Глава 53

Глава 53

— Это твоя заслуга, — усмехнулся мистер Портланд. — Я раньше старался угодить людям, шел навстречу, прощал незначительные долги, разрешал платить потом… Но когда ты ушла, я понял. Мне нужны деньги. Мне нужны деньги, чтобы помочь моей доченьке. И я перестал давать в долг, перестал обслуживать должников, пока они не внесут оплату. И вот. Первая прибыль.

Мистер Портланд повернулся к Анталю.

— Господин генерал, я обязуюсь компенсировать вам все деньги, которые вы потратили на мою дочь, — произнес он. — Для меня это дело чести!

— Успокойтесь, мистер Портланд, — послышался голос Анталя. — Неужели вы думаете, что за мое гостеприимство нужно платить?

— Прошу вас, не возражайте! — заметил мистер Портланд. — Я скоро заберу ее. И мы больше не будем злоупотреблять вашим гостеприимством.

Анталь промолчал, а я вышла провожать папу. Проводы затянулись. Мы гуляли по саду, а мистер Портланд ежеминутно проверял, не замерзли ли у меня руки.

— А что там дома? — спросила я, понимая, что мне нужно понимать расклад.

— Я дома почти не бываю, — вздохнул отец. — Я даже ночую сейчас в лавке. Так что мало что могу сказать.

Мистер Портланд подошел к розам и улыбнулся.

— Я помню, как в этом доме делал предложение твоей матери, — улыбнулся он, словно воспоминания окутали его. — Я был молод, богат. И был очарован этой милой и кроткой девушкой. Я помню, как мы гуляли в саду, и я услышал пение. Оно было чудесным. Кто-то в доме играл на рояле и пел. Я даже замер от удивления. «Это моя сестра, Элизабет», — сказала твоя мама. И я тогда сказал ей, что никогда не слышал голоса прекрасней. А потом, спустя месяц, когда я приехал с кольцом делать предложение, я подошел к Элизабет, чтобы попросить ее спеть на помолвке. Мне казалось, что это будет невероятным подарком для всех нас. Но она расплакалась и убежала. Потом родственники объяснили, что Элизабет потеряла голос. Очень жаль… Я, разумеется, принес извинения. Я же не знал, что так вышло.

Вздохнул отец.

— Вот такой получился неловкий момент, — улыбнулся он, словно оправдываясь перед прошлым.

Значит, тетушка Элизабет прекрасно пела… Нет, я, конечно, все понимаю, но вдруг мне в голову закралась странная и страшная мысль.