Глава 10
Нейтан Ридар
— Саэр Ридар?.. Ваша Светлость⁈
— М?.. Да, Эмма?.. — я с трудом оторвался от окна, в которое разглядывал сад.
Точнее маленькую алхимическую лавку, которая затерялась в парке Академии. Сейчас, пока деревья стояли голые и безлистные, из моего кабинета открывался отличный вид на второй этаж и крышу. Жаль, что лишь на фасад, а хотелось бы увидеть и то, что внутри. Точнее, ту.
После того, как спокойствие Академии Стихий было нарушено появлением одной маленькой невыносимой блондиночки, это странное нелогичное желание одолевало меня все чаще.
Но сегодня было что-то вовсе невообразимое. Меня тянуло к Алхимической лавке так, будто где-то там находилось то самое «драконье» сокровище, которое наши предки искали по всему миру.
Впрочем, сейчас это были не больше чем легенды. Да и оборачиваться мы давным-давно разучились. И даже самые могущественные из нас максимум на что могли рассчитывать — это на призрачные крылья стихий и частичную трансформацию вроде когтей, зрачков и чешуи.
Мой взгляд снова вернулся на печную трубу, из которой поднимался сизый дымок. Что ж, по крайней мере Барг точно починил белобрысой девчонке печку и ей не грозит замерзнуть. Не знаю почему мне не захотелось признаваться в непрошенной заботе. Словно этим бы я показал свою слабость и интерес к ней.
Обычно на меня это не похоже…
Хотя вчерашний вечер и без того был странным. Учитывая, что я очнулся в собственном кабинете почти в полночь и так и не смог восстановить предыдущие три часа своей жизни.
И это наводило на определенные мысли. Очень и очень нехорошие. Хотя пока что я не знал, как к этим подозрениям подступиться.
— Прошу прощения, миссис Бичем, я слушаю, — я вернул свое внимание секретарю.
Пожилая строгая дама в бархатном костюме и с тугим пучком седых волос, с укоризной воззрилась на меня поверх черепаховой оправы очков. Мне иногда казалось, что и очки-то она носила исключительно для того, чтобы иметь возможность вот так смотреть на студентов и преподавателей.
На меня ее взгляды не действовали, но из уважения к секретарю, я старался не игнорировать ее вопросы и советы. Да и чисто в практических целях тоже. Профессиональный и жизненный опыт у нее и впрямь был впечатляющий, который сэкономил мне кучу нервов и времени за годы работы.
— Вы просили напомнить о гранте для студентов, участвующих в исследовании камней. А также предупредить повара, что вы завтра ужинаете с гостьей. Мне направить приглашение мисс Жаклин Блумфилд?
— Нет, — секундная задержка не осталась незамеченной, — на ужине будет другая дама.
Вот за что я ее люблю, так это за отсутствие лишних вопросов. Эмма лишь чуть склонила голову, принимая ответ и, чопорно расправив плечи, направилась к двери.
— И документы заберите. Отправьте письма и договора. И не забудьте, что я жду ответ от капитана Южной заставы о практике в горах для старшекурсников. Там как раз нечисть после зимней спячки активизировалась.
— Да, саэр Ридар. Ой! Ох!..
Пожилую секретаршу внесло обратно в кабинет
— Мистер Фарелл! — гневно воскликнула она, возмущенно взирая на высокого черноволосого мага в форме с нашивками королевской магической службы. Точнее ее спецподразделения, которое занималась магами-преступниками, колдунами-самоучками и культистами.
— О, Эмма, прошу прощения! — без тени сожаления отозвался нежданный гость и тут же рассыпался в комплиментах. — Вы как всегда чудесно выглядите. Поделитесь с моей женой вашим рецептом молодости и красоты? Я буду счастлив, если в таком возрасте она будет выглядеть как вы.
— Ох, Бертран, вы мне льстите! — Эмма довольно зарделась и отмахнулась от говорливого следователя. — Кажется, ваша супруга на сносях? Ждете первенца?
— Да-а, — счастливо протянул он. — Целитель говорит, что будет мальчик.
— Поздравляю, — улыбнулась миссис Бичем будущему счастливому отцу. — Чай? Кофе?
— Вы знаете, чем порадовать мужчину. Кофе со сливками.
Эмма упорхнула в приемную, а я протянул старому другу руку.
— Бертран, рад видеть. Каким ветром тебя занесло в обитель знаний? Решил откусить кусок от гранита науки?
— Иди к худдам, Нейт, со своим гранитом. Я и без того беззубый остался еще с тех пор, когда сдавал профессору Олливану экзамен по стихийной защите, — хохотнул.
— Уверен он будет рад еще раз проверить тебя на профпригодность. Как там королевские боевые маги, в форме?
— Еще бы! А старый хрыч еще работает?.. Ахах, попомнишь мои слова, он еще и тебя на пенсию отправит!
Двери вновь открылись, впуская миссис Бичем с подносом, на котором стоял кофейник с чашками и тарелка с эклерами. Довольная секретарь получила еще одну порцию комплиментов и ушла, а начальник следственного управления потянулся за пирожным и уже серьезно сказал:
— А еще у нас появилась проблема, Нейт. В городе завелся «мозгоед». Вчера вечером кто-то поджарил одному бедолаге голову. Качественно так, с корочкой и до состояния «велл дон».
— В городе появился маг эфира⁈
— Схватываешь на лету, — скривил губы боевой маг.
— И ты пришел с этим ко мне?..
— А к кому еще, как не к лучшему другу мне пойти? Не к ведьме с болот же, — пошутил Бертран.
— Почему бы и нет? Говорят она отлично умеет делать мин…
— Нейт, давай серьезно! — перебил друг, отхлебывая за раз полчашки кофе.
— Я и так более чем серьезен. Помогу, чем смогу.
А мысленно добавил: «К тому же, у меня самого трехчасовой провал в памяти. И, кажется, мои подозрения более чем оправданы».
— Я как никогда жажду подробностей.
По правде говоря, жаждал я не только их. Рука сама собой потянулась за фляжкой с согревающим. Бертран тоже оживился, щедро плеснув себе в кофе.
— Не смущает, что кое-кто на службе?
Я не мог удержаться от шпильки, но Берт как всегда легкомысленно отмахнулся, в отместку спросив, когда именно я успел записаться в послушницы святой Марты, которая была известна тем, что превращала вино в воду.
На самом деле за напускной иронией я про себя решал сложную дилемму: говорить или не говорить? Вот в чем вопрос…
Берт, конечно, мой старый друг, но признаваться в собственном провале и в том, что в моих руках, скорее всего, был маг эфира, который сделал меня как ребенка и сбежал, как-то не хотелось.
По крайней мере, ничем другим внезапный провал в памяти я объяснить не мог.
Хотя если этот «мозгоед» объявился именно в Академии, то студенты тоже могут быть в опасности, а умалчивание тогда как минимум недальновидно. Хм… кто-то из нового персонала или все же адепт?
Осторожные расспросы персонала ситуацию не особо прояснили. Охранник вчера видел, как я входил в зал Стихий и… все. Некоторые говорят, что вроде как там была какая-то незнакомая студентка. И вообще не там, а в холле. Но на просьбу описать никто ничего сказать не мог: девушка как девушка, черные волосы, форма.
Причем сам я в это время должен был уехать с Жаклин Блумфилд в ресторан. И которую я бросил одну в карете, без объяснений. Сегодня с утра она уже прислала со слугой гневной письмо по этому поводу.
Воспоминания о навязанной королем невесте вызвали очередной всплеск раздражения. И хотя я пока маневрировал с ухаживаниями не доводя дело до алтаря, не говоря уже о супружеской метке, судя по намекам, которые делала графиня Блумфилд — матушка Жаклин и по-совместительству сестра Его Величества — предел терпения и мамы и дочери был достигнут.
Отбросив неприятные мысли, я вернул свое внимание Бертрану.
— Представляешь, наглец какой⁈ — возмущался дознаватель, эмоционально жестикулируя в своей излюбленной манере. — В самом центре города! Под носом у всех служб!
— Кого хоть поджарили? — поинтересовался я. — А то если это мой любимый сомелье, я искренне расстроюсь.
— Пф! Уверен, ты о нем даже не слышал: какой-то Дик Поттер. Любитель заложить за воротник и подебоширить в пабах. Воспитывал племянницу после смерти сестры, подрабатывал в порту, разгружал корабли. Соседи ничего хорошего о нем сказать не могут, но сам факт! Убивать вообще-то не положено
— А где его прикончили?
— В переулке между ювелирной лавкой Бигси и рестораном «Стокка».
— М-да… Какого худда магу эфира сдался такой забулдыга?.. И никаких подозреваемых?
— Нет, — развел руками Берт. — Поэтому я хотел, чтобы ты осмотрел тело и тот закоулок. Ты все же Высший маг и, возможно, увидишь то, что мы упустили. Мои люди оцепили место преступления, так что все в сохранности.
Добрались до центра города мы буквально за десять минут. Экипаж остановился у входа в глухой тупичок между задним двором ювелирной лавки и рестораном. Тут же нас встретили стражники, которые.
— Ваш выход, господин дракон, — ухмыльнулся Бертран, жестом сеятеля обводя темный закоулок с лежащим у стены телом.
Я поморщился. Вот паршивец! Знает же, что я этого не люблю.
Магия рвалась с ладоней, словно застоявшийся в стойле жеребец. Так себе сравнение, конечно, ну и шудд с ним.
На губы сама-собой наползла злая ухмылка: дожился. Как ребенок радуюсь возможности использовать силы на всю катушку.
Что уж там, в Академии это было не особо и нужно. Сгодился бы любой бюрократ средней руки или вышедший в отставку генерал. И казалось бы, одаренный Создателем чародей, который имеет силу четырех стихий, не должен просиживать штаны, приглядывая за малолетними адептами в Академии, пусть и лучшей в Империи.
И для кого-то другого Указ Его Величества о назначении на должность ректора Академии Стихий был бы наградой, но для меня — это ссылка. Подальше от двора, от амбиций и возможностей. А вдобавок теперь еще император пытался сосватать за меня свою племянницу, уж не знаю каким чудом заманив Жаклин с графиней Блумфилд из столицы в эту глушь. Уверен для того, чтобы наверняка держать меня под присмотром.
Впрочем, я сам согласился на эту работу. Мог же принципиально встать в позу, но не стал. Собственно потому, что это была именно эта Академия. И я знал то, что не знали другие. Один маленький, но значительный нюанс.
Старая заброшенная Алхимическая лавка.
И рецепт «Тинктуры Трансмутаций», который должен быть спрятан где-то в этой разваливающейся избушке. Попросту говоря — философский камень.
Легендарный алхимический элемент, который по легендам мог превращать любой металл в золото, даровать бессмертие и… возвратить таким как я могущество и облик дракона.
Вот только я знал, что это не было легендой. По крайней мере та часть, где дракон получает вторую ипостась. Именно это позволило династии нынешнего императора Фридриху V Савойскому удержать власть.
Но не смотря на все мои силы, я не смог найти Шарля Вингольда, который будто сквозь землю провалился после пожара, ни прорваться сквозь магическую защиту Лавки. От злости несколько раз порывался вовсе спалить дом и лишь чудом удержался.
Впрочем, с каждым годом защита становилась все слабее, а я терпеливо ждал. И дождался… языкастую, белобрую и красивую стервочку с потрясающей фигуркой — чего уж там! — которая теперь хозяйничала в Алхимической лавке.
Что ж, посмотрим, надолго ли.
Хотя я и сам хорош: вместо того, чтобы выжить девчонку из лавки, неожиданно взялся ее опекать. Даже отправил Берга починить ей печку.
Что уж теперь? Главное, что защита со здания теперь снята, остальное — дело за малым…
Магия вспыхнула на кончиках ногтей. Красиво! Можно было бы даже полюбоваться, но пора приниматься за работу. Бертран и без того уже нетерпеливо притопывал у стены.
Заклинание сложилось в руны, накладываясь одно на другое, сплетаясь в замысловатый узор. Ни одного лишнего движения или смазанной линии. Заклинание «Последний взгляд» требовало максимум сосредоточенности, силы и знаний.
Воздух вокруг трупа задрожал, окрасился в бурый, охватил мужское тело, нелепо лежащее у стены, в плотный кокон, а после будто всосался под приоткрытые глаза жертвы.
— Жуть какая, — зябко передернул плечами Бертран. — Ума не приложу, как ты это делаешь. Вот огненным шаром в лоб — это дело, да. Обездвижить или землей ноги сковать. А все эти штучки-дрючки фильдеперсовые терпеть не могу.
Отвечать я не стал, полностью сосредоточившись на контроле заклинания. Магия послушно считала последние минуты жизни бедолаги, которому не повезло столкнуться с чокнутым «мозгоедом». Хотя на счет минут — это я, пожалуй, погорячился. Секунд тридцать. От силы минута.
Бурый дым вырвался из приоткрытого рта трупа и повис в воздухе, уплотняясь и создавая картинку.
— Внимание! — крикнул Бертран. — Эксперты, пишем на кристалл памяти!
— Да уже десять минут как пишем, — буркнул кто-то за спиной.
Я только хмыкнул: ишь, какие избалованные подчиненные у Фарелла. У меня бы и пикнуть не посмели.
Изображение было не слишком четким. Похоже, что покойный мистер Поттер страдал близорукостью. То ли в силу возраста, то ли из-за образа жизни. Однако судя по внешнему виду вместо похода к магу-целителю предпочитал поход в таверну за кружечкой дрянного эля.
Глазами убитого мы увидели яркий солнечный вечер, мостовую, стены. Вот он как раз заходит за угол и солнце оказывается за его спиной. Крутит головой, словно ищет кого-то.
Яркая фиолетовая вспышка, воздух трещит от электрических разрядов — побочного эффекта многих заклинаний эфирников. Темнота.
Сорок три секунды. И без того неплохо.
— Что ж… убийцу он не видел, — подытожил я очевидное, — но ему определенно поджарили мозг магией.
— Это мы и сами поняли, — разочарованно фыркнул Берт. — Я надеялся, ты что-то более дельное скажешь.
— Ну извини, я не бабка-гадалка. Но могу сказать, что это точно был некто ростом метр восемьдесят.
— Э-э-э?… — озадачился. — Это ты как понял вообще⁈
— По тени, — пояснил я с умешкой. — Только не говори, что ты не заметил рядом с тенью Поттера на земле еще одну человеческую тень.
Следователи толпой бросились пересматривать запись.
— И точно! — воскликнул Бертран. — Только я не понял, как ты понял про метр восемьдесят.
Я вздохнул: а еще говорят, сложно работать со студентами. Да по сравнению со службистами, адепты отдыхают.
— Потому что вон то дерево высотой семь метров, друг мой. А его тень на изображении была девять с половиной метров. А тень человека за спиной Поттера — два метра сорок сантиметров. Значит, рост того, кто стоял сзади — один метр семьдесят семь сантиметров. Грубо говоря метр восемьдесят.
— Шуддов драконий глазомер, — выругался от души дознаватель.
— Какой есть. Ну и не забудьте про колечко. Может это, конечно, ерунда. Но на секунду в руке убитого мелькнуло самое просто серебряное колечко.
— При нем ничего не было. Только пара пенсов в кармане. Уиллес, Фрэнк, обыщите его еще раз и землю вокруг! — отдал приказ начальник и вновь обернулся ко мне. — Думаешь, его убили, чтобы украсть дешевую побрякушку, цена которому шиллинг в базарный день? — усомнился Фарелл.
— А вот этого я сказать не могу: вы у нас дознаватель, господин начальник, вот и дознавайтесь, — вернул я шпильку за «Господина дракона» и вдруг замер.
Я не увидел ее, а словно почувствовал. Каким-то неведомым чувством, словно по коже провели хрусталиком льда и тут же разогрели кожу угольком. Непривычное ощущение. Странное…
Торопливо направился широкими шагами к выходу из переулка и загарил взглядом по снующим по площади людям.
Она или нет?..
Да! Невысокая, фигуристая, и одновременно какая-то хрупкая и изящная, Злата Вингольд стояла у лавки травницы, мадам Фрош, с плетеной корзинкой в руке. Хм… Закупается ингредиентами? Значит, где-то раздобыла денег.
— Саэра Вингольд!.. — я окликнул девушку, подходя ближе. — Прогуливаетесь?
Мне показалось или она смутилась? Взглянула как-то странно исподлобья и отступила на пару шагов, замерла, обхватила себя руками и подняла голову, словно ждала от меня чего-то.
Не знаю почему, но меня разозлила такая реакция на собственную персону.
Каждый раз, стоило нам столкнуться, как она смешливо смотрела сквозь пушистые длинные ресницы, старалась уколоть меня своим острым язычком, а после сбегала. И это мне точно нравилось больше, чем злость в ее взгляде. Или я ошибаюсь и это не злость, а что-то другое?..