Глава 11

Глава 11

— Экзотика? — лениво проронил наместник после того, как с меня беспардонно содрали капюшон. Менее всего мне хотелось получить от этого жиртреса хоть грамм заинтересованности, однако, казалось, что его моя персона не особо интриговала.

Маслянистые глазки равнодушно поблескивали, словно перед ним не женщина — а кусок не самого хорошего мяса.

— Да, наместник! С Хейнаня деваха. Невеста местного вельможи, — расщедрился на фантастические подробности пират, отчего я едва иронично не хмыкнула.

Врёт, как дышит, цену товару набивает. Ну, оно и логично, претензий нет. Думаю, он бы знатно удивился, если бы узнал, что отчасти прав…

Наместник вновь остро оглядел меня и задал новый вопрос:

— Хм, Хейнаньская красавица… Она же не тронута вашими мерзкими руками?

Фу! Как вульгарно. Пираты тут же начали оправдываться:

— Помилуйте, наместник Гасай, мы бы никогда…!

— Мы сразу приняли решение отвезти вам подарок.

Я скосила взгляд в их сторону, стараясь наигрывать всю ту же фальшивую улыбку. Подарок, блин.

Хорош сюрприз, за которой просишь деньги.

Гасай неприятно ухмыльнулся, после чего позвал кого-то из слуг на неизвестном языке и, коротко переговорив, постановил:

— Её проверят врачи. Если она не шлюха с букетом заболеваний, а на самом деле чистая девица, мы с удовольствием купим её для Светлейшего.

Доверяй, но проверяй — здоровая позиция в торговле. Пираты нервозно переглянулись и посмотрели на меня с крайним подозрением. Я же с готовностью пошла туда, куда мне указали жестом.

Спросите: отчего такая покорность? Это всего лишь тактика. Нас с Симоном учили: судьба часто ведёт себя как сука, в таких случаях главное — быть нарочито смиренным и скрывать свой нрав, до поры, до времени.

И тогда, в решающий момент… Ты сможешь сбежать.

Просто момент должен быть выбран верный.

Сейчас я осознавала, что дворец ашира — не самый плохой вариант для дальнейшего маневра. Худо было бы, если бы осталась на корабле.

О том, как проходил упомянутый осмотр, я предпочитаю не распространяться, ибо было это… Крайне унизительно.

Я прям всей кожей почувствовала пренебрежение. Раздели, начали тыкать в срамные места какими-то хреновинами, под мои не слишком радостные писки.

Потом они долго переговаривались и, видимо, пришли к единому мнению. Одно утешение: осматривали меня женщины.

И на том спасибо: унижение, хотя бы, не стало полноценным.

К моему удивлению, вернуться обратно к мужчинам мне не дали. Женщина строго поманила меня в сторону, а я нарочно споткнулась и картинно грохнулась на пол, прислушиваясь к более благодушному тону Гасая за дверьми.

— Что ж, я приятно удивлён! Похоже, вы не соврали. Девица и впрямь чиста, а значит, может стать драгоценной жемчужиной гарема ашира. О цене…

Более послушать мне не дали, женщина стала на меня ругаться и враждебно подталкивать в спину.

Итак, я прошла некоторый тест на пригодность, но… Что дальше?

А дальше ничего не произошло.

Меня отвели в маленькую комнатушку без окон и благополучно закрыли там. Впрочем, я не жаловалась, уже привыкла к подобной обстановке у пиратов (здесь от меня, хотя бы, не воняет).

Поездка во дворец ашира была назначена на следующий день, потому я смогла вдоволь отоспаться. Ранним утром из комнаты меня поспешно вывели, дали быстро умыться, а потом проводили к крытой повозке подозрительного вида.

О комфорте явно можно забыть…

Я стала слишком привередливой?

В Нашшарате, как всегда, было непомерно жарко, а в повозке (таким образом) довольно душно. Тем не менее я, хотя бы, находилась в тени. Повозка перекатывалась по песчаным барханам и везла меня куда-то вдаль на Юг, подальше от порта.

По крайней мере, истинное везение заключалось в том, что слишком далеко меня не увезли. Через несколько часов повозка притормозила, а потом поехала более ровно, будто мы уже выбрались на дорогу.

А ещё через пятнадцать минут мне скомандовали выходить.

Дворец ашира был белоснежным, каменным гигантом, который практически полностью терялся в окружавшей его пустыне.

Он не был высоким, но казался длинным и, судя по всему, разделялся на ещё несколько дворцов поменьше.

Меня это не особо впечатлило, так как внешний вид (признаться честно) оставлял желать лучшего.

Красивая служанка с открытым лицом вежливо поманила меня в боковую часть дворца, а внушительные охранники за спиной намекали на временную невозможность побега.

Служанка вела меня по коридорам на женскую половину дворца, как я поняла из случайных обрывков чужих фраз.

Там жили многочисленные наложницы ашира… Интересно, их правда так много, как говорят?

Женская половина дворца казалась не особо большой, а когда служанка уверенно указала на мою комнату — крохотную с минимумом удобств, я поняла, как радикально они решают проблемы с перенаселением гарема.

Для нормального жилища нужно ещё выслужиться!

Уходя, служанка оставила на столике записку.

… Когда я присмотрелась к скачущим буквам, осознала: это распорядок дня!

Он включал утренние занятия (умственные и физические), уборку (!) и готовку для себя любимой.

Ага, ясно…. Видимо, таким наложницам, как я, просто не могли позволить бездельничать.

Удобно, блин, если не телом, так руками деньги отработаешь. И кто только такой предприимчивый?

Я поняла, что мне срочно нужно кого-то разговорить.

* * *

… Срочность — понятие относительное. В первые несколько дней я смиренно ждала такой возможности.

Расписание в этом месте соблюдалось неукоснительно — не успел, твои проблемы. Проснулась — быстро ополоснулась, у выхода уже ждёт служанка и охранник. Завтрак?

Булочка и вода, после чего наступает черёд занятий (около трёх-четырёх). Учителя — все женщины, хотя о качестве занятий судить не берусь.

Шитьё, произношение, танцы, как правильно угождать мужчине в кровати. Буэ — и они туда же!

Смогла я разглядеть и других наложниц. Прямо скажу, весьма разные попадались. Красивые, средненькие, фигуристые и не очень.

Такое впечатление, что аширу совершенно наплевать, с кем спать, лишь бы женского пола.

Никогда не пойму мужчин…

Так или иначе — после занятий наступало время отдыха, которое можно было потратить на еду, так как дальше обязательный час уборки.

Места каждый раз разные. Насколько я поняла, уборкой тут балуют только низших наложниц, коих было подозрительно много.

И вот после уборки ты, наконец, предоставлен сам себе. Охранник со служанкой могут отвести тебя на просторную кухню, где из предоставленных ингредиентов готовь, что пожелаешь.

Несмотря на иллюзию свободы, я понимала, что охранников на женской половине очень много. Неразговорчивые, смурные, они походили друг на друга, как братья.

Эти охранники следовали за наложницами неотступно, ровно как и служанки.

«Да-а… На Хейнане и то больше удобств было» — с горечью подумалось мне. Одна радость — при знании языка, я смогу найти себе хоть какую-то собеседницу из местных.

В свободное время я пыталась проговаривать межконтинентальный язык, словно заново говорить на нём училась. Благо, с необходимыми знаниями в голове, сделать это было намного проще.

Вскоре, мне улыбнулась удача в плане хорошего информатора…

Эту темнокожую красавицу я приметила после занятий. В смысле, она казалась большим дитём — постоянно силилась с кем-то поболтать и очень разочаровывалась, когда получала отказ.

Так что, я решила пожертвовать долгожданным отдыхом ради неё.

— О? Так ты совсем ничего не знаешь? — поразилась Иве (именно так её звали), — ах, да, ты же тут недавно!

Какая наблюдательность. Впрочем, если тут и впрямь триста женщин, то всех запомнить — реальная проблема. Интересно, ашир сам справляется? Или ему слуги помогают?

— У нас тут строгая иерархия. Те, кто провели с аширом хотя бы одну ночь — получают привилегированное положение. Вот только… — она горько вздохнула, — это не так-то и просто.

— С… Соперницы злы? — с трудом проговорила я.

— А? — удивилась Иве, — ты про наложниц? Нет, что ты, у нас всё справедливо: делим одного мужчину, старших уважаем, да и живём хорошо!

Я со скептицизмом посмотрела на девушку. С чего бы ей быть довольной? Она же такая красавица. А потом дошло:

— Ты из бедной семьи, — негромко произнесла я.

Иве немного смутилась, а потом задрала носик выше:

— Да! Меня пытались продать на рынке и, ах, как хорошо, что наместник ашира выкупил… Иначе, судьба моя сложилась бы совсем печально.

Тогда я её понимаю. Видимо, на Юге не так много вариантов, а уж когда ты беден… Конечно, дворец ашира намного лучше. Здесь она может ни в чем не нуждаться и жить в безопасности.

Мне, само собой, жизнь в золотой клетке не нравилась, но я понимала подобную позицию.

— Итак, женщины не воюют… — молвила я, намекая на продолжение беседы.

— А, да! Нам не за что воевать. Понимаешь, ашир, ему мало кто нравится, он очень требовательный.

Как и все мужики в этом поганом мире.

— Вокруг него лучшие девушки — танцуют, поют, умны и красивы, а он… Ему очень тяжело понравиться, — с сожалением призналась Иве, но болтать на этом не прекратила, — но у тебя ещё будет шанс!

Я вскинула бровь и сделала удивлённое лицо, мол, не ожидала.

— Конечно, — Иве схватила меня за руку, — всем новеньким дают один шанс встретиться с аширом, а потом, как повезёт.

— Мхм… — невнятно пробормотала я. Везеньем это называть решительно не хотелось.

Видимо, верно истолковавшая моё хмыканье, Иве возмутилась:

— Ашир — очень импозантный, экзотичный мужчина! Поверь, тебе понравится.

Не уверена, что-то эти южане все слегка не в моём вкусе.

— Я с Хейнаня, — призналась, а потом добавила, — там — другие.

Неприятно вновь вспоминать Восток, но на северянку внешне я совсем не похожу, так что решила оправдаться таким образом. Возможно, даже сейчас наш разговор подслушивают, не хочу попасться в западню собственной болтливости.

— А-а-а… — с пониманием потянула собеседница, — то-то у тебя такой акцент! А как там живётся? Расскажи!

Она такая восторженная, словно просит меня сочинить сказку. В груди неприятно кольнуло. Помню, когда я приехала на Хейнань, я и впрямь посчитала его сказочным местом. Жаль, розовые мечты быстро разбиваются об утёс реальности.

Тем не менее, я медленно и ломано начала рассказывать о Хейнане, утаивая многие детали. Лишние подробности никому не нужны.

Иве всё равно осталась в восторге и повторяла, что ей жутко хотелось бы побывать в дивном месте.

Потом нас позвали на уборку и я временно распрощалась с названым информатором.

Должна сказать, что теперь складывается ощущение, будто жизнь в местном гареме и вправду до ужаса проста и логична. Живешь себе на полном обеспечении, учишься, работаешь иногда…

Зато полный комфорт и защищённость.

У шиассов-то всё было не так радужно. Впрочем, уверена: и здесь свои подводные камни найдутся.

Я с усмешкой осознала, что потихоньку становлюсь специалистом по межконтинентальным гаремам. Неплохо, Рен, неплохо.

На следующее утро вежливая служанка первым делом пришла снять мерки. Она не стала скрывать причину: через несколько дней я встречусь с аширом.

Особой радости эта новость не принесла, но я всё равно изобразила милую ответную улыбку. Да-да, это большая честь и всё такое.

После занятий традиционно поймала Иве и сообщила ей новости.

— Ох, Астрия! Удачи тебе. Ты такая красавица, такая необычная, быть может, ашир будет очарован? Я начну сильно тебе завидовать, — беспрестанно тараторила Иве.

Неожиданно, проходящая мимо служанка шикнула на нас и мы примолкли, разглядывая вдали грузную фигуру.

— Наместник Гасай… — пробормотала Иве, прикрывая рот.

Мы подождали, чтобы он ушёл, после чего я спросила:

— Ему можно быть на женской половине?

— А? — не поняла сначала Иве, — ну, да, он иной раз навещает девушек гарема, которых выбирал ашир. Справляется об их здоровье, ведь все хотят, чтобы у ашира поскорее появился наследник.

Я иронично поморщилась:

— Но наместник же мужчина.

Ашир не боится, что ему рога наставят?

Иве густо покраснела:

— У… У него нет этого. Ну, он не может с женщинами…

Вот теперь я действительно удивлена. Евнух? Тогда понятно…

— Не переживай, с аширом встречаться — совсем не страшно! Главное, говори не очень громко, он чувствителен к резким звукам.

Ну, по крайней мере, буду знать, как отвадить его от себя, в случае чего.

Внезапно, Иве воровато огляделась и понизила голос:

— Вообще, наложницы об одном твердят, но никто не знает, правда ли это… Понимаешь, вроде как наместник Гасай говорил, да и… Хотя, тут ничего не поделаешь, ты ведь под это не подходишь.

Тирада была крайне странной. Я покачала головой:

— Ничего не понимаю.

— Ну, — вздохнула Иве, — его народ любит золото.

Как-то… Нетипично это прозвучало.

— Ашир — не местный? — уточнила я.

— М? Он местный, просто из древних песчаных кланов, — пояснила Иве и мечтательно закатила глаза, — видела бы ты его острую бородку и чёрные глаза… А уж чешуя…

Я поперхнулась, мысленно представив себе анатомию человека. Какая ещё чешуя? Я, что, неверно расслышала?

— Прости, но… Чешуя? — прохрипела чуть слышно.

— Ах! Ты не знала? Ну, да, ты же чужеземка… Понимаешь, ашир из расы змеелюдов. Их ещё нагами называют.

У меня глаза на лоб полезли. Впервые слышу, если честно! Это ещё что за чудовище?

— Он не человек? — тупо переспросила.

— Ты не бойся, он же только ниже пояса змей! — пояснила Иве, правда, меня это не утешило.

— А как он, прости, размножается? — уточнила я, подавив рвотный позыв.

Иве покраснела и начала заикаться:

— Н-ну, т-там… Эт-та штука, она как бы… Раздвигается и оттуда…

— Не продолжай, — оборвала я её. Правда, некоторые вещи лучше не знать.

Чёрт и ведь была же надежда на светлое будущее!

Почему мне так везёт на различных ублюдочных нелюдей? Кто знает, вдруг эти наги младенцев на завтрак жрут.

Тем не менее — встречу никто не отменял и ожидала я её в крайне мрачном настроении.