Глава 57
В четвёртой деревне располагалась сыроварня. Часть жителей работали в ней, остальные выращивали овощи на продажу.
Чтобы не повторить свой промах, внимательно следила за полями. Ровные ряды ботвы едва колыхались на ветру. И опять, как и в прошлой деревне, меня порадовало отсутствие тунеядства.
А вот дела в сыроварне огорчили. По словам главного сыровара Тома.
– Мы сейчас продаём старые запасы сыров, а закрома-то совсем пустые? Чем будем зимой торговать? Неизвестно. – Здоровый мужичина, вот с такими руками, стоял напротив, опустив плечи и голову.
– Молоко перестали привозить?
– Не то, чтобы перестали, – скривился он в ответ. – Раньше по двадцать бочек в день было, а сейчас две, да и то через день, – устало вздохнул он.
Что тут скажешь? Из-за одного паршивого человека страдают все.
– Я знаю об этом, вскоре ситуация изменится, так что очищайте котлы, готовьтесь работать, как прежде, – пообещала я на прощание, и мы направились в последнюю деревню. Кажется, успеваем вернуться до наступления темноты.
В пятой деревне мне всё понравилось. И ухоженные поля, и отсутствие людей на улицах. А к старосте заехала просто формально. Узнать ожидаемую сумму выручки, начало сбора урожая и, собственно, познакомиться с ним.
– Домой? – с надеждой в голосе спросил гвардеец, когда я уже садилась в карету.
– В усадьбу казнённого барона, а потом домой. – У меня в планах не было туда заезжать. Но время позволяло, к тому же, нужно своими глазами убедиться в сохранности имущества.
Гвардеец обречённо вздохнул, кивнул и прикрыл дверцу.
Ехали совсем не долго, и, если я правильно запомнила дорогу, то между второй и третьей деревней мы свернули в сторону моря.
Подъездную дорогу с той и другой стороны украшали деревья, напоминающие пирамидальные тополя. Высажены они на одинаковом расстоянии друг от друга, и словно по линейке. Определено, тот, кто этим занимался, подходил к работе со всей ответственностью.
Пока я разглядывала вид из окна, карета остановилась. А где усадьба-то? Я высунулась из окна и увидела, что гвардейцы открывают ворота, чтобы продолжить путь.
Вскоре показался чудесный белоснежный дом в два этажа. Мы обогнули его, и карета остановилась. Гвардеец помог мне выбраться, подставив свой локоть, а едва оказавшись на улице, я ахнула от восхищения.
Белокаменный мини-дворец располагался буквой П и тянулся крыльями к обрыву, под которым бушевало море. Пирамидки на крыше, колонны при входе и барельефы по фасаду подчёркивали вкус и статус владельца.
Навстречу из дома вышла пожилая пара. И склонилась в поклоне.
– Нам разрешили остаться в усадьбе, чтобы приглядывать за домом, – объяснился мужчина. – Изволите осмотреть дом?
Я лишь отрицательно покачала головой из стороны в сторону. Лужайка перед домом ухожена и радует сочной зеленью. Нигде не видно и листочка с дерева, а ведь лес совсем неподалёку. Судя по всему, эти люди отлично справляются со своей работой.
Ещё раз оглянувшись на море, велела возвращаться домой. Примерно час–полтора дикой скачки, и я смогу помыться и отдохнуть.
Но не тут-то было! Дома меня ждал сюрприз, в виде нагрянувшего в гости младшего брата барона. Вернее, кто он, выяснила чуть позже, а знакомство наше вышло странным.
Я вымотанная, грязная и злая заходила в холл, когда по направлению из кухни в гостевую залу следовал этакий франт, с кувшином в руках. Жёлтая рубашка с огромным воротником-жабо, розовые обтягивающие брюки, пояс с немыслимыми яркими вставками бирюзы и тапочки–балетки на ногах. Ярко-рыжая шевелюра волос, раскрасневшееся лицо, тонкий нос и губы.
Встретившись, мы остановились, разглядывая друг друга. Незнакомец первый спросил трясущимся голосом:
– Вы за бароном? – Еле удержалась, чтобы не сказать в ответ, что за этим попугаем.
А в следующее мгновение моего носа достиг запах вина. Вообще-то барон никогда его не употреблял. Это что значит? Невесть кто его спаивает?
Усталость сменилась новой волной гнева, и не ответив незнакомцу, устремилась в гостевую залу. Он семенил за мной, едва не наступая на пятки.
– Добрый вечер! – Я шагнула внутрь залы и разом смех и разговоры стихли.
– Мария! Радость-то какая! – Определено, хозяин был навеселе. – Брат погостить приехал. Замечательно, что мы собрались семьей.
Хм, я не разделяла взглядов барона, по-прежнему считая, что родня слетелась на деньги. Но как же им искренне рад хозяин! Глаза блестят, весь светиться от удовольствия и расточает комплименты вокруг.
– Познакомьтесь. Барон Гильберт Вучич, мой любимый брат, – представил барон попугая. Тот уже переместился к нему поближе и с любопытством меня разглядывал.
– А это Мария, моя управляющая делами, и с некоторых пор – королевский дознаватель. – Я кивнула и собралась было на выход, но брат барона меня остановил своим вопросом. Вернее, он обращался к барону, спрашивая про меня, при мне. Отвратительная привычка.
– И что же в столь поздний час очаровательная девушка делает здесь?
– Она поселилась здесь, ещё со времён, как служанкой работала. – Госпожа Желика успела ответить первой. Добрая женщина!
– Служанкой? – Брови господина Гильберта полезли вверх, и он с новым интересом принялся меня разглядывать.
– Это долгая история, скажу лишь, что Марии я многим обязан. – Приятно слышать слова похвалы от хозяина. А вот его сестра, судя по всему, не разделяла его мнения, потому что презрительно фыркнула, при этом. Правда, надо отдать ей должное, побоялась что-либо добавить.
– Мария! Я обдумал твоё предложение и согласен строить ещё одну мельницу. – Я развернулась было, чтобы покинуть это общество, но тут барон решил громогласно сделать важное заявление.
Что тут началось! Сестра, наперебой с братом, кинулись его отговаривать, бросая в мою сторону злобные взгляды.
«Деньги только зря потратишь!»
«Да зачем тебе это, хозяйство у тебя и без того хорошо работает!»
И так далее, и тому подобное. Если так и дальше пойдёт, как бы хозяин не передумал с решением. Всё же он прислушивается к словам сестры, это я успела заметить.
– С Вашего позволения, я сейчас пойду отдыхать, а завтра, перед работой, заеду к камнетёсам и оставлю у них заказ. – Постаралась придавить голосом возражения. И, кажется, мне это удалось. После чего попрощалась и ушла отдыхать.