ГЛАВА 1

ГЛАВА 1

Эмери

Настоящее

Звук был слабым, но я его слышала.

Вода. Как будто я была позади водопада, глубоко в пещере.

Что это, черт возьми, было?

Я моргнула глазами, пробуждаясь от самого тяжелого сна, который, кажется, у меня когда-либо был. Господи, как же я устала.

Моя голова покоилась на мягчайшей подушке, и я пошевелила рукой, проводя ладонью по прохладному, великолепно плюшевому белому пледу.

Я похлопала себя по лицу, чувствуя, что мои очки отсутствуют. Я огляделась вокруг, смятение охватило меня, когда я увидела себя, удобно устроившуюся в центре огромной кровати, мое тело занимало столько же места, сколько один M&M в упаковке.

Это была не моя кровать.

Я оглядела роскошную спальню — белая, золотая, хрустальная, зеркала повсюду, дворцовая роскошь, какой я никогда не видела вживую, — и мое дыхание стало поверхностным, когда мгновенный страх взял верх.

Это была не моя комната. Неужели я сплю?

Я заставила себя подняться, голова болела, а все мышцы были напряжены, как будто я спала целую неделю.

Я опустила глаза, заметив сложенные очки, которые лежали на прикроватной тумбочке. Я схватила их и надела, сначала проведя оценку своего тела. Я легла на кровать, все еще полностью одетая в свои черные узкие брюки и белую блузку с пуловером, в которые я оделась сегодня утром.

Если, конечно, это было сегодня.

Моей обуви не было, но инстинктивно я заглянула за край кровати и увидела там свои кроссовки, идеально расположенные на шикарном белом ковре с золотой филигранью.

Мои поры холодели от пота, когда я оглядывала незнакомую спальню, а мозг ломал голову над тем, что, черт возьми, происходит. Где я была?

Я соскользнула с кровати, мои ноги дрожали, когда я вставала.

Я была в фирме. Работала над чертежами для музея ДеВитта. Байрон и Элиза заказали на обед еду на вынос для себя, я пошла вместо них, и… я ущипнула себя за переносицу, моя голова раскалывалась, а потом…

Я не знаю. Что случилось?

Увидев впереди себя дверь, я даже не потрудилась осмотреть остальную часть комнаты или посмотреть, куда ведут две другие двери. Я схватила туфли и, спотыкаясь, направилась к выходу, и шагнула в коридор, прохладный мраморный пол мягко коснулся моих босых ног.

Но я все еще продолжала прокручивать в голове список.

Я не пила.

Я не видела никого необычного.

Я не получала никаких странных телефонных звонков или посылок. Я не…

Я попыталась сглотнуть несколько раз, наконец, выделив достаточно слюны. Боже, как же мне хотелось пить. И желудок заныл от голода. Как долго меня не было дома?

"Эй?" тихо позвала я, но тут же пожалела об этом.

Если только у меня не было аневризмы или избирательной амнезии, то я здесь не по своей воле.

Но если бы меня схватили или посадили в тюрьму, разве моя дверь не была бы заперта?

Желчь застряла у меня в горле, все фильмы ужасов, которые я когда-либо видела, проигрывали в моей голове различные сценарии.

Пожалуйста, никаких каннибалов. Пожалуйста, никаких каннибалов.

"Привет", — сказал мягкий, нерешительный голос.

Я пошла на звук и посмотрела через коридор, перегнувшись через перила, на другую сторону лестницы, где находился еще один коридор с комнатами. В темном коридоре притаилась фигура, которая медленно вышла на лестничную площадку.

"Кто там?" Я чуть подалась вперед, моргая от сна, который все еще давил на глаза.

Это был мужчина, подумала я. Рубашка на пуговицах, короткие волосы.

"Тейлор", — наконец сказал он. "Тейлор Динеску".

Динеску? Как в "Динеску Петролеум Корпорейшн"? Это не может быть одна и та же семья.

Я облизала губы и снова сглотнула. Мне действительно нужно было найти немного воды.

"Почему я не заперт в своей комнате?" — спросил он меня, выходя из темноты и вступая в слабый лунный свет, проникающий через окна.

Он наклонил голову, его волосы были взъерошены, а хвост его помятого оксфорда болтался. "Нам не разрешается находиться рядом с женщинами", — сказал он так же растерянно, как и я. " Ты с доктором? Он здесь?"

О чем, черт возьми, он говорил? "Нам запрещено находиться рядом с женщинами". Я правильно расслышала? Он был не в себе, как будто принимал наркотики или был заперт в камере последние пятнадцать лет.

"Где я?" потребовала я.

Он сделал шаг в мою сторону, и я сделала один шаг назад, пытаясь надеть туфли и прыгая на одной ноге.

Он закрыл глаза, вдыхая, пока приближался. "Господи", — задыхался он. "Давненько я не чувствовал такого запаха".

Какого запаха?

Его глаза открылись, и я заметила, что они были пронзительно голубыми, еще более яркими под его волосами цвета красного дерева.

"Кто ты? Где я?" рявкнула я.

Я не узнала этого парня.

Он скользнул ближе, почти по-звериному, с хищным выражением лица, от которого у меня волосы на руках встали дыбом.

Он выглядел внезапно настороженным. Черт.

Я поискала вокруг себя какое-нибудь оружие.

"Места меняются", — сказал он, и я отступала на шаг назад с каждым его шагом ко мне. "Но название остается прежним. Блэкчерч".

"Что это такое?" спросила я. "Где мы находимся? Я все еще в Сан-Франциско?"

Он пожал плечами. "Я не могу ответить на этот вопрос. Мы можем быть в Сибири или в десяти милях от Диснейленда", — ответил он. "Мы последние, кто знает. Все, что мы знаем, это то, что он находится в отдалении".

"Мы?"

Кто еще был здесь? Где они были?

И где, черт возьми, была я, если уж на то пошло? Что такое Блэкчерч? Это звучало смутно знакомо, но сейчас я не могла думать.

Как он мог не знать, где находится? В каком городе или штате? Или даже в стране?

Боже мой. Страна. Я была в Америке, верно? Должна была быть.

Мне было плохо.

Но вода. Когда я проснулась, я слышала воду, и я навострила уши, услышав тупой, ровный стук воды вокруг нас. Мы были возле водопада?

"С тобой никого нет?" — спросил он, как будто не мог поверить, что я действительно стою здесь. "Ты не должна быть так близко к нам. Они никогда не подпускают к нам женщин".

"Каких женщин?"

"Медсестер, уборщиц, персонал…", — сказал он. "Они приходят раз в месяц, чтобы пополнить запасы, но мы сидим в своих комнатах, пока они не уйдут. Тебя оставили?"

Я оскалила зубы, теряя терпение. Хватит вопросов. Я понятия не имела, о чем, черт возьми, он говорит, а мое сердце колотилось так сильно, что было больно. Они никогда не подпускали женщин к нам. Боже мой, почему? Я отступила к лестнице, двигаясь задом вперед, чтобы не сводить с него глаз, и начала спускаться, пока он наступал на меня.

"Я хочу воспользоваться телефоном", — сказала я ему. "Где он?"

Он только покачал головой, и мое сердце упало.

"Компьютеров тоже нет", — сказал он мне.

Я споткнулась на ступеньке и схватилась за стену, чтобы удержаться. Когда я подняла голову, он стоял там, глядя на меня сверху вниз, его губы подергивались в ухмылке.

"Нет, нет…" Я сползла вниз еще на несколько ступенек.

"Не волнуйся", — предложил он. "Я просто хотел немного понюхать. Он захочет попробовать первым".

Он? Я посмотрела вниз по лестнице и увидела зонтики. Красивые и острые. Подойдет.

"У нас здесь нет женщин". Он подходил все ближе и ближе. "Тех, кого мы можем потрогать в любом случае".

Я отступила еще дальше. Если я схвачусь за оружие, сможет ли он схватить меня? Схватит ли он меня?

"Никаких женщин, никакого общения с миром", — продолжил он. "Никаких наркотиков, спиртного или курения".

"Что такое Блэкчерч?" спросила я.

"Тюрьма".

Я огляделась вокруг, заметив дорогие мраморные полы, светильники и ковры, причудливые золотые акценты и статуи.

"Хорошая тюрьма", — сказала я.

Что бы это ни было сейчас, раньше это явно был чей-то дом. Особняк или… замок или что-то в этом роде.

"Это за пределами сети", — вздохнул он. "Как ты думаешь, куда генеральные директора и сенаторы отправляют своих проблемных детей, когда им нужно от них избавиться?"

"Сенаторы…" Я запнулась, что-то сверкнуло в моей памяти.

"Некоторые важные люди не могут допустить, чтобы их сыновья — их наследники — делали новости, попадая в тюрьму, реабилитационный центр или будучи пойманными за грязными делами", — объяснил он. "Когда мы становимся пассивами, нас отправляют сюда, чтобы мы остыли. Иногда на месяцы". А потом он вздохнул. "А некоторых из нас — на годы".

Сыновья. Наследники.

И тут меня осенило.

Блэкчерч.

Нет.

Нет, он должен был солгать. Я вспомнила, что слышала об этом месте. Но это была всего лишь городская легенда, которой богатые мужчины угрожали своим детям, чтобы держать их в узде. Уединенное место, куда сыновей отправляли в наказание, но давали свободу действий, чтобы они были во власти друг друга. Это было похоже на "Повелителя мух", только с пиджаками.

Но этого не существовало. Не существовало. Существовало?

"Есть и другие?" спросила я. "Вас здесь больше?"

Злая улыбка расползлась по его губам, скручивая мой желудок.

"О, есть несколько", — промурлыкал он. "Грейсон вернется с охотничьим отрядом сегодня вечером".

Я замерла на месте, почувствовав головокружение.

Нет, нет, нет…

Сенаторы, сказал он.

Грейсон.

Черт.

"Грейсон?" пробормотала я, больше для себя. "Уилл Грейсон?"

Он был здесь?

Но Тейлор Динеску, сын владельца нефтяной корпорации Динеску, как я теперь поняла, проигнорировал мой вопрос. "У нас есть все необходимое для выживания, но если нам нужно мясо, мы должны на него охотиться", — объяснил он.

Именно этим и занимались Уилл и остальные. Добывали мясо.

И я не знаю, было ли это выражение моего лица или что-то другое, но Тейлор начал смеяться. Мерзкий гогот, от которого у меня сжались кулаки.

"Почему ты смеешься?" прорычала я.

"Потому что никто не знает, что ты здесь, не так ли?" — насмехался он, в его голосе звучал восторг. "А тот, кто знает, все равно должен был тебя бросить. Пройдет месяц, прежде чем появится еще одна команда пополнения запасов".

Я закрыла глаза на долю секунды, его смысл был ясен.

"Целый месяц", — размышлял он.

Его взгляд опустился вниз по моему телу, и я осознала полный смысл своего положения.

Я находилась в глуши в компании неизвестно скольких мужчин, которые уже неизвестно сколько времени не имели ни источника порока, ни контактов с внешним миром, а один из них имел огромное желание пытать меня, если я снова попаду ему в руки.

И, по словам Тейлора, в течение следующего месяца у меня было мало надежды на какую-либо помощь.

Кто-то приложил немало усилий, чтобы доставить меня сюда и сделать так, чтобы мое прибытие прошло незамеченным. Неужели на территории не было ни одного сопровождающего? Охрана? Наблюдателя? Кто-нибудь, кто контролирует заключенных?

Я стиснула зубы, не имея ни малейшего представления о том, что, черт возьми, я собираюсь делать, но мне нужно было сделать это быстро.

Но тут я что-то услышала и подняла глаза на Тейлора: лай и вой раздавались снаружи.

"Что это?" спросила я.

Волки? Звуки становились все ближе.

Он поднял глаза, посмотрел на входную дверь позади меня, а затем снова в мою сторону. "Охотничья группа", — ответил он. "Они, должно быть, вернулись рано".

Охотничья компания.

Уилл.

И сколько еще пленников, которые могут быть такими же жуткими и угрожающими, как этот парень…

Вопли раздавались уже снаружи дома, и я смотрела на Тейлора, не в силах успокоить дыхание. Что произойдет, когда они войдут в дом и увидят меня?

Но он просто улыбнулся мне. "Пожалуйста, убегай", — сказал он. "Мы умираем от желания повеселиться".

Мое сердце упало. Этого не было. Этого не было.

Я отступила назад, направляясь вниз по лестнице, не сводя с него глаз, пока он преследовал меня, жидкий жар струился по моим венам.

"Я хочу поговорить с Уиллом", — потребовала я.

Он может хотеть причинить мне боль, но он этого не сделает. Правда?

Если бы я могла просто поговорить с ним…

Но Тейлор рассмеялся, его голубые глаза заплясали от восторга. "Он не сможет защитить тебя, милая". А потом наверху скрипнул пол, и Тейлор откинул голову назад, глядя в потолок. "Айдин проснулся".

Айдин. Кто?

Но мне не хотелось оставаться здесь и выяснять. Я не знала, действительно ли я в опасности с этими парнями, но я знала, что не буду в опасности, если убегу.

Спрыгнув с лестницы, я перемахнула через перила и помчалась к задней части дома, слыша вопли Тейлора, когда я исчезла в темном коридоре, пот уже холодил мой лоб.

Этого не могло быть. Должна была быть слежка. Я отказывалась верить, что родители отправили сюда своих наследников и активы без какой-либо страховки, что они будут в безопасности. А если бы кто-то был ранен? Или тяжело заболеет?

Это была… шутка. Крайне неуместная и роскошная шутка. Была почти Ночь Дьявола, а он меня разыгрывал. Наконец-то.

Блэкчерч был ненастоящим. Уилл даже не верил в существование этого места в средней школе.

Я проходила мимо комнат, в одних была одна дверь, в других — две, а в третьих — вообще ни одной, коридор разветвлялся на другие коридоры, и я не знала, куда, черт возьми, мне идти. Я просто бежала.

Резиновые подошвы моих кроссовок скрипели по мраморному полу, и в нос ударил затхлый запах старости. Здесь не было ничего теплого.

Стены меняли цвет с кремового на бордовый и черный, гниющие обои в некоторых местах выцвели, а потолки высотой в милю, как и портьеры, падали на окна, которые были в восемь раз выше моего роста.

Но светильники сияли, отбрасывая мрачное свечение в каждом кабинете, каморке, гостиной и игровой комнате, мимо которых я проходила.

Остановившись, я повернула направо и помчалась по коридору, благодарная за тишину, но и напуганная ею. Несколько минут назад они были за дверью. Сейчас они должны быть в доме. Почему я ничего не слышала?

Проклятье.

Мои мышцы горели, а легкие были сжаты, и я не смогла сдержать стон, когда, спотыкаясь, вошла в последнюю комнату в конце коридора и подбежала к окну. Я распахнула его настежь, хрустящий воздух ворвался внутрь и прорвался сквозь шторы. Я вздрогнула, увидев за окном огромный зеленый лес, почти черный в ночи.

Болиголов. Я выглянула наружу, осматривая местность. Там были и красные ели, и белые сосны. До меня донесся влажный запах мха, и я заколебалась. Я больше не находилась в Калифорнии. Эти деревья произрастали гораздо дальше на севере.

И мы были не в Тандер-Бей. Мы не были рядом с Тандер-Бэй.

Оставив окно открытым, я отступила назад, подумав дважды. Прохлада в воздухе проникала сквозь мою белую блузку с короткими рукавами, и я понятия не имела, где нахожусь, как далеко от цивилизации и с какими стихиями могу столкнуться без защиты.

Я выбежала обратно из комнаты, прижалась к стене и тихо пошла по коридору, не сводя глаз. Думай, думай, думай…

Мы должны были быть недалеко от города. На этих стенах были картины, бесценный антиквариат, массивные люстры, и чертовски много денег ушло на то, чтобы обставить и украсить это место.

Это не всегда была тюрьма.

Никто не стал бы тратить такие деньги на то, что кучка мелких говнюков из братства собиралась разгромить. Это был чей-то дом, и они не стали бы строить его в нескольких лигах от города. Такой дом предназначен для развлечений. Там был бальный зал, ради всего святого.

Я разжала руки. Мне было все равно, кто меня здесь бросил. Сейчас мне просто нужно было добраться до безопасного места.

А потом я услышала его

Зов — голос — надо мной. Я остановилась, моя кровь застыла. Наклонив голову, я проследила за звуком, который распространялся слева направо, мой пульс учащенно бился, когда половицы наверху ныли от тяжести.

Одновременно. В нескольких местах.

Они были наверху, и не один. Тейлор видел, как я бежала в эту сторону. Почему они были наверху?

И тут я вспомнила, что еще было наверху. Айдин.

Тейлор говорил о нем, как об угрозе. Неужели они сначала идут к нему?

Эхо голоса пронеслось по коридору, и я навострила уши — окно позади меня манило.

Еще один крик раздался дальше, возможно, из фойе, а затем еще один вопль где-то рядом со мной.

Я повернулась, голова закружилась. Что, черт возьми, происходит? Нервы под кожей запульсировали, и я заставила себя сглотнуть, так как в желудке бурлила желчь.

Они разбегались.

Волки. Я сделала паузу, вспоминая вой снаружи. Это было похоже на волков. Стая разделяется, чтобы окружить добычу и проверить слабые места. Они обходят с боков и с тыла.

Слезы повисли в уголках моих глаз, и я подняла подбородок, отталкивая их. Уилл.

Как долго он был здесь? Где были его друзья? Неужели он привез меня сюда в качестве мести? Какого черта?

Я говорила ему не давить на меня все эти годы. Я предупреждала его. Это была не моя вина. Он сам сюда попал.

Я нырнула в бильярдную, схватила со стены биту для крикета и прокралась обратно, прижимаясь спиной к стенам и шаря глазами по сторонам в поисках хоть какого-нибудь признака их присутствия. По рукам побежали мурашки, и, несмотря на холод, шея покрылась легким слоем пота. Навострив уши, я прислушивалась, делая один тихий шаг за другим.

Стук ударил в пол надо мной, и я втянула воздух, снова подняв глаза к потолку, пока шла за лестницей.

Что, черт возьми, происходило?

Темный мраморный пол в коридоре освещался голубым светом, как лунный свет, проникающий через окно, и я последовала за ним, направляясь в заднюю часть дома.

Я вдохнула, в нос ударило жжение. Стерильный, как отбеливатель. Тейлор говорил, что уборщицы и персонал только что ушли.

Мои колени дрожали, а сердце колотилось в груди. Мне казалось, что я уже замурована в стене, а я даже не знала об этом.

"Сюда!" — крикнул кто-то.

Я задохнулась и прижалась к стене, проскользнув за угол.

Выглянув из-за угла, я увидела тени, движущиеся вдоль стены, когда они нашли мое открытое окно.

"Она сбежала!" — крикнул один из них.

Я выдохнула, сжимая руки в кулаки. Да. Они думали, что я вылезла через окно.

Их шаги гулко отдавались по полу, и я зажала рот рукой, когда они исчезли.

Слава Богу.

Я не стала ждать больше ни минуты. Я бежала и бежала, нашла кухню в юго-западном углу дома. Не включая свет, я бросилась к холодильнику и распахнула его, отчего стеллажи с фруктами и овощами зашевелились.

Я огляделась, на мгновение поразившись его размерам. Он был вместительным. Кажется, Тейлор сказал, что им приходится охотиться за мясом. Здесь было полно еды.

Я шагнула внутрь помещения, мгновенная смена температуры заставила меня вздрогнуть, пока я просматривала полки с продуктами, все выглядели свежими. Сыры, хлеб, мясные деликатесы, масло, молоко, морковь, кабачки, огурцы, помидоры, виноград, бананы, манго, салат, черника, йогурт, хумус, стейки, ветчина, целые куры, гамбургеры…

И это не считая кладовой, которая у них, вероятно, тоже была.

Зачем им охотиться?

Не теряя времени, я схватила сетчатый мешок, висевший внутри, и высыпала из него продукты, которые там хранились, быстро наполнив его двумя бутылками воды, яблоком и сыром. Возможно, мне следовало бы взять с собой больше, но сейчас я не могла выдержать такой вес.

Вынырнув из холодильника, я завязала мешок и помчалась к окну, приподнялась на цыпочки и увидела, как фонарики пляшут по огромной лужайке.

Я почти улыбнулась. У меня было время найти пальто или свитер и убраться отсюда до их возвращения.

Покрутившись на месте, я сделала шаг, но тут увидела, что он стоит прямо там, темная фигура прислонилась к дверной раме на кухню и смотрит на меня.

Я остановилась, мое сердце подскочило к горлу.

По крайней мере, я думала, что он смотрит на меня. Его лицо было скрыто тенью.

Мои легкие застыли от боли.

И тут я вспомнила… волков. Они окружают тебя.

Все, кроме одного. Он атаковал тебя спереди.

"Иди сюда", — сказал он низким голосом.

Мои руки задрожали, я знала этот голос. И те самые слова, которые он сказал мне той ночью.

"Уилл…"

Он шагнул на кухню, лунный свет тускло освещал его лицо, и что-то внутри меня сжалось.

В школе он был большим, но сейчас…

Я сглотнула, пытаясь смочить пересохший рот.

Легкие брызги дождя сверкали на его беспорядочной, но подстриженной голове с шоколадными волосами, и я никогда раньше не видела его с щетиной на лице, но это придавало ему более жесткий и опасный вид — я и не подозревала, что он может так хорошо выглядеть.

Его грудь стала шире, руки в черном балахоне толще, и он поднял руки, вытирая салфеткой кровь с пальцев. Татуировки украшали тыльные стороны его рук, исчезая в рукаве толстовки.

У него не было татуировок, когда я видела его в последний раз.

В ту ночь, когда его арестовали.

Откуда кровь? Охота?

Я отступила назад, когда он медленно подошел, но он не смотрел на меня, просто смотрел на свои руки, пока мыл их.

Бита для крикета. Где она была?

Я долго и напряженно моргала. Черт. Я положила ее на пол холодильника, когда упаковывала продукты.

Я бросила взгляд на холодильник, прикидывая расстояние.

Осмотрев прилавки, я заметила трио стеклянных аптекарских банок и протянула руку, смахнув одну из них на пол между нами. Она разбилась, осыпав все вокруг, и он на мгновение приостановился, в его глазах появилась улыбка, пока я продолжала отступать, прокладывая себе путь к холодильнику.

"На этот раз это не закончится тем, что ты окажешься в моем спальном мешке", — предупредил он.

Я схватила еще одну банку и вытряхнула ее на пол, отступив еще немного назад и сократив расстояние. Если он набросится на меня, то поскользнется на стекле.

"Не давай обещаний, которые не сможешь выполнить", — поддразнила я. "Ты все еще не альфа".

Темная бровь над одним из его глаз вздернулась, но он не остановился, продолжая приближаться ко мне.

Пульс в моей шее запульсировал, желудок поплыл, но… когда стекло хрустнуло под его ботинком, а его взгляд задержался на мне, пульс между ног запульсировал, и я чуть не заплакала.

"Ты знаешь, почему я здесь?" спросила я.

"Ты плохо себя вела?"

Я сжала челюсть, но продолжала молчать.

Злая улыбка расплылась по его лицу, и я поняла, что это конец. Я не думала, что это произойдет вот так, но я всегда знала, что это случится.

"Ты знаешь", — сказала я. "Не так ли?"

Он кивнул. "Ты не хочешь объяснить?"

"А разве это имеет значение?"

Он покачал головой.

Я сглотнула. Да, не думаю.

Он отсидел два с половиной года в тюрьме из-за меня. И не только он. Его лучшие друзья, Деймон Торранс и Кай Мори, тоже.

Я на мгновение опустила глаза, понимая, что он этого не заслуживает, но я также знала, что не поступила бы иначе, если бы могла. Я сказала ему держаться от меня подальше. Я предупреждала его.

"Лучше бы я никогда не встречала тебя", — сказала я почти шепотом.

Он остановился, стекло зазвенело под ним. "Поверь мне, девочка, это чувство чертовски взаимно".

Я отступила назад, но рука коснулась моей ноги, и я почувствовала что-то в кармане. Я продолжала пробираться к холодильнику, но потянулась в штаны и вытащила кусок металла, увидев складной нож с черной рукояткой.

Откуда это взялось?

Я не носила ножей.

Я бросил сеть и вытащил нож, выставив его перед собой, но он вырвался и схватил меня за запястье, сжимая пальцы. Я боролась с ним, пытаясь удержать оружие, но он был слишком силен. Я закричала, не в силах больше держать его, и он упал на пол, звякнув о мрамор.

Развернув меня, он схватил меня за воротник и притянул к себе, зажав меня между своим телом и столешницей.

Он заглянул мне в глаза, и я тяжело вздохнула, прядь волос коснулась моего рта.

"Тебе нравятся альфы?" — бросил он мне вызов.

Я резко перевела взгляд на него. "Мы хотим того, чего хотим".

Он оскалился, эти слова были гораздо более знакомы, чем он хотел бы помнить, и если бы я не была так чертовски напугана, я бы рассмеялась.

Рыча, он поднял меня и перекинул через плечо. "Тогда пора встретиться с одним", — сказал он.