Глава 25

Глава 25

Я вошла в класс и заняла свое место рядом с Самантой. Сердце бухало и никак не могло успокоиться.

Он все предусмотрел.

Урок уже начался. Алиса кивнула, разрешая занять мое место.

– Сэм, кристалл у тебя? – прошептала я.

Ее бровь удивленно взлетела вверх.

– Мне он нужен.

Она осторожно бросила взгляд на Алису.

– О чем ты?

– С его помощью я смогу вызвать видение…

Тут Алиса не выдержала.

– Мальта! Ты так сильно хочешь продемонстрировать свое колдовское искусство. Что ж, милости прошу.

Я поднялась.

– Простите, наставница Алиса, думаю, вы знаете, что я не могу исполнить самого простого заклинания.

Сэм предостерегающе дернула меня за мантию.

Остальные затаили дыхание.

– Тогда сядь на место и внимательно слушай то, что я говорю!

Я села.

– Он у тебя? – прошептала я.

– Потом.

– Сейчас.

Саманта чуть заметно кивнула.

Значит, есть надежда. С кристаллом я смогу погрузиться в видение. У меня закралась дерзкая мысль увидеть тролльего короля и его колдуна. Или Захария захочет узнать, что делает верховный маг?

Алиса говорила монотонно и сложно. Я была слишком взбудоражена, чтобы следить за магическими формулами и правильностью совершения пассов.

– Кристалл пуст, – на границе слышимости прошелестела Саманта.

Надежда, вспыхнувшая на миг, сменилась тьмой.

Я прикрыла глаза.

– Ах! Негодница! Спать задумала!

* * *

Дама зябко куталась в роскошную меховую накидку.

Я узнала ее. Принцесса Кольпергии, невеста покойного короля Этельреда Марианна.

– Вы хотели видеть меня, супруг мой?

А ее отец не соврал, когда говорил, что выбрал для нее «надежную опору». Муж принцессы был намного старше ее: горбоносый, с резкими чертами лица, темными глазами, выдававшими суровый нрав.

Сейчас он склонился над картой. Реки были обозначены серебряными чернилами, границы государств подчеркнуты толстыми красными линиями. Поверх карты были расставлены крошечные фигурки: тут были и конные рыцари, и пехотинцы, и маги. У короля даже были миниатюрные осадные орудия, которые он с увлечением расставлял вокруг замков.

– Да, – сухо ответил он, едва оторвав взгляд от карты, – сядь там.

Его величество указал на кресло с высокой спинкой, развернутое к камину.

– Не следует женщине слушать мужские разговоры. То, что касается войны, не предназначено для нежных ушей, но, думаю, что тебе будет приятно.

Его грубое лицо озарилось молниеносной и даже какой-то застенчивой улыбкой.

Марианна не стала задавать лишних вопросов, а заняла место у огня.

В комнате воцарилось молчание. Через несколько мгновений, тяжелая дубовая дверь отлетела и с громким стуком ударилась о стену.

Проем заслонил огромный черный силуэт, а потом на свет шагнуло нечто страшное. Кожаные доспехи с чеканными металлическими пластинами, на грудь свешивается мертвая голова волка с глазами из черных кристаллов – вот такой ворот плаща.

Мужчину можно было принять за тролля, но это был человек, судя по закругленным ушам. И уши эти были пронизаны многочисленными кольцами. Лицо вошедшего густо покрывала серая краска, глаза же были выделены черной широкой полосой.

– Король Стефан.

– Друг мой, вождь Драгор, – голос короля звучал уж слишком приветливо. – Надеюсь, ты подумал над моим предложением.

– Подумал, – без всякого почтения сказал варвар, – мы пойдем. Помимо того золота, что ты обещал, король, мы заберем себе всю добычу.

– Конечно, вам же надо кормиться.

– И за каждого захваченного мага…

– Нет, – перебил обнаглевшего варвара король, – довольно условий. Вся добыча ваша, а это не мало.

– Но и не много. В приграничье деревни да хутора. Что брать у крестьян, не считая их баб?

– Взгляни сюда, вот довольно лакомый кусочек, – король показал на карте, – Брегунд. Пересечение торговых путей. Ворота открыты дни и ночи напролет.

Хищная улыбка тронула губы варвара, а в глазах начал разгораться огонек алчности.

– Вся добыча, – весомо повторил он.

– Да.

– И взамен нужно принести тебе присягу, король?

– Клятву, – поправил король Стефан. – Клятву перед вашими Богами.

Варвар рыкнул и погрозил пальцем.

– А ты не промах, ваше величество.

– Что есть слово одного человека, данное другому, – пустой звук. Не имеет значения, кто перед тобой, король или последний попрошайка. Только сказанное Богу имеет значение.

– Ты прав. Где ты выучился нашим обычаям? – варвар выглядел удивленным.

– У меня был хороший учитель.

– Да будет так. Я принесу тебе клятву, но мои люди будут сражаться под знаменем с глазом Всевидящего.

Король Стефан нахмурился. Казалось, он серьезно задумался над этим требованием.

– А! – вскричал он. – Твой Бог – Великий Меняла – гордился бы тобой. Ладно. Пусть твои дружинники льют кровь во славу Всевидящего.

Варвар величественно кивнул.

– Тогда скажу нашему жрецу, чтобы он подготовил уши Богов к клятве.

– Скажи, друг мой. Вместе мы совершим великие дела. И покроем себя ратной славой.

Когда варвар вышел, Марианна поднялась с кресла и вышла из своего укрытия.

– И что это было? – спросила она. – Вонь от него просто невыносима.

– Я обещал тебе Миравингию. В отличие от северных зверей, не знающих чести, мое слово дороже золота. Взгляни, Марианна.

Король и его королева склонились над картой.

– Вот тут отряд нашего нового друга перейдет границу. От Луговой они двинутся к Брегунду, захватывая и сжигая все на своем пути. А потом двинутся наши войска. Тролли и варвары оттянут внимание армии и магов. У королевы Дианы не останется шансов. Никакое чудо ей не поможет.

– Не стоит недооценивать магию, – серьезно сказала Марианна.

Ее супруг расхохотался.

– Неужели ты веришь в эти выдумки о короле Этельреде, который вернулся в образе неразумного дитяти. Он, конечно, наплодил бастардов, и вполне возможно, что в ребенке, которого королева выставляет точно куклу, течет разбавленная королевская кровь.

– И все равно… не стоит недооценивать…

Но король не слушал. Он протянул:

– Марианна…

С этим полустоном-полувздохом подтолкнул ее на карту и принялся задирать юбки, обнажая стройные ноги.

– Я возьму тебя здесь. Может, глядя на свою желанную Миравингию, а не на потолок в спальне, ты скорее подаришь мне наследника.

Он быстро навалился на нее. Руки грубо шарили в декольте.

– Не противься. О, да, ты уже готова…

Она вскрикнула и сжала зубы.

– Такая сладкая. Марианна… моя… Тебе нравится… Нравится, когда я беру тебя как сучку…

Марианна издала довольный стон.

Король задергался на ней и отпустил. Все заняло от силы минуту. Его величество поправил одежду и чуть смущенно сказал:

– Я должен вернуться к нашему ручному варвару.

– Да, конечно.

Марианна одарила его нежной улыбкой.

– Я люблю, когда ты такой. Дикий. Страстный.

Она поцеловала его в губы.

Король удалился. Скрипнула оконная рама, и на подоконник влез карлик Сырок.

– Подслушивал? – спросила Марианна. – И что узнал?

– Ваш супруг собирается приставить к вам еще трех фрейлин.

– Ах! Это невыносимо. В постели он скучен до неприличия. Но при этом одержим идеей наследника. Я бы давно все сделала, если бы не эти чопорные курицы, которые следят за каждым моим шагом.

– Все они в прошлом были его любовницами.

Марианна расхохоталась.

– Значит, они должны мне сочувствовать.

– Не уверен в этом, ваше высочество. Они злы на вас за то, что король, о чудо, предпочитает свою молодую жену. Ходят слухи, что вы его околдовали.

– Кстати, нельзя ли что-то с ним сделать? Все мои любовники были… м-м-м… выносливей.

– Позвольте вашему верному Сырку хоть немного избавить от тоски.

Карлик хотел забраться под платье своей госпожи, но та оттолкнула его.

– Сначала расскажи мне, что ты знаешь про варваров. И тогда, может быть… я позволю тебе прикоснуться.

Он упал ничком и принялся горячо целовать носок ее туфли, но принцесса довольно грубо оттолкнула его от себя.

Карлик уселся на пол, тряхнул головой и сказал:

– Они пьют кровь побежденных врагов и берут женщин только силой, а чтобы оставить о себе память, надрезают бедняжкам сухожилие. Есть области, где все женщины хромают. Жен варвары не имеют, детей не признают.

– Да? – удивилась Марианна.

– Они крадут мальчиков в том нежном возрасте, когда память их подвижна и гибка. Вытравливают воспоминания о доме и воспитывают из них зверей.

* * *

– Видимо, Мальта настроена провалиться. Ты решила опозорить наставников перед верховным магом. Посрамить Башни Пепла. Тебе наплевать, что другие отбросы лишаться своих жалких жизней. Думаешь, я стану терпеть твои выходки?

Оказывается, Саманта пихала меня локтем в бок, а Алиса уже визжала.

– Но я знаю способ. Благодаря Мальте, вы, отбросы, останетесь сегодня без ужина.

По классу прокатился дружный вздох, но никто не решился спорить со злобной магичкой, опасаясь ухудшить свое положение.

Странно, на принятие судьбоносных решений требуются какие-то доли секунды.

– Мне нужно увидеть Захарию, – уверенно сказала я, вставая.

Алиса пошла красными пятнами ярости.

– Это срочно. Он ждет.

– Вы уже виделись сегодня, – ядовито заметила она.

– Он ждет.

Моя убежденность подействовала. В полной тишине мы с Алисой проследовали к выходу.

– Ну, если это опять твои шутки…

Я взглянула на магичку, и она захлопнула рот.

Знакомый путь. Знакомая дверь. Знакомый кабинет с портретом древнего врага.

– Итак, Мальта, ты хочешь мне что-то сказать…

– Да. Хочу.

– Слушаю.

Маг сложил перед собой ладони домиком.

– Она просто хочет избежать наказания, – ехидно ввернула Алиса.

– Оставь нас!

Теперь Захария смотрел мне прямо в глаза.

– У меня было видение… – запинаясь, начала я.

Маг едва заметно кивнул, поощряя продолжить.

– Король Стефан объединился с северными варварами. У вас есть карта?

Карта у него была большая и довольно подробная.

Я показала в точности все, что увидела.

– Что ж… неплохо. Весьма неплохо, Мальта, – похвалил меня Захария, когда я закончила свой рассказ.

Его глаза лучились весельем.

– Я рад, что наш утренний разговор оказал столь благотворное влияние.

Я нашла в себе силы вяло улыбнуться.

– Ты понимаешь, что это значит? Мне хочется услышать твои мысли. Не стесняйся.

Захария выглядел очень заинтересованным, приготовился слушать, закинул ногу на ногу.

– Вы не станете убивать адептов Неба? – осторожно предположила я.

– Не стану, – серьезно подтвердил он. – А знаешь, в какой-то момент ты заставила меня усомниться в моих методах. Но теперь я вижу, что действовал правильно.

– Я смогу когда-нибудь колдовать?

Этот вопрос не давал мне покоя. Еще утром я начала подозревать, что Захария исключил все риски.

О, да, теперь я вижу, как, находясь на расстоянии, он подталкивал меня признаться, что я все помню.

Маг поколебался мгновение.

– Сомневаюсь. Истинные очевидцы не способны к обычной магии.

– Но как же «вещательницы»?

– А что «вещательницы», – сказал Захария, – это один из моих проектов, которым я горжусь. «Вещательницы» просто очень слабые магички, почти бесполезные. Но люди всегда хотят знать будущее. Некоторые действительно верят в то, что они что-то там могут предсказать: разглядеть в картах, увидеть в глубинах кристаллов. Иногда их разум выкидывает весьма занятные фортели. И на этом можно неплохо заработать. Но моя истинная страсть – это очевидцы.

Он поднялся и подошел поближе, взял за подбородок, заставляя вскинуть голову.

– Нам так много предстоит, моя девочка. Когда я вернусь, мы начнем настоящую работу. И еще раз спасибо, Мальта.

Захария вызвал Алису.

– Запри ее! И проследи, чтобы ни с кем не говорила.