Глава 58
В ту ночь я спала очень плохо, словно чувствовала, что должно случиться нечто плохое.
Проснулась от сильного грохота. Окна в моей избе даже задрожали. Подскочила на кровати, не понимая, что происходит. Была глубокая ночь. И кругом снова стало тихо.
Я огляделась. Чарослав крепко спал рядом, даже не проснулся. Вчера вечером он с Ореем выпил медовухи, оттого сейчас спал как убитый.
Через минуту я услышала топот и приглушенные голоса за дверью. Кто-то испуганно закричал.
Я проворно поднялась на ноги, бросилась к столу, чтобы зажечь свечу. Но тут мой взор невольно зацепил зарево, которое озарило приоткрытое окно.
Подбежав, я распахнула ставни.
Пожар! Огромный столп дыма поднимался над невысокими постройками, которые находились в версте от нас. Я впилась взглядом в это место, благо стояла ясная ночь и северное сияние хорошо освещало округу. Огненные языки пламени, поднимавшиеся вверх, уже были хорошо видны даже отсюда.
– Теплицы! – воскликнула я, наконец поняв, где это горит.
Видимо, я слышала взрыв именно откуда, звук долетел досюда, так как кругом было очень тихо. Услышав взволнованные голоса внизу, я склонилась и увидела, как из нашей и соседней изб вышли люди и почти бегом направились в сторону пожара.
– Чарослав! – окрикнула я громко мужа, сама уже натягивая на ноги теплые чулки и сапожки.
– Что? – прохрипел он спросонья.
– Вставай! Взорвалось что-то! Пожар! – выпалила я, уже хватая платье.
Чарослав быстро вскочил с кровати и в одних подштанниках подлетел к окну. Выругался и начал стремительно одеваться.
В этот момент раздался громкий стук в дверь, и в нашу спальню ворвалась Ольгина.
– Златовея, пожар! Около теплиц, похоже, я туда! – затараторила сбивчиво она, запахивая на груди теплый плащ.
– Я с тобой! – крикнула я ей, застегивая платье. – Поедем на Берне! Так быстрее!
На удивление, когда мы с Ольгиной выбежали на улицу, Чарослав уже сидел на лошади, как и Орей и еще пара мужчин из наемников. Чувствовалась их военная подготовка. Собраться за секунды и уже быть впереди.
– Вея, мы туда. Догоняйте! – крикнул мне муж и, пришпорив коня, поскакал галопом в сторону пожарища. За ним последовали другие мужчины.
Когда Берн прибежал к теплицам, место пожарища выглядело ужасающе. Бок одной из теплиц полыхал огнем. Ее пытались тушить собравшиеся жители, кидая в огонь снег из ведер. Но пожар был жутким. Огонь уже перекинулся на соседний сарай, который догорал, и далее на барак, стоявший ближе всего к теплице.
Со всех сторон спешили другие люди, жители соседних домов и бараков, и помогали тушить.
Соскочив с Ольгиной с Берна, я бросилась к пожарищу.
– Какой ужас! – кричала Ольгина, размахивая руками. – Сейчас все бараки сгорят! И растения погибнут, теплица-то как горит!
Но о растениях я думала меньше всего. Надо было немедленно убедиться, что из ближайших к горящей теплице бараков вышли все люди.
– Сестрица, Вея! – раздался позади меня звонкий голосок.
Я обернулась. Увидела, как Рута спрыгнула с хвоста Берна. Она, похоже, ухватилась за медведя и ехала так, чтобы я не увидела ее.
– Я же велела тебе остаться дома, Рута!
– Но там Иринга! Она пошла в бараки лечить деда Грига.
– Как лечить деда?! Какого деда? – вскричала я непонимающе.
– Больной дед, у него ноги не ходят, Иринга ему мазь понесла, – объяснила девочка. – И не вернулась.
Поджав губы, я отругала себя. Какая я беспечная сестра и хозяйка, даже не проверила на ночь Руту и не знала, что она легла спать одна, а Иринги нет. Но вчера я так устала, сама приползла домой только в десять вечера, так что только поцеловала Руту на ночь и ушла спать.
– Рута, близко к огню не подходи! А лучше стой с Берном! Не отходи от него! – велела я и побежала вперед.
Приблизившись к горящему бараку, где толпились люди, я огляделась. Один дом уже полностью был объят огнем, дерево жутко трещало. Его, похоже, было не спасти, но тушили все равно, чтобы огонь не перекинулся на другие. У второго барака уже загорелась сторона.
Увидев мужиков, лопатами кидающих снег в огонь, я подошла к ним и громко спросила:
– Все вышли из горящих бараков?!
– Почти все, царица, – ответил мне один из мужиков и снова кинул лопату снега в огонь. От горящего дома шел нестерпимый жар. – Двое не вышли. Крыша рухнула, не успели они выскочить…
– Какой ужас! – прошептала я, холодея. – А мою служанку Ирингу не видели?
– Нет. Не видели.
Кругом царил хаос. Многие люди не понимали, что делать. Огонь пожирал теплицу, небольшие сараи и первые два барака. Несколько толковых мужиков выстраивали людей в шеренгу, чтобы передавать воду из ближайшего колодца, благо последние дни потеплело, и вода не замерзала по ночам. Да и снежные сугробы вокруг очень пригодились. Огонь закидывали и снегом.
Я металась среди людей, которые тушили бараки и теплицу. Несколько женщин пытались успокоить плачущих детей, поднятых среди ночи. Из других бараков торопливо выходили люди с вещами. Все, кто мог, помогали тушить. Огонь уже начал пожирать второй барак, а я никак не могла найти среди снующих людей Ирингу. Однако видела, что Рута послушно стоит рядом с Берном и не отходит от него.
– Златовея, ты здесь! – окликнули меня в какой-то момент. Некрас подбежал ко мне в распахнутом тулупе, озабоченный, с горящими глазами. – Говорят, взрыв в теплице был! Оттого огонь начался. А взорваться могла только одна из бочек, котел тепла, которые обогревали теплицу. Я, видимо, что-то не доделал в этих бочках, раз она…
– Некрас, погоди, не до этого! – отмахнулась я от него. – Ирингу надо найти!
– Ирингу? Она не дома разве?
– Нет, – замотала я головой. – Она какого-то деда лечить пошла в эти бараки. И я не вижу ее.
– Боги Вышние! Там же девка еще была! – вдруг произнесла одна из женщин, которая тащила ведро с водой и, видимо, услышала наш разговор. Она испуганно посмотрела на нас. – Служанка царицы, ее ищете?
– Да, – ответила я. – Но она не возвращалась.
– Она деда Грига лечила вечером, я думала, она уж домой ушла. Дед-то в том бараке спит на чердаке. Я про нее и забыла.
Женщина указала рукой на второй барак, уже наполовину объятый огнем.
– Не уходила она, – ответила другая бабка. – Она сказала, что поздно идти, и осталась с дедом, легла у него в каморке на лавке.
– Она не выходила на улицу с нами! Неужто в доме осталась?! И деда забыли! – испуганно выпалила первая женщина.
Некрас словно одержимый бросился в сторону второго горящего барака. Я за ним. Кричала ему вдогонку, чтобы остановился. И поняла, что он задумал. Но молодой человек не слышал меня или не хотел слушать.
Через миг я налетела на высокую фигуру воина. Он ухватил меня, не дав пройти дальше. Я подняла на него глаза. Это был Орей.
– Злата, не ходи туда, там опасно! – крикнул он мне, передавая пустое ведро следующему мужику в шеренге. – Мы потушим, не переживай!
– Некрас! Он побежал в горящий барак. Там, похоже, моя Иринга и еще дед какой-то!
– Чего? – пробасил Орей и, тут же поставив меня на свое место, приказал: – Здесь будь, царица, я остановлю его!
Я машинально передала очередное уже полное воды ведро стоящему в шеренге, видя, как Некрас вбежал в дымящийся двухэтажный барак, половина которого уже нещадно полыхала. Орей был рядом с горящей деревянной постройкой. Я передавала ведра с водой, стараясь делать это быстро, но аккуратно, чтобы не расплескать. При этом не сводила глаз с горящего барака, молясь про себя о том, чтобы Некрас нашел Ирингу, и они выбрались живыми из этого пекла.
В этот момент раздался страшный треск и грохот. Я испуганно вскрикнула.
– Лестница рухнула! – выпалил стоящий рядом мужик.
А я похолодела от ужаса. Он говорил о горящем бараке, куда минуту назад вбежал Некрас. Огонь полыхнул их окон первого этажа барака сильнее.
Мое сердце сжалось от предчувствия страшной беды. Я не могла поверить, что в этом горящем бараке теперь погребены Некрас и Иринга. Этого не должно было случиться!