Глава 10
Вивьена
Кабинет Верховного Дракона, Лорда-Командующего Эйдена Риардена оказался именно таким, каким я его и представляла: просторным, строгим и отчасти подавляющим своим мрачным величием. Массивный стол из темного дерева, подробные тактические карты на стенах и запах дорогой кожи с едва уловимой ноткой мужского парфюма.
Я остановилась у порога, изо всех сил стараясь держать спину ровно, хотя после регенерации и отката от заклинания ноги сами собой подкашивались.
Лорд Риарден закрыл за нами тяжелую дверь, но вместо того, чтобы занять свое место во главе стола и начать допрос – с каким это таким предложением заявилась к нему неизвестная девица - вдруг указал на глубокое мягкое кресло у небольшого камина.
— Присаживайтесь, — велел он глубоким голосом, не терпящим возражений. Лицо его было очень серьезно. И, прежде чем я успела открыть рот, чтобы выдать свою заранее заготовленную речь, неожиданно спросил: — Могу я предложить вам горячего чая?
Я чуть не подпрыгнула на месте от неожиданного гостеприимства, но вовремя сообразила, что это просто форма вежливости такая, и он всем так говорит. И как бы мне ни хотелось сейчас выпить горячего чая, я ровным вежливым тоном произнесла:
- Нет, что вы, благодарю.
- Это был не вопрос, - вдруг немного резко ответил он. И будто спохватившись, уже гораздо мягче произнес: - Присаживайтесь, присаживайтесь. Как вас зовут?
- Вивьена, - немного оторопев от такой реакции ответила я. И, поняв, что ни спорить, ни возражать этому человеку нельзя даже в таких мелочах, уселась в мягкое кресло.
Он коснулся неприметного артефакта на столе, и не прошло и пары минут, как в кабинете появился молчаливый секретарь в военной форме с большим подносом.
На нём стоял пузатый заварник, источающий аромат свежезаваренного чая, и тарелки с толстыми ломтями свежего белого хлеба. На хлебе щедро были уложены порезанные овощи, толстый слой разорванного на волокна мяса, а сверху — сыр. Назвать это бутербродом у меня бы не повернулся язык: это был мой завтрак, обед и ужин сразу!
От всего этого исходил такой одуряющий аромат, что у меня на мгновение потемнело в глазах, а желудок предательски и очень громко заурчал.
Я густо покраснела от смущения, но дракон даже не улыбнулся.
— Ешьте, — лорд Риарден сам придвинул ко мне тарелку, и разлил обжигающий чай по чашкам.
Какой подозрительно заботливый дракон – простучали молоточки в моей голове. В его янтарных глазах промелькнуло что-то странное — то ли затаенная тревога, то ли неожиданная нежность. Промелькнуло и пропало. И уже с совершенно серьезным лицом он спросил: — С сахаром?
Я едва не выронила бутерброд, который с аппетитом жевала. Не дожидаясь ответа, он насыпал в мою чашку две полных с горкой ложки сахара.
Не то чтобы я любила сладкое. Но с тетей мы жили небогато и сахар не покупали. Не помню, когда в последний раз его ела просто так.
Я взяла ложечку за самый кончик своими лиловыми от ягод пальцами и осторожно помешала чай. Потом не удержалась и отпила из чашки чуть-чуть. Сладкий чай! Какое это было блаженство!
Дракон тем временем расположился в кресле напротив, сложил ногу на ногу и, пока я с небывалым аппетитом поедала свой бутерброд, поедал глазами меня.
Его взгляд был тревожным и каким-то обволакивающе-теплым, словно он кормил сбежавшего любимого щеночка, голодавшего трое суток.
Справившись с бутербродом быстрее, чем того требовали правила приличия, я отхлебнула сразу полчашки чая.
Тут дракон поверх моей пустой тарелки поставил свою и коротко приказал:
- Ешь.
А сам даже к чаю не притронулся, все меня глазами сверлил.
Какой сытый и щедрый дракон – снова дали о себе знать молоточки. И хотя я больше не была голодна, от второго бутерброда, тем более с мясом, отказываться не стала и быстро с ним расправилась.
Допив чай, я откинулась на мягкую спинку кресла и пригладила растрепавшиеся волосы, постаравшись придать лицу максимально деловое выражение.
Дракон стал выглядеть значительно спокойнее. И я уже было открыла рот, чтобы сказать о главном, как он спросил сам:
- Так что ты там говорила – какое у тебя предложение?
Я вся собралась. Села – спина прямо, руки сложила на колени. От этого разговора зависело слишком многое! Сейчас могла решиться моя судьба! И я начала излагать.
—Лорд Риарден, — начала я, стараясь придать голосу убедительности. — Я маг-целитель. С очень хорошим магическим потенциалом. Мне жизненно необходима рекомендация для поступления в Королевскую Академию. Я сдала вступительные экзамены, но мне не хватает … рекомендации и поручительства влиятельного лица. Я подумала: если бы вы помогли мне сейчас попасть туда, я потом, когда получу диплом, всё сполна отработаю. Ведь вам нужны хорошие целители в госпитале! Я даже согласна ехать туда, где вы сражаетесь!
Сначала он поднял брови и как-то странно ухмыльнулся. Потом поднялся сам, обошел кресло, прислонился к нему бедром и, скрестив руки на груди, задумчиво принялся разглядывать меня с высоты своего роста.
- Хм… Вот, значит, чего ты хочешь, - медленно проговорил дракон. – И на что ты готова пойти ради исполнения своей мечты?
Ну вот. И этот туда же! То некромант со своими двусмысленными намеками…То теперь дракон. Мне даже стало немного грустно. Все мужики одинаково истолковывают женскую инициативу.
Конечно же, к дракону-то я пришла сама, и он вполне мог подумать всякое и понять меня неверно: что к целительским услугам бонусом иду я.
Поэтому я решила максимально чётко прояснить свою позицию прямо сейчас, чтобы он не мечтал там лишнего.
— Не на все! Но на многое! В разумных пределах, — поспешно уточнила я, чувствуя, как под его пристальным взглядом по спине пробегает цепочка мурашек. – Как целитель – я буду в полном вашем распоряжении. Но, только, как целитель!
— Хорошо. Предположим, мне интересно твое предложение, — уголок его губ едва заметно дрогнул. — Но прежде чем мы перейдем к обсуждению деталей, нам нужно кое-что … прояснить. Я должен проверить, как ты реагируешь на мою магию. Ведь тебе предстоит постоянно иметь дело со мной. Не каждый маг способен выдержать прямой контакт с истинной драконьей силой.
И, видя, что я замялась, добавил:
- Это стандартная процедура.
Ничего о правилах найма на работу к драконам я не знала. Но, звучало вполне логично.
Где-то на задворках сознания мои молоточки тревожно попытались напомнить, что магия дракона совместима только с их истинными. А для всех остальных прямое вливание магии опасно для жизни. Но что мои молоточки могли знать о реальной жизни драконов?
И я сделала глубокий вдох и решительно протянула ему свою ладонь, которую он тут же обхватил своими обжигающе горячими руками.