Глава 29

Глава 29

Ближе к обеду меня разбудила молоденькая девушка, представилась она Риеттой. В этом доме она помогала леди Луаре де Ринм, пока та здесь жила.

Как выяснилось, минимальный гардероб был и здесь, король распорядился, а дер Мэрт де Бломс оказался рад стараться. Было очень приятно.

Риетта помогла мне облачиться в брючный костюм и проводила меня в малый обеденный зал, где меня уже ждал обед.

- Риетта милая, пригласи господина Сорна и принеси для него столовые приборы, - если она и удивилась такой просьбе, то вида не подала, быстренько убежала выполнять распоряжение.

- Леди Виктория, вы меня вызывали?

- Да, господин Сорн, присаживайтесь, надеюсь, вы еще не успели пообедать и составите мне кампанию, - улыбнулась ему. Увидела его смятение и продолжила: - Садитесь, садитесь, мы никому не расскажем об этом нарушении этикета, - засмеялась я. – Вам говорили, что я иномирянка?

- Иномирянка? Но разве такое возможно?

- Как видите... я перед вами. Но об этом мы поговорим позже. Просто не удивляйтесь моему поведению или иным взглядам на нормальные для вас вещи, - улыбнулась я и принялась за первое блюдо.

Управляющий еще посидел за столом, потом хмыкнул и присоединился ко мне.

После вкусного обеда пришло время для решения насущной проблемы, а именно безопасности.

- Господин Сорн, я ненадолго покину поместье. Будьте готовы к приходу дера Дабнира, - сказала я и открыла портал в академию.

Вышла из портала, я прямо в приемной, секретарь приветливого кивнул и отправился докладывать.

- Проходите, леди Виктория, ректор уже ожидает вас.

- Благодарю.

- Виктория, дорогая, рад тебя видеть и спешу поздравить с присвоением тебе титула и земель. Очень рад, что ты теперь прочно обосновалась в нашем мире. Да, и очень хочется посмотреть, что же ты придумаешь в своем поместье, - дер Дабнир засмеялся и потер в предвкушении руки. Я сама еще не думала над этим фактом, но возможность начать со своей территории и показать пример того, что люди без магии достойны нормальной жизни и могут выполнять ту или иную работу не хуже одаренного, мне понравилась. - Так по какому поводу ты пожаловала? - спросил маг и хитро улыбнулся, а мне почему-то показалось, что он догадывается.

- Хотела бы поставить магическую защиту от телепортации в моем поместье. Разрешение для переноса оставить только у короля, вас, дера Кристиана и меня.

- Я так и знал, молодец. Что ж, не будем затягивать с этим, - сказал маг, а я открыла переход и шагнула в него.

Дер Дабнир сразу же приступил к делу, а поскольку я была магически не одарена, то могла только догадываться о том, что там плел маг.

- Все, Виктория, теперь телепортироваться к тебе могут только за пять километров от поместья. И если это произойдет, ты узнаешь, вернее... - маг посмотрел на меня. - ...тебе нужно подыскать проверенного мага, чтобы я ему все объяснил, и он мог тебе передать  сообщение о гостях.

- Я вас поняла, постараюсь в ближайшее время найти.

- А твой управляющий?

- Он не маг.

- Хм, - усмехнулся дер Дабнир. - Ладно, Виктория, к сожалению, не могу у тебя надолго задержаться, дела в академии не могут ждать.

- Конечно, учитель. Благодарю за помощь. И как только выдастся свободное время, обязательно вас навещу, но и вы не забывайте меня. Здесь вам всегда рады, и даже комнату приготовим лично вам.

- Ох, приятно это слышать. Если что-нибудь придумаешь, обязательно обращайся, мне будет интересно поучаствовать в твоих делах, - сказал и по-отечески обнял меня старый маг.

- Вы мне как отец, учитель, которого я слишком рано потеряла, - обняла в ответ мага.

- Виктория, Виктория, не грусти. Я очень рад быть твоим названым отцом. Знай, я всегда тебя поддержу, - поцеловал в лоб и улыбнулся мне.

Я только и смогла кивнуть ему на прощанье, ведь слезы так и подкатывали к горлу. Похоже, все у меня будет хорошо в этом мире.

- Господин Сорн, расскажите мне о поместье и о наших делах, вы ведь уже успели ознакомиться с документами. Что мы можем добывать и продавать, какие ресурсы нам доступны, что с населением. В общем, обо всем поподробнее, - позвала я управляющего и расположилась теперь уже в своем кабинете.

Управляющий устроился в кресле напротив массивного стола из темного дерева и начал рассказывать, а получалось у нас следующее.

Мое поместье имело огромные долги не только перед королевством, но и перед соседями. Долги все были уплачены из королевской казны. Барона и баронессу отправили в Обитель Спокойствия, находящуюся в северной части моих земель на границе с лесом. И судя потому, что Нурольдия и сама находилась в северной части мира, то вряд ли эта Обитель является райским уголком. Леса богаты пушниной, есть плодородные земли для пахоты, даже рудники имеются, правда, давно заброшенные и обвалившееся. Денег на разработку рудников не было, в долг не давали, вот и захирело дело. Рыба в озерах тоже есть. Три небольшие деревни на шестьдесят домов. В общем, на первый взгляд все хорошо, но есть большой минус. Внутри поместья пользоваться благами природы можно, а вот на продажу нельзя. Нет разрешения торговой палаты.

- Что с разрешением, неужели так трудно его получить? - задала я важный вопрос, ведь жить в долг я не собиралась.

- Разрешение стоит денег, но не настолько больших, конечно же. Вот отсюда встает другой вопрос, - замолчал управляющий и посмотрел на меня. - Дер Гарольд является нашим соседом и в свое время хотел выкупить у барона де Ринм часть его земель. Барон отказался, у них был наследник, которому бы все и перешло, а уменьшать наследство барон не собирался. Земли испокон веков принадлежали роду Ринм. Еще было личное противостояние: наша хозяйка леди Луэра в девичестве была обещана графу, но влюбилась в барона и вышла замуж за него. Графа это, безусловно, зацепило, вот и возникло противостояние дера Альвира и дера Гарольда.

Со временем происходило невообразимое, скот стал гибнуть, начался мор домашней птицы, а на обозы, которые все-таки удавалось собрать, чтобы продать товар, часто нападали мародеры. Казалось, что удача отвернулась от поместья. Проблемы преследовали во всем.

Но совсем настал конец, когда комиссия установила, что руда, добываемая в рудниках, грязная и не соответствует цене, по которой мы ее продаем, а на более современную систему очистки руды средств уже не было. Взять сумму на развитие не получалось, друзья отвернулись от барона де Ринма, так как поняли, кому он перешел дорогу.

- Перед графом тоже был долг? - спросила я, хотя уже догадывалась, какой будет ответ.

- Да, - печально улыбнулся управляющий. - В итоге оказалось, что некоторую сумму может выдать только граф Гарольд. Наш хозяин смирил свою гордыню и отправился к нему, наследник уже погиб к тому времени, и единственное, перед кем барон нес ответственность, были люди. Ради того, чтобы поместье совсем не зачахло, он решил отправиться на разговор к графу. В итоге деньги под большой процент были заняты, при этом пришлось подписать документ, по которому, пока не будет выплачен долг, барон обязан закупать продукцию для жизни населения и поместья только у графа.

- Дайте угадаю, а цены были завышены.

- Да, все верно. Вот и получился замкнутый круг. Развить дело не получилось, суммы, взятой взаймы, не хватило, и долги поместья снова стали расти. И тут появились вы.

- В принципе, мне все ясно. Расскажите мне, что стало с четой де Ринм. Где они сейчас? - мне, действительно, было их жаль. На старости лет остались одни, да еще и без дома. Судя по тому, что барон пытался наладить торговлю ради своего же населения, он был достойным магом, а не зарвавшимся аристократом. А может, я прониклась симпатией к чете де Ринм потому, что они пытались противостоять первому советнику? Эта история была в чем-то созвучна с моей историей на Земле. Их судьба меня, действительно, интересовала.

- Указом первого советника короля и за подписью его величества чета де Ринм отправлялась в Обитель Спокойствия. Сейчас они там, - сказал управляющий и посмотрел на меня. –Леди Виктория, они хорошие маги, думаю, если бы не все эти обстоятельства, то баронство было бы одним из самых богатых и благополучных для жизни.

- А давайте посетим эту Обитель Спокойствия и посмотрим, как они устроились, - предложила я, и управляющий заметно повеселел.

Я тоже улыбнулась и встала из-за стола. Конечно, я не думаю, что условия там будут плохими. Немного смущало то, что этим вопросом занимался первый советник короля, к нему у меня стойкое негативное отношение, конечно, но ведь и Ангор тоже принимал в этом участие. Сомневаюсь, что король отправил бы пусть и разорившихся аристократов, пожилых магов на пожизненный постой в неблагоприятное место. Но все же что-то не давало мне покоя.

Но также из объяснений управляющего я поняла, что в Нурольдии таких обителей четыре, одна из них как раз на границе наших земель, там помогают людям и магам, попавшим в беду, а также дают приют тем, кому совсем некуда идти. Пансион по-нашему, заведовала там матушка Мирья.

Как только была готова карета, мы сразу отправились в путь. В карете господин Сорн продолжил рассказывать мне о поместье и деревнях, которые мы проезжали по пути.