Нея вам все покажет. В течение часа будет готова купальня, а еще через час подадут ужин. Будут особые распоряжения?

– Нет. – спокойно ответила я. Какие там распоряжения, я чувствую себя потерявшимся на ярмарке ребенком. Вокруг все новое, и непонятно куда идти и что делать. Попробую делать все то же самое, что и в поместье герцога. Поначалу.

– Прошу сюда, госпожа. – вышла вперед молодая служанка. Она единственная все это время имела довольно отстраненный вид, никак не отреагировав на мое явление. Я бы даже сказала, что ей было глубоко наплевать кто и куда там пришел. Такой подход меня устраивает.

Кергал подозвал пару слуг, которые взяли мои вещи и понесли следом. По мере нашего продвижения вглубь крепости Нея монотонно перечисляла, какие помещения мы проходим и что в них находится. Кухня, людская, гостиная, покои графа, кабинет графа, библиотека и многое другое. Все это располагалось в главной башне, так что мы постепенно поднимались наверх. В какой-то момент наш подъем прекратился и Нея сказала:

– Ваши покои здесь, госпожа.

– А там что? – спросила я, указывая на лестницу наверх в конце коридора.

– Чердак. Там хлам лежит всякий. Сама я там не была, но там и делать нечего. – безразлично пожала плечами служанка.

Кинув задумчивый взгляд на лестницу, я подумала, что можно будет потом приказать разобрать тот хлам и отремонтировать чердак, чтобы я могла туда переехать. Хотя... отсюда вид тоже должен открываться прекрасный. И раз надо мной никого не будет, то можно об этом и не думать. Слуги внесли мои вещи внутрь, и пока Нея занималась их разбором и сортировкой на чистое-грязное, я стала осматривать свои покои.

Голые каменные стены не были украшены картинами или гобеленами. Одинокое овальное зеркало в кованой раме не в счет. Два узких окна-бойницы никогда не были знакомы со шторами, и тем сильнее меня удивил одинокий цветочный горшок с каким-то чахнущим растением на подоконнике. В окнах не было стекол, что на мой взгляд зимой станет проблемой. У внутренней стены красовался огромный, выложенный камнем камин, рядом с которым стояла небольшая наполненная поленница. Простой деревянный стол и пара кресел у камина просто орали о том, что слуги старались угодить. Как и несчастный цветочек. В этой военной фортификации наверняка отродясь таких украшений не было. Кажется, даже замок смотрит на меня с удивлением и жалостью.

Нея долго разбираться с вещами не стала. Оставила мне одно сменное платье и комплект белья, а остальное провозгласила стиркой. Я не была против, в реке особо не постираешься. И да, свою одежду мне пришлось учиться стирать самой, потому что доверять свои панталоны стражникам было бы крайне неуместно. Почти также, как стирающая герцогиня, но все же не так.

Это была гостиная, а спальня располагалась за следующей дверью. Войдя в нее с опаской, я была мысленно готова уже ко всему. Даже к еще одному увядшему цветку. Но там была только скромная кровать и большой сундук рядом. Хм... Мне кажется или снова запахло элитностью?

Вдруг за дверью послышался чей-то голос:

– Нейка, а где госпожа? Там купальня готова уже.

– Сейчас позову. – ответила служанка и через несколько секунд появилась в дверях моей спальни: – Ваша Светлость, купальня готова, можем идти.

– Хорошо. Веди. – кивнула я.

Нея вывела меня в двор и повела куда-то за замок. Похоже, в башню никто таскать мне воду не будет, увы. Купальня оказалась небольшим бревенчатым строением, внутри которого было душно и влажно. За клубами пара я не сразу поняла, куда надо идти, но служанка почти скучающе стала объяснять мне устройство этого помещения. У стены грелся чан с горячей водой, вдоль стен стояли лавки, а рядом с ними стояли ведра с холодной водой и ковши. В уме некстати всплыли слова отца о "диких землях".

С омовением мне помогла Нея. Такое ощущение, что ей вообще все равно, что делать, лишь бы побыстрее, а потом отдохнуть. Кажется, кто-то тут у нас очень ленивый? После она подала мне полотенца и чистую одежду. Переплетя косу, я вышла из купальни и вернулась в замок.

Неожиданно мимо меня пробежал мальчишка лет семи и громко заорал:

– Граф возвращается! Граф возвращается!

Что тут началось, ужас просто! Слуги, как горошины, высыпали в главный зал и устремились к выходу из замка. Мимо меня бежали в основном женщины, держа в руках накидки, которые пытались надеть на бегу. Одна только Нея меланхолично взирала на них, ожидая моих приказов.

– А куда они все бегут? – удивленно глядя на переполох, спросила я служанку.

– Так встречать и бегут. – пожала она плечами.

– Они все так рады видеть графа? – изумилась я.

– Почти. – хмыкнула девушка. – Почти у всех тут есть мужья или отцы, и почти все они состоят на службе у графа и ходят с ним в море. У нас тут что-то вроде традиции есть: когда мужчины возвращаются с моря, жены и дочери идут их встречать. Но это не точно. Я сама тут только пару дней служу.

Тут-то я и растерялась.

– А я? – глупо спросила я, поднимая на нее взгляд. – Мне тоже идти надо?

– А это уже ваше дело, госпожа. – безразлично пожала она плечами, едва не зевая.

Так. И какое у меня дело? Лихорадочно соображая, я комкала в руках подол платья, отчаянно нервничая. Традиция, вроде, хорошая. И граф, вроде, хороший. А я? А мне, вроде, не положено никуда бежать. Но я и так уже много неположенного сделала, так что...

– А куда бежать-то? – задала я Нее последний вопрос.

– Да они уже, наверное, в ворота крепости въезжают. – все-таки зевнула девушка.

Отлично. Ворота я видела. Стараясь сохранять достоинство, я устремилась за женщинами встречать вернувшихся с моря мужчин и уже через сто метров возглавила нашу хорошую традицию, заняв место в авангарде женского воинства. Было весело, настроение существенно повысилось, так что въезжающих в крепость мужчин мы встречали радостными улыбками.

Граф ехал впереди всех, поэтому меня он заметил сразу. Старик смешно округлил глаза и поспешил спешиться, чтобы поприветствовать меня.

– С прибытием, Ваша Светлость! – поклонился мне граф, а следом за ним поспешили сделать то же самое и остальные солдаты. К ним уже подбегали их дочери и жены, так что дальше на нас особо внимания никто не обращал.

– С прибытием, Ваше Сиятельство. – улыбалась я. Даже учитывая, что старик поклонился, мне все равно приходилось задирать голову, чтобы на него смотреть.

– Кхе-кхе! – раздалось неподалеку нарочитое покашливание. Граф удивленно посмотрел в ту сторону и увидел экономку, которая грозно на него взирала и осуждающе качала головой. Я вспомнила ее фразу про ребенка, и теперь уже я грозно на нее посмотрела, всем своим видом призывая женщину заниматься своими делами, а не моими.

Вот такой шумной компанией мы и вернулись в замок, где женщины стали быстро накрывать нам на стол. Время ужина, так что еда уже была готова, но за столом были только мы с графом. Стол заслуживает отдельного упоминания, потому что он был крайне основателен. Сбитый из огромных досок, он наверняка был просто неподъемным. А стулья? Я сразу вспомнила прием в честь графа в поместье герцога. Теперь та ситуация заиграла новыми красками. Мебель в замке была под стать хозяину – огромная и основательная, лишенная всякого изящества.

Слуга помог мне, придвинув стул, который я сама в жизни бы не оторвала от пола. Граф стоял у другого конца стола и нервно за мной следил, отмечая каждую деталь. Например, что от герцогини только голова виднеется за столом. И так как стол был большой, а в центре его стоял совершенно неуместный железный вазон с каким-то уличным растением, которое притащили сюда явно ради меня, то графа я не видела вовсе. Поэтому все его внутренние терзания прошли мимо моего внимания. Увы.

И пока я задавалась вопросом "как есть, когда стол выше тебя", передо мной поставили огромную железную тарелку и к ней дали гигантскую железную ложку. Тут-то я и поняла, что мне нужен слуга для ложки. Сразу вспомнилась старая сказка, которую я очень давно читала, про девочку, попавшую в страну гигантов.

– Госпожа... – раздалось трагичное из-за вазона. – Простите... Я сейчас что-то придумаю!

– Ваше Сиятельство, – меланхолично вздохнула я, – ночь на дворе. Предлагаю решить эти вопросы завтра. Вы не против?

– Госпожа... – еще трагичней отозвался старик.

А я двумя руками взялась за ложку. Чтобы поднять ее, пришлось приложить немало усилий. Что ж... Либо я стану сильной герцогиней, либо голодной. Проблема графа заключалась на самом деле в том, что в его замке действительно не было другой мебели. Не к слугам же за стол ему меня вести? У тех-то с приборами и мебелью явно все в порядке, как и с комплекцией. А о сервировочном этикете здесь и вовсе не слышали. Ни о каком наборе серебряных столовых приборов даже речи не шло.

Следующим открытием для меня стало поданное к столу блюдо. В моей тарелке было щедро навалено некое... некое... не знаю, может, каша? Так и есть, каша на воде, причем воды больше, чем каши. Тогда это суп? Суп пах рыбой, и первую ложку я съела тщательно прислушиваясь к своим ощущениям. Да, это рыба. Это стало очевидно, когда из недр тарелки неожиданно всплыл ее труп. Вот так находка! С головой, хвостом и радужными плавниками. Очень красиво, но начинает немного тошнить. Мне кажется, она на меня смотрит.

– Госпожа, вам нехорошо? – опасливо спросил слуга, а из-за вазона послышалось встревоженное сопение.

Да, мне нехорошо. Но я уверена, что на костре матушки Церкви и ее сестры Великой инквизиции было бы в разы хуже. Поэтому...

– Я в порядке. – немного пискляво прозвучал мой ответ. – Кхм... Простите, а как называется это блюдо?

"И почему оно на меня смотрит?" – едва не добавила я.

– Госпожа, это уха. – поспешно ответил вазон голосом старика. – Вам не нравится?

– Нравится. – мрачно и решительно ответила я, отгребая труп веслом к берегу и зачерпывая кашесуп с другого края. А мне казалось, что в уху еще и соль добавляют. Но я не мастер, так что точно не скажу. Точно могу сказать только то, что еда была совершенно несоленой.

Кажется, меня ждут непростые дни. Зато я точно знаю, чем займусь завтра. Ознакомлюсь с меню замковой кухни и попробую найти себе или стул повыше, или стол пониже. В это нелегкое время было бы просто замечательно получить доступ к приданому, которое пообещал король дать за мной графу. Купила бы мебель и столовое серебро не великанских размеров. Одежду, книги, учителей. Ленты в косы. И поэтому мне бесконечно жаль, что получу я его только тогда, когда выйду замуж.

Через четыре года.

Ухмылка Единого начинает обрастать самыми разными смыслами.

Ночь я провела в своей элитной келье, а утром все изменилось.