Глава 44
Когда ошеломлённого Талинра объяли ярко-розовые искры, Пелли вскрикнула и в ужасе закрыла рот ладонью, а бывший муж Серебрены зарычал:
– Да я тебя…
Что он меня осталось загадкой, поскольку мужчина растаял в розовом сиянии, а мне под ноги легла одежда. Всё, включая длинные нижние штаны! Я быстренько огляделась и, убедившись, что свидетелей у моей маленькой мести нет, облегчённо перевела дыхание.
Помощница подбежала и схватила меня за руку:
– Леди, вы с ума сошли? Лорд никогда вам этого не простит!
– Будто мне нужно его прощение, – хмыкнула я и пнула груду одежды, отшвыривая её, как что-то звякнуло: – О! Да мой дорогой бывший супруг алименты принёс! А я, глупая, не догадалась! Пелли, бери кошелёк, и идём скорее на базар. Время тратить деньги!
– Но как же лорд Драконар? – разволновалась Пелли и всплеснула руками. – Разве вы не вернёте его?
– Чтобы он меня придушил? – я иронично выгнула бровь. – Разумеется, нет.
– Но… – помощница растерянно смотрела на одежду. – Но… Он же потом отомстит!
– Попытается, – согласилась я и достала из своего кармана «пропуск». Покрутила светящийся камушек и подмигнула женщине. – Как думаешь, почему он поджидал меня здесь, не смея зайти на улицу Мёртвых мастеров?
Лицо Пелли осветилось надеждой.
– Побоялся? – предположила она.
– Бинго! – я спрятала камень в кулак и потрясла. – Боится, значит, уважает. Уважает, значит, дважды подумает, прежде чем лезть ко мне снова. Позорю я его, понимаешь… Ха!
– Я уже слышала это слово. Бинго. А что оно означает? – осторожно поинтересовалась Пелли.
– Означает “Проклятие изменникам”!
И снова мстительно пнула одежду, а потом стремительно направилась прочь. Пелли догнала меня и пошагала рядом:
– А где сейчас лорд?
– Понятия не имею, – я равнодушно пожала плечами и злорадно добавила: – Но надеюсь, что там, где он находится, Талинр очень качественно себя позорит. Угадай, почему?
Пелли на миг обернулась, глянув на одежду, и смущённо захихикала. Я же, заметив вдали медленно передвигающийся экипаж, подняла руку и крикнула:
– Такси! Тьфу ты… Эй, приятель! Плачу двойную цену!
Возница обрадованно взмахнул вожжами, а Пелли зашипела:
– Зачем двойную? Ему и медяка на чай хватит?
– Моя дорогая, – я с улыбкой посмотрела на помощницу, – запомни одну простую истину. Неожиданной удачей надо делиться! Она как залётная птица, умчится, стоит попытаться удержать. Но если ею поделиться, то останется подольше. Проверено временем!
– Я верю вам, хозяйка, – со всей серьёзностью кивнула Пелли. Но, проследив за монеткой, которую я отдала довольному мужчине, забралась в повозку и тяжело вздохнула: – Только денег жаль.
– А ещё у меня виды на этого возницу, – усаживаясь рядом, сообщила ей. Помахала «пропуском»: – Вот такие!
Женщина тут же облегчённо перевела дыхание:
– Сразу бы сказали, что это часть плана! Теперь мне понятна ваша щедрость.
Так, благодаря неожиданно упавшим мне по ноги «алиментам», мы отправились на базар с комфортом. Воодушевлённый щедростью дам, возница сопровождал нас к лавочкам, а после добровольно помогал донести покупки и погружать их в повозку.
А когда я рассказала о «пропуске» на улочку Мёртвых мастеров, то и вовсе засветился, как лампочка Ильичае:
– Леди… Вы посланы мне небесами!
– Можно и так сказать, – хихикнула я.
– С утра немало богатых леди хотели ехать на улицу Мёртвых мастеров, – с трепетом приняв камушек, доверительно прошептал мужчина. – Сулили тройную цену и даже больше, но никто не взялся. Боятся! Но теперь-то, я-то… Ух!
Он потряс подарком, уже строя наполеоновские планы на монополизацию поездок по страшной улочке, на которую другим мужчинам дорога закрыта. А я призадумалась, почему именно сегодня к моему магазинчику проявили неожиданно ярый интерес?
Немало богатых леди. Любопытно, сколько именно? Наверняка меня бы порадовало такое количество клиентов! Талинр потратил время и силы, чтобы подкараулить нас у въезда на улочку. Надменный дракон не унизился бы до обыкновенной слежки из-за двух-трёх потенциальных покупательниц.
Так с какой стороны пришла помощь? Мне нужно было знать точно, сработали это подарки или же модистка Эггер сжалилась над нами и всё же замолвила словечко перед своими постоянными заказчицами. Но выяснение причин интереса ледей могло подождать, ведь у меня была другая проблема.
– Вывеска! – простонала я, мечтая прямо сейчас получить подсказку от доброй Вселенной. – Мне срочно нужна красивая, эффектная, но недорогая вывеска!
Я внимательно огляделась в поисках хоть какой-нибудь идеи.
– Хозяйка, не желаете зайти в эту лавочку? – высоким напряжённым голосом спросила Пелли и дрожащей рукой указала на старенький, но крепкий дом с распахнутой дверью. – Может, внутри найдёте что-то интересное?
Я невольно улыбнулась, мгновенно раскусив добрую женщину:
– Неужели, решилась познакомить меня со своим поклонником? Он лавочник? Чем торгует? Впрочем, не говори. Пусть будет сюрприз!
И решительно направилась к указанному дому. Мне хотелось посмотреть на человека, сумевшего завоевать сердце моей помощницы. Я знала, что когда-то Пелли была безответно влюблена в неприятного дворецкого семьи Драконар.
Когда она начала носить «волшебную» подвязку, и глаза женщины засверкали, то надменный до этого дня Диг Трул проявил интерес. Но к тому времени интерес Пелли к этому мужчине уже угас. И правильно! Яблоко от яблони… То есть дворецкий так же не отличался верностью, как и его господин.
А потом я поняла, что причиной прозрения стал другой мужчина. Добрый и верный!
– Светлого дня, – произнесла я приветствие и, пригнувшись, осторожно вошла в старый дом.
С улыбкой огляделась в небольшой, заваленной деревянными брусками, досками и опилками, мастерской. Из-за тяжёлого стола, едва завидев нас, вскочил невысокий мужчина в простой рубахе и кожаном переднике.
Голову поклонника Пелли венчала огненная копна непослушных волос, а ярко-зелёные глаза так и засияли любовью, стоило ему увидеть её. Моя помощница зарделась и кашлянула, только тогда мужчина с трудом оторвал от неё восхищённый взгляд и посмотрел на меня:
– Добро пожаловать, леди… Я ждал вас!
Я удивлённо приподняла брови:
– Ждал? – оглянулась на помощницу, которая приняла таинственный вид. – Почему?
– Вот, посмотрите, пожалуйста, на это!
Мужчина торопливо сдёрнул серую тряпицу, и я ахнула при виде роскошной резной вывески, на которой золотом сияла надпись «Пара для дракона».
P.S.
Талинр кипел от ярости и кромсал магией деревья чьего-то сада. Как могла Серебрена так с ним поступить?! Как он позволил ей это сделать? Не осадил, не ударил… Когда-то тихая и неприметная, как тень, она безмерно раздражала его, когда была рядом.
Так почему же теперь, когда её заменила молодая, красивая и беременная от него Мирельда, из головы не выходила постаревшая жена? Драконар не мог усидеть на месте, когда услышал от лорда Каладора, что Серебрена продаёт женские штучки, которые пробуждают в мужчинах зверя.
И что потом? Стоило увидеть огонь, пылающий в глазах бывшей жены, как в груди будто провернули раскалённый клинок. Это его, Талинра, женщина!
– Кто смеет разгуливать голышом по королевскому саду? – раздался суровый окрик.
Драконар в ужасе замер:
– О нет…