ГЛАВА 13
Я возвращалась из трактира обратно в дом ведьмака поглощённая мыслями. Даже по сторонам не смотрела. Время от времени со мной кто-то здоровался, на что я рассеянно отвечала и снова возвращалась к своим размышлениям, которые громоздились одно на другое, точно башня из камней, угрожавшая вот-вот рухнуть.
Барон Альдвит был очень настойчив в своих уговорах. Так ему приспичило увезти меня в столицу, что никаких доводов против он и слушать не желал. В конечном итоге мне удалось отговориться тем, что я должна подумать, после чего мужчина с неохотой на это согласился.
Я не могла перестать думать о его предложении. Есть ли в нём какой-то подвох? И если да, то какой? Что может быть нужно аристократу от провинциалки? Неужели его действительно так впечатлила приготовленная мной пицца? Но готовили-то мы её вдвоём с Маргаретой. Да и ничего там такого уж сложного, по правде говоря, не было, так что барон мог бы попросту выманить у меня рецепт, увезти в столицу, а там отдать его хоть своей кухарке, хоть другу-ресторатору. Но он не потребовал ничего подобного. Альдвит твёрдо был намерен увезти со мной меня.
Так посмотреть, за что мне держаться в Бриндале? Торп может и другую служанку себе найти, правда, в его случае это будет не так-то просто, но я ведь всё равно не планировала надолго задерживаться в его доме. Мачеха же и вовсе рада будет от меня избавиться. Неудобна я ей, а уж теперь, когда грымзе придётся иметь дело не с настоящей Верити, так и тем более. Так что госпожа Розверт наверняка спляшет на радостях, как только я отсюда уеду.
Вот только что-то мешало просто взять и согласиться. Ведь я всё уже распланировала. Как буду работать в трактире, как начну копить деньги… И с Маргаретой мы уже нашли общий язык, почти подружились. Следует ли мне сейчас, когда всё вроде бы начало налаживаться, кардинально менять свою новую жизнь в другом мире?..
Вернувшись в дом, я застала Рясинту одну. Фея скучала, перелетая из угла в угол. Я принесла из трактира немного еды, так что была встречена благосклонно. За чаем я сама не заметила, как рассказала ей о разговоре с бароном и о том, что он мне предложил. Собеседница задумалась, подперев щёку зелёным кулачком.
– Откажи ему, – наконец заявила она и откусила от сдобной булочки, посыпанной сахарной пудрой.
– Почему? – спросила я.
– Подозрительный он какой-то, – бросила фея.
– Ты же его даже не видела! – хмыкнула я в ответ.
– Зато по твоим рассказам прекрасно его представляю! И эта… Маргарета тут умилялась, до чего же он хорош! Вот и сама посуди – ну зачем ты-то нужна столичному красавцу-аристократу? Увивается вокруг тебя, сулит золотые горы… Ради чего?
– Он меня вовсе не для себя из Бриндаля забирает, а чтобы устроить на работу в дорогой ресторан! – возразила я не иначе как из духа противоречия. Слова Рясинты перекликались с моими собственными сомнениями в бароне и чистоте его помыслов. – Считаешь, я этого недостойна?
– Считаю, что нечего развешивать уши! – буркнула фея. – Ишь, собралась она в столицу, расфуфырилась! А про хозяина ты подумала? Кто станет его поддерживать? Ты ведь… – запнулась она, – ты ведь в отличие от остальных здешних жителей его не боишься. Не жадничаешь, как та, другая Верити. Что он будет делать, если ты уедешь?
– Но я и без того не планировала до конца жизни на него работать!
– Это не значит, что надо сбегать с первым встречным хлюстом! Нашла, кому поверить! Держись за то, что имеешь, и не думай, что все окружающие желают тебе только добра! – выдала Рясинта фразу, которая, пожалуй, логично бы прозвучала в устах заботливой мамаши из двадцать первого века. – Ты же понятия не имеешь, что за человек этот барон! И не знаешь, есть ли у него в самом деле друг с рестораном!
– Может, и нет, – согласилась я. – Хорошо, я не буду спешить с решением. Ты права, к лорду Альдвиту надо приглядеться. А пока у меня хватает и других забот. Я ещё с мачехой не разобралась, а ведь если я ничего не сделаю, она и правда прикарманит все украшения, что достались Верити Розверт от матери и бабушки. И будут их носить её дочки. А может, уже носят, наглости-то этой семейке не занимать.
– То-то и оно, что дел у тебя невпроворот! – покивала фея. – И на бал ты пойти хотела! Забыла уже? Или передумала? Если дело за платьем и туфельками, можно ведь и придумать что-нибудь…
– В самом деле, – откликнулась я, вспоминая наш разговор за столиком в трактире. – Барон так торопил меня с отъездом, что ни о какой задержке до бала и речи быть не могло. По его словам, я должна отправляться в столицу как можно скорее, иначе можно упустить выгодную вакансию, а потом такая возможность уже не представится. Он… как будто не хотел, чтобы я присутствовала на балу в замке графа Дорраха. Или мне это показалось, как думаешь?
– Если показалось, значит, неспроста! Так что мой тебе дружеский совет – держи ухо востро. Вот в хозяине я не сомневаюсь. Да, язык у него не так хорошо подвешен, как у всяких там знатных умников, зато он тебя не подведёт. Если что, можешь на него во всём рассчитывать, а баронишка этот… тьфу, мутная личность!
Мне стало смешно от её слов, зато и на душе полегчало. Может, и правда зря я так много об этом думала. Ведь и сама же заподозрила какое-то второе дно за столь внезапным предложением лорда Альдвита.
– И не забудь, что ты мне обещала! – напомнила Рясинта. – Я помогаю тебе справляться с твоими делами, а ты, подружившись с хозяином, просишь его меня освободить. У нас с тобой уговор!
– Уговор-уговор, – согласилась я. – Так что не сиди сложа руки. Вон пыль на каминной полке, смахнуть бы.
– Я что, вместо тебя должна пыль протирать да метёлкой размахивать? – возмутилась Рясинта, но тут же присмирела под моим взглядом. – Ладно-ладно, сделаю. Ты только с бароном не уезжай, а то ишь чего надумала, хвостом вильнуть, нет, так мы не договаривались…
Ведьмак вернулся домой только к вечеру. К этому времени я – не без участия магии, пусть моя помощница и продолжала ворчать себе под нос что-то про эксплуатацию труда фей – покончила с домашними делами. И даже ужин приготовила, правда, мяса не было, так что пришлось делать овощное рагу, но довольно вкусное и наваристое. Сама я поужинала с удовольствием, как и Рясинта. А вот Брандон Торп, казалось, и внимания не обратил на то, что там у него в тарелке, так был задумчив, что пришлось ему напомнить про остывающее на столе блюдо.
– Да-да, – кивнул ведьмак, взяв ложку и наконец-то принимаясь за еду. – Я там… новое одеяло купил по дороге. Тёплое, из овечьей шерсти.
– Прикажете постелить его на вашу кровать? – уточнила я.
– Нет, это для тебя. Ты же сказала, что в твоей комнате холодно. Так что ещё одно одеяло не помешает.
– Сп… пасибо, – запнувшись, пробормотала я. Ну надо же, какая забота, не ожидала! Или он это сделал, чтобы я в его постель больше не забиралась?
– Если ещё что-то будет нужно, скажи. Я… впервые живу в одном доме с молодой девушкой. Сам не догадаюсь, какие у тебя ещё могут возникнуть потребности.
– Вы… очень добры, благодарю. Скажите… – я выдохнула, сделала паузу, затем всё же спросила: – У вас что-то случилось?
– Не то чтобы у меня, – произнёс Торп, хотя я успела подумать, что он не станет мне отвечать. Я ведь всего лишь служанка. – Просто мне дали одно поручение. Крайне непростое. И я думаю, с чего начать.
– А на что это похоже?
– На что похоже? Ну… как будто мне нужно распутать скомканный пучок ниток. А сперва – определить, за какую ниточку потянуть.
– Я могу чем-то помочь? – предложила я. Внутренний голос тут же завопил, чтобы не лезла на рожон, но я его не послушала. В эту минуту мне действительно захотелось быть полезной Брандону Торпу, пусть даже просто в благодарность за новое одеяло, которое он не забыл для меня купить.
– Нет, Верити, едва ли. Но спасибо за предложение, – улыбнулся собеседник. – Ты ведь завтра тоже пойдёшь в трактир?
– Да, скорее всего. Но я успеваю делать дела и по дому тоже! – заверила я. – Сами видите, всё в полном порядке!
– Не сомневаюсь. Зайди на обратном пути к мяснику и зеленщику. Деньги на расходы я выдам.
– Хорошо, загляну. А вы знаете, что у мясника дочь пропала? Весь город об этом судачит.
– Нет, не слышал. Я был занят… другой пропавшей дочерью. Если понадобятся мои услуги, горожане сами ко мне придут.
– Думаете, её могла украсть какая-то нечисть? – поинтересовалась я, мысленно задавшись вопросом, о какой другой дочери он говорит. По коже пробежали ледяные мурашки. К нашей домашней фее я уже как-то попривыкла, но от мысли, что поблизости бродят некие опасные сверхъестественные существа, становилось не по себе.
– Будем надеяться, что этого не произошло. И что она вернётся. Потому что, если и вправду замешана нечисть, то шансов отыскать её живой очень мало, – не стал юлить ведьмак, и я прерывисто выдохнула, сама не заметив, что вцепилась в край стола так сильно, что даже пальцы побелели. – Не пугайся так, Верити. Пока я здесь, с тобой ничего дурного не случится.
– А когда вас не будет дома?
– Затвори дверь, разожги огонь и подумай о чём-нибудь хорошем.
– Почему о хорошем?
– Потому что нечисть не любит светлые мысли. Даже демоны, уж на что они сильны, и те вселяются только в тех людей, чьи помыслы и без того нечисты. В едких, завистливых, недобрых.
– Значит, и сестра жены графа такой была? – спросила я, ещё сильнее ёжась из-за того, что разговор зашёл про демонов. Но должна же я узнать побольше, раз меня саму могут принять за одного из них. – Завистливой и злобной?
– Да, так говорят, – кивнул мужчина. – Она ревновала и гневалась, потому что граф женился не на ней. Хотела оказаться на месте сестры, а от неё избавиться, вот только всё по-другому вышло. Но и графу с графиней в итоге счастья не досталось. И потерянную девочку тогда так и не нашли, а теперь вот вспомнили о ней снова…
– Постойте! – осенило меня. – Так вот кто пропавшая дочь, о которой вы говорили! Ваше непростое поручение – отыскать наследницу графа? Но разве может она быть жива? Ведь много лет прошло, уж за столько-то времени наверняка объявилась бы!
– Графу нагадали, что она не мертва и сейчас в опасности, – отозвался Торп. – А ты догадливая, Верити Розверт. Не подумал бы, что с тобой и о таких вещах поговорить можно…