Глава 20
К концу дня вдали показались темные оборонительные стены королевства Тонг-Зитт. С приходом войск Союза пяти королевств жизнь покинула девятый лабиринт: рабы разбежались, строительство прекратилось, красные драконы отступили.
– Прикажи начать снижение, – Эдуард поднялся и подал кому-то из своих воинов условный сигнал. – Облетим лабиринты стороной.
– Зачем? – удивилась Роуз. – Давай направимся сразу к королевскому замку.
– Нет, милая. Только красные драконы могут пересечь границы Тонг-Зитта. Вспомни рассказ Лолибон о том, как погиб ее белый дракон. Какая-то магия защищает королевство с воздуха, иначе нам не пришлось бы идти напролом, разрушая стены.
Драконы, послушные Роуз, начали снижение и, плавно описав полукруг, приземлились в песках у восточных стен девятого лабиринта, где стояла армия Эдуарда. Развернутые шатры, люди в доспехах, механизмы для разрушения стен, огороженные участки для скота, лошадей и черных драконов, горящие костры, на которых готовилась пища – все говорило о том, что войско не собиралось оставлять Лабиринты.
– Я тоже не верю драконьей принцессе, – коротко пояснил Эдуард. – Поэтому не посчитал нужным сниматься с места.
Роуз не ожидала увидеть действующий военный лагерь. Надежды Солнца на то, что вражеская армия оставит лабиринты, как только узнает, что королева и ее заложница улетели, не оправдались.
– Конечно, моей основной целью было вызволить тебя из плена, – отец помог Роуз сойти по крылу дракона вниз. – Ты знаешь свою маму. Она не пустила бы меня на порог, если бы не увидела свою любимую дочь. Но цели Союза не ограничиваются спасением эрийской принцессы и ее бреужского жениха, все гораздо серьезнее. Кстати, нам придется отчитаться перед отцом Руффа. Он тоже здесь, в лагере.
– Позвольте мне встретиться с Карлом и рассказать о его младшем сыне? – подал голос Алекс, идущий следом. – Я был свидетелем его бегства с острова Пигеон.
– Не нужно говорить отцу о неблаговидных поступках принца, – Роуз поймала Алекса за руку. – На войне всякое случается. Мы сами поняли цену Руффу и этого достаточно.
Эдуард кивнул, и Алекс поспешил к огромному синему шатру, у входа в который развевался стяг с изображением льва, готовящегося к прыжку.
Белый шатер Эдуарда отличался небольшим размером и скромностью обстановки: ни гобеленов, ни ковров, ни дорогой мебели. Походная кровать за небольшой ширмой, бочка с водой для купания и стол с разложенными на нем бумагами и рисунками лабиринтов.
– Твоих драконов накормят, а утром мы отправимся в королевскую крепость. Посмотрим, что там происходит, – он пододвинул кресло, но Роуз сесть отказалась.
– Нет, папа, я не могу ждать. Мне надо попасть в четвертый лабиринт к тетушке Катарине. Вдруг Петр там? Я не смогу ни есть, ни пить, пока не узнаю, что с ним случилось.
– Я против. Никто в Тонг-Зитте не догадывается, что красные драконы вернулись. Наш визит во дворец должен стать полной неожиданностью для Солнца. Сейчас принесут еду. Не жди меня, ешь и ложись спать. Я задержусь на совете королей.
– Что? И Уильям здесь?
– Как на войне без короля Андаута? Только Лорию представлять некому. Кстати, Шиншилла сильно просчиталась, когда думала застать твою матушку в Эрии. Свон сейчас улаживает дела после смерти бабушки.
– Так она в Северной Лории?
– Там, милая. Генрих остался с дедом. Старик совсем начал сдавать.
Люди, застывшие в дверях с блюдами, на которых исходила вкусными запахами еда, пропустили наследника, склонив в поклоне головы. Как только Эдуард покинул шатер, слуги, отодвинув бумаги, быстро сервировали стол.
Серебряная чаша с водой для омовения рук, мягкое белоснежное полотенце, блеск хрустальной посуды, неизвестно откуда появившаяся служанка, которая молча хлопотала, перестилая свежие простыни, пахнущие лавандой – все напоминало о прежней беззаботной жизни в Эрии. Но мысли Роуз были далеко. Она ела, не чувствуя вкуса еды.
Ее сердце билось беспокойной птицей.
Как она может лечь спать, когда Петр где-то рядом?
Если бы не отец, приказавший дожидаться утра, она уже летела бы на красном драконе над Лабиринтами.
Следующая мысль обожгла: а почему бы и не полететь? Кто может остановить ее? Черные или белые драконы? Они не преодолеют магическую защиту. Да никто и не заметит ее отсутствия!
Она сядет на одного из красных драконов и, сделав крюк над пустыней, влетит где-нибудь севернее под охранный купол Тонг-Зитта. Тайно проберется в дом тетушки Катарины, где только поговорит с гостеприимной хозяйкой, и тут же вернется назад.
Роуз вспомнила, что оставшиеся в Лабиринтах драконы, дав присягу верности Солнцу, лишились возможности летать, а значит, в воздухе ей ничего не угрожает.
Ее нетерпение было столь велико, что Роуз поспешно закончила ужин, так и не поняв, что ела, и с трудом дождалась, когда слуги уберут со стола и покинут шатер.
Неторопливая служанка, закончив взбивать подушки, расстелила на постели ночную рубашку и, взяв в руки гребень, дожидалась, когда Роуз изволит пройти за ширму, чтобы снять дорожную одежду.
Глупо было гнать из шатра Агату (так представилась крестьянского вида девушка), которая могла заподозрить, что принцесса что-то задумала, поэтому Роуз позволила себя раздеть, протереть влажным полотенцем тело, расчесать и вновь заплести волосы, уложить в мягкую кровать и укрыть пуховым одеялом.
– Его Высочество не любит спять на мягкой перине, – продемонстрировала, сколь она сведуща в привычках принца Эдуарда, Агата, поправляя края одеяла. – Пришлось за ней идти к королю Уильяму, а он такой баловник!
– Довольно! – прервала Роуз болтовню не обученной правилам поведения прислуги.
– Ой, божечки! Язык мой! – запричитала Агата, прикрывая рот пухлой ладонью.
– Я сказала – довольно! И не гаси свечу! – предупредила принцесса, видя, как напуганная строгим окриком Агата склонилась над мерцающим огоньком.
– Спокойной ночи, Ваше Высочество, – служанка, беспрестанно кланяясь, попятилась к выходу.
Роуз лежала, прислушиваясь к звукам за пределами шатра. Она ясно различала женский смех.
Ей тут же вспомнилась ночь в шатре Лолибон, когда драконы предавались распутству с несчастными невольницами. Тогда тоже слышались смех и разговоры, но к ним примешивались женские крики, полные боли. Роуз закрыла лицо ладонями, не сумев справиться с всплывшей в памяти картинкой – мертвые женские тела на берегу моря и сбившиеся в кучку оставшиеся в живых. Этими драконами она сейчас повелевает! Насильники находятся рядом!
Неужели они не ответят за свои поступки? Звериная сущность не может быть оправданием жестокости. Как и то, что ими управляла через Око злая и распутная женщина. Насильники должны понести равноценное наказание!
Стоило Роуз подумать об этом, как над военным лагерем пронесся звук, похожий на многоголосый стон. Словно сотни людей одновременно горестно вздохнули.
Что это?
Быстро поднявшись с постели, Роуз поискала глазами свою одежду. Поняв, что Агата унесла ее с собой, чтобы выстирать, принцесса кинулась к сундуку, стоящему у кровати.
В нем оказались мужские вещи, среди которых Роуз нашла стеганный халат. Отец был гораздо выше дочери, но она, испуганная странным звуком, не обращала внимания на путающиеся под ногами полы длинной одежды.
С трудом справившись с тяжелым пологом, принцесса выбралась из шатра, и тут же забыла о расстегнутом халате и о виднеющейся из-под него тонкой рубашке.
Тела десятков людей-драконов неподвижно лежали на песке головами в сторону шатра. Казалось, всех их развернула лицом к Роуз неведомая сила, а потом ударила, заставив упасть ниц.
Вокруг мертвецов ширилась волнующаяся толпа воинов противоборствующих некогда сторон.
Роуз, еще не веря, что драконы умерли по ее воле, застыла, гася крик отчаяния руками, плотно прижатыми ко рту.
Люди и драконы подняли глаза на принцессу, но их внимание привлекли не ее глаза полные слез, они смотрели на хищно поблескивающий в лучах заходящего солнца рубиновый камень.
Тишина опустилась на военный лагерь. Стало слышно, как потрескивают дрова в костре, как привлеченные запахом жаренного мяса тявкают пустынные шакалы, как осыпается на барханах песок, потревоженный ветром.
– Роуз! – отец бежал, перепрыгивая через тела, расталкивая людей.
– Папа! – Роуз опустила руки. Все вокруг поплыло, и только силуэт отца ярко вырисовывался на фоне красного солнца, заходящего за стены далекого лабиринта.
– Я не хотела их убивать! Не хотела! – шептала она, уткнувшись в грудь отца. Под ее ладонью тревожно стучало его сердце. – Я только подумала, что их следует наказать, а Око исполнило…
– Тише, родная, тише, – Эдуард гладил дочь по голове. – Может, его нужно убрать подальше?
Роуз не успела предупредить, как отец потянулся к рубиновому камню и схватил его, намереваясь снять магическую вещь с груди дочери, но тут же отдернул руку.
– Ох! – вскрикнул он. На ладони пузырился кровавый ожег.
– Не поможет, – Роуз хлюпала носом. – Где бы камень не находился, он слышит повелителя драконов. Лоли не всегда носила его на груди, я это видела.
И опять в памяти всплыла жуткая картинка: стоящая на четвереньках нагая королева, предающаяся любви с Руффом и Шотсом, и возвышающийся над ними Анвер, захлебывающийся от хохота.
– Папа! – Роуз заткнула уши, лишь бы не слышать этот ужасный смех, но он продолжался и продолжался. – Папа! Я схожу с ума!
– Роуз, милая, успокойся! Ты не виновата!
– Око убивает меня! Папа, сделай что-нибудь!
– Милая! – Эдуард тряс за плечи Роуз, пытаясь привести ее в чувство. – Милая, послушай меня! Алекс! – он обернулся, понимая, что не справится со слезами дочери.
Алекс тут же откликнулся.
– Лекаря!
Эдуард сидел у кровати, где спала его дочь. Она все еще всхлипывала, хотя лекарь заверил, что это всего лишь последствия истерики. Отец всматривался в бледное лицо девушки в обрамлении спутавшихся волос. Он готов был взять ее боль на себя, но впервые в жизни не мог помочь любимому дитя, хотя оно находилось на расстоянии вытянутой руки. Его кровь камень не принял.
– Нам надо избавиться от проклятого Ока, – обратился он к находящимся в шатре мужчинам.
Уильям и Алекс не отходили от его дочери ни на шаг, боясь, что она что-нибудь сотворит с собой, лишь бы не слышать «мерзкий смех мертвеца». Так она кричала, пока лекарь готовил сильнейшее снотворное. Другие целебные отвары возымели обратное действие, введя принцессу в еще большее исступление.
– Как только Роуз проснется, сразу отправимся в Лабиринты, я уже отдал распоряжение, – Уильям, располневший и утерявший былую привлекательность, вытирал льющийся со лба пот белым платком с королевскими вензелями. Его некогда вьющиеся локоны поредели и обильно серебрились на висках.
Эдуард, хотя и был старше брата на два года, выглядел не в пример лучше. Подтянутое тело человека, безустанно находящегося в движении, и горящие азартом глаза выгодно отличали Эдуарда от сверстников. Лишь седые нити в темных волосах выдавали его далеко не юношеский возраст.
– Летим на красных драконах? – уточнил Алекс.
– Пока не выясним, как снимается магический купол, будем передвигаться на них.
– Погибших драконов берем с собой?
– Т-ш-ш-ш! – осуждающий взгляд Эдуарда заставил Алекса прикусить язык. – Сначала моя дочь, остальное потом.
Никто из мужчин, находящихся у кровати спящей беспокойным сном Роуз, в эту ночь не сомкнул глаз. Они все знали Шиншиллу и теперь видели, какой тяжкий груз вместе с властью над драконами пришлось ей нести.
Восемнадцатилетней принцессе жуткий дар камня оказался не по силам.
– Может быть, Роуз права, – Эдуард встал и прошелся от стенки до стенки, разминая ноги. – Магия Ока не для женщин. И не для человека вообще. Я думаю, колдун, сотворивший Драконий камень, наделил его мощью, которую способен выдержать лишь дракон королевских кровей.
– Такой есть? Я слышал только о принцессе Солнце, – Уильям шумно отхлебнул вина, посмаковал его вкус, посмотрел через хрустальный фужер на свечу. Он только что доел оленью ногу, которую принесли на ужин. Ни Эдуард, ни Алекс не притронулись к еде.
– Солнце сама не знает, что рядом с ней находится соперник. Это Соргос, – Алекс не отрываясь смотрел, как дергается кадык на шее короля Андаута, а струйки красного вина затекают за воротник, густо пачкая его белизну.
– Нужно будет разыграть передачу Ока по нашим правилам, – Эдуард, откинув полог, за которым стояла темень, рассеиваемая лишь звездами и искрами гаснущих костров, впустил в шатер свежий ветер. – Взять бы обет с нового короля.
– Хорошо бы набросить на него уздечку, – Уильям вытер испачканные жиром пальцы о скатерть. – Чтобы в случае неповиновения как следует одернуть.
Эдуард вспомнил слова дочери о том, что Петр жил среди драконов и многое о них знает. Он мог бы подсказать, как «накинуть уздечку» на Соргоса.
– И найти Петра. Его любовь главное лекарство для моей девочки.
Немного помолчав, Эдуард добавил, и друзья поняли, что говорил он прежде всего о себе:
– Нас всех лечит любовь.
***
Утром Роуз разбудил свежий ветер. Он резво поднимал край тяжелого полога, опрокидывал высокую посуду, оставшуюся после ночной трапезы на столе, веером разбрасывал бумаги с рисунками лабиринтов. Один из листов приземлился Роуз на грудь и готовился взлететь, понукаемый порывом ветра, но принцесса, высвободив руку из-под одеяла, ухватила рисунок за краешек.
На нем был изображен четвертый лабиринт, где художник жирным крестом отметил трактир «Пьяный дракон» – давнюю резиденцию Солнца. Туда попала Роуз после первого побега из королевского замка.
И тут же в памяти всплыла картинка, как она лежит раздетая под Руффом, а из портала появляется Петр и противный женский голос шепчет: «Я же тебе говорила, что ей хорошо».
«Хорошо-хорошо-хорошо!» – уже не шептал, а кричал голос, и Роуз увидела, как она шагает в темное окно, а утоптанная земля неумолимо приближается, суля кратковременную боль и забвение.
– Хватит! – крикнула Роуз и схватилась рукой за Око, которое ощутимо нагрелось. Если вчера принцесса была ослаблена чередой событий, включая бессонную ночь, которую она провела в беседах с Лолибон, гибель королевы, не менее тяжелый перелет в Лабиринты, встречу с отцом, что опять-таки явилось эмоциональной встряской, то сегодня Роуз выспалась и могла мыслить трезво.
– Прекрати мучить меня!
Камень, зажатый в кулаке, ощутимо дрогнул.
– Запомни: я управляю тобой, а не ты мной! – ясно и четко произнесла Роуз, спуская ноги с кровати и откидывая в сторону одеяло.
Камень мелко затрясся.
Откуда-то Роуз знала, что Око трясется не от страха, а от ненависти.
В сознании принцессы всплыл образ маленького, почти прозрачного человечка, закованного в глыбе из застывшей крови. Она видела его глаза, блеснувшие злобой, оскаленный рот с сотней мелких острых зубов. Несмотря на кажущуюся некрасивость непонятного существа, сердце Роуз заныло от жалости к нему. Она видела, что человечек замерз, устал, а камень не только удерживает его в плену, но даже не позволяет подняться в полный рост.
– Милый, сколько же веков ты сидишь скрючившись? – ее голос заставил полупрозрачное существо поднять голову. Оно уставилось злыми глазами в душу Роуз, отчего по спине девушки прошел мороз.
– Кто пленил тебя? И за что?
Злость в глазах человечка померкла, теперь там плескалось отчаяние. Он плотно сжал безгубый рот, втянул голову в плечи и медленно, задевая то локтями, то коленями стенки удерживающего его сосуда, развернулся к Роуз спиной.
– Ты не хочешь со мной говорить?
Никакого ответа.
– Или не можешь?
Лысая голова еще больше спряталась в плечи. Спина человечка сгорбилась. Сквозь тонкую кожу ясно просвечивала гусеница позвонков, а острые лопатки, выпирая под неестественным углом, походили на горб.
Приглядевшись, Роуз не удержала вскрика: то, что она приняла за лопатки, было остатками крыльев, которые кто-то неведомый грубо выломал, не щадя несчастное существо. Два облезлых пера венчали торчащую кость, со временем загрубевшую и обветренную.
– Что за сила изувечила тебя? – Роуз сморгнула слезу.
Она только представила, какую боль испытал человечек, и невольная слеза скатилась вниз тяжелой каплей.
А стоило ей начать переживать за судьбу несчастного человечка и слезный поток было уже не остановить.
– Как можно обречь живое существо на такие муки? – всхлипы мешали ей говорить. – Сколько веков ты стоишь на коленях?
Роуз помнила рассказы и Соргоса, и Лолибон, что не одно поколение драконов владело рубиновым камнем, а значит заточение произошло очень давно.
Она плакала и плакала, вытирая слезы и потекший нос свободной рукой – в другой Роуз держала камень, где спиной к ней сидел человечек, плечи которого мелко вздрагивали.
– Ты тоже плачешь, милый?
Роуз слизнула слезу, которая повисла на губе, но другая, тут же занявшая ее место, упала вниз, стукнувшись о поверхность Драконьего Ока.
Человечек резко обернулся.
Роуз вздрогнула от неожиданности, что спровоцировало падение еще двух слезинок, которые кляксами растеклись на помутневшем рубине и человечка стало не разглядеть. Испугавшись, что навредила камню, Роуз схватила край простыни и начала тереть Око, но оно неумолимо менялось, теряя свой прежний блеск.
Как катаракта наползает на глаз, так белесая муть растекалась по камню.
Тогда она поднесла его к губам. Принцесса помнила, как бабушка Беатрис дышала на увеличительное стекло и протирала его тряпочкой до чистоты, и решила повторить, надеясь, что рубин станет прежним.
Но сколько бы она не дышала, сколько не терла, рубин все больше становился похожим на обыкновенный камень-голыш, каких полно в горных речках или на морском побережье.
– Что же я наделала? – закричала она от ужаса.
Заточенный в камень человечек больше не мог смотреть на мир через прозрачную поверхность, она лишила его и этой малости. Теперь его существование станет и вовсе печальным.
Она держала поблекший камень в лодочке из ладоней и, низко склонив голову, шептала, прося прощения у маленького человечка, которому навредила.
Но камень не подавал признаков жизни. Как бы она хотела, чтобы он хотя бы вздрогнул, подал сигнал, что слышит.
– Прости меня, – шепнула она, прежде чем поцеловать мертвый камень.
***
– Милая, проснись! – голос отца заставил открыть глаза.
Роуз лежала в кровати, укрытая до самого носа одеялом. Ночь в пустыне была холодна.
Повернув голову, принцесса увидела Алекса и Уильяма, которые дремали в креслах, укутавшись в теплые пледы. Отец казался бодрым и свежим, но темные круги под глазами выдавали и волнение за дочь, и бессонную ночь.
– Ты плакала? – с беспокойством спросил он, стерев с щеки дочери кончиком мизинца прозрачную слезу.
– Наверное, что-то приснилось, – не вынимая рук из-под одеяла, Роуз нащупала Драконье око. Пальцы провели по его гладкой теплой поверхности. Трудно было понять, ее тело нагрело камень или он был теплым сам по себе.
Дождавшись, когда отец отойдет от кровати и выставит ширму, принцесса вытащила руку с зажатым рубином, села и лишь после этого медленно раскрыла ладонь.
Роуз волновалась.
Если Око окажется белым, значит, она обрекла маленького человечка на вечную слепоту и будет чувствовать себя виноватой до скончания века.
Если камень красного цвета, то полупрозрачное существо, заточенное в Оке – всего лишь странный, волнительный сон, и можно будет вздохнуть с облегчением.
Камень был, как и прежде, прозрачным, и в лучах утреннего солнца, пробивающегося через прорехи шатра, ярко блестел рубиновым цветом.
Сон. Всего лишь сон.
Роуз вздохнула. Она не знала, радоваться этому открытию или нет.
Отчего-то приснившийся человечек стал ей по странному близок. Она предпочла бы верить, что он существует на самом деле. Ведь тогда можно было бы порыться в архивах королевской библиотеки, которая наверняка есть в замке, и открыть тайну Ока, а через это знание помочь узнику обрести свободу.
Роуз перевернула камень. Она никогда не рассматривала его обратную сторону, а ведь и здесь рубин был искусно огранен. Только сейчас она обратила внимание, что по форме он напоминает сердце.
Поднеся его ближе, Роуз разглядела трещину, тонким волоском делящую сердце на две половины.
Кто-то пытался разбить камень?
Или разбить сердце?
Романтичная часть ее натуры сразу представила, что этот камень мог действительно быть символом чьего-то разбитого сердца.
«Не чьего-то, – поправила себя Роуз, – а того самого человечка, у которого отняли не только способность летать, но и любовь».
Фантазия это была или нет, но принцесса твердо решила, что поищет документы о камне. Око должно оставить свой след.
Когда Роуз вышла под руку с отцом из шатра, она увидела своих подчиненных. Их хмурые лица напомнили о вчерашней трагедии. Принцесса невольно попятилась в попытке спрятаться за широкой спиной Эдуарда, но он не позволил.
– Держи голову выше, – шепнул он. – Нельзя показывать, что ты их боишься.
Роуз кашлянула и вышла вперед:
– Мы возвращаемся в Лабиринты. Только двое из вас полетят со мной во дворец, остальные могут отправиться к своим семьям.
Произнося короткую речь, принцесса крутила на пальце Кольцо Жизни, которое принадлежало Уильяму – король Андаута оставался в лагере у Лабиринтов на случай возобновления войны, и ему нужна была действенная защита. Свое кольцо Эдуард отдал Свон, боясь без магической поддержки отпускать ее в Северную Лорию.
Вперед выступил мужчина, затянутый в черную кожу. Роуз узнала его – именно он в облике дракона перевозил Лолибон.
– Я не могу доставить вас во дворец, – заявил Шиви без должного почтения. Ни поклона, ни положенного обращения к царствующим особам.
Краем глаза принцесса заметила, как воины отца вытаскивают оружие.
Бунт?
Как такое возможно?
Роуз схватилось за Око, но мужчина криво усмехнулся.
– Сегодня утром мы перестали его слышать. Око больше не повелевает нами. Мы свободны.
Масса стоящих перед Роуз людей заволновалась, пришла в движение, послышались одиночные выкрики. Кто-то потрясал кулаками, кто-то истерично смеялся.
Но принцесса не слышала радости в голосах.
Смятение, даже паника.
Шиви обреченно махнул рукой и вернулся в толпу.
– Стоять! – рявкнул Эдуард. – Доложить обстановку четко! Что произошло?
И опять вперед вышел Шиви, его подталкивали стоящие рядом драконы.
– Мы разучились летать. И больше не можем обернуться в драконов. Это должно быть кара за многовековые преступления. Око бросило своих детей.
Обе армии застыли в напряжении.
Что ответит Эдуард?
Перед ним стояло войско, которое разучилось воевать будучи людьми.
Растерянное. Убитое произошедшими изменениями.
Только драконы знали, как вести бой и уничтожить противника огнем. Человек без красных крыльев оказался слабым, никчемным воином.
– Возвращайтесь к своим семьям. Там сейчас вы нужнее, – Роуз оглянулась на отца. Тот одобрительно кивнул. – Если Око вернет власть, вы почувствуете. Нет – привыкайте жить как обычные люди.
Когда тонг-зиттцы разношерстной толпой почти бегом направились в сторону Лабиринтов, Роуз выдохнула.
– А теперь ты расскажешь мне, что произошло ночью, – встал перед ней Эдуард.
– Но это лишь сон…
– Это магия, дочь.
– Эй, люди! – голос Гри заставил всех задрать головы. Он кружил над шатром, поднимая в воздух песчинки. – Я сейчас такое расскажу, вы упадете!
– Только этого не хватало, – Уильям закрыл ладонью глаза, пряча их от пыли и солнца.
– Роуз, привет! – Гри улыбнулся, низко свесив голову.
– Говори уже, – устало произнес Эдуард.
– Над Лабиринтами больше нет защитного купола! Он исчез!