Эпилог
Пять лет спустя
Снег медленно кружился за окном, кутая деревья и кусты в белоснежный плед. В детской было тепло и уютно – потрескивал камин, отбрасывая причудливые тени на стены, а в воздухе витал аромат ванили и корицы от свежей выпечки.
– Мама, а папа правда победил всех злодеев? – в который раз спросила Маргарет, сидя на пушистом ковре и наблюдая, как я пытаюсь справиться с непоседливым Генри. Годовалый сынишка решительно не желал надевать теплые штанишки, извиваясь, как маленький угорь.
– Конечно, милая, – улыбнулась, ловко поймав Генри, пресекая очередную попытку совершить побег. – Твой папа очень храбрый. Он смело ворвался в замок злого волшебника и спас принцессу.
На самом деле история была не такой романтичной. Эдгард просто методично разорил семейство Ричардсон – моего пасынка, используя свои связи в банковских кругах. Но маленькой девочке больше нравилась сказочная версия с погонями и поединками.
– А потом была самая красивая свадьба? – Маргарет придвинулась ближе, подперев подбородок маленькими ладошками. Её темные локоны, унаследованные от отца, рассыпались по плечам накрахмаленного белого платьица.
– Самая чудесная, – ответила, наконец застегнув последнюю непослушную пуговицу на штанишках вертящегося Генри. – В просторной гостиной особняка Блэквудов, украшенной гирляндами белых роз и лентами. Мсье Арчи настоял на том, чтобы камин украсили свежими цветами, а старинные канделябры сияли начищенным серебром. Нас окружали только самые близкие – мастер Харви с мадам Летицией, твой дедушка, который не скрывал счастливых слез, и мы с твоим папой, который не сводил с меня глаз весь день.
– А потом родилась я? – глаза Маргарет заблестели в предвкушении знакомой части истории.
– Да, моя маленькая принцесса. Ты появилась на свет в разгар весны, когда сад утопал в цветах, и сделала нашу семью самой счастливой во всех мирах.
– А Генри? – уточнила дочь, с сомнением глядя на младшего брата, который, пыхтя от усердия, пытался открыть крошечную дверцу ее любимого кукольного домика. – Он тоже сделал вас счастливыми?
– А ты как думаешь? – я подхватила сына, чьи каштановые кудряшки растрепались после его исследований.
– Наверное, да… – задумчиво протянула Маргарет. – Когда не кричит и не ломает мои башни из кубиков.
В этот момент дверь тихонько скрипнула, и в детскую вошли Эдгард и мсье Арчи. От них еще веяло морозной свежестью декабрьского дня, а на волосах таяли снежинки.
– Папа! – радостно воскликнула Маргарет, тотчас бросившись к отцу, и Эдгард, подхватив дочь, принялся осыпать ее раскрасневшиеся щечки поцелуями.
– Как мои любимые девочки? – спросил мужчина, приблизившись и нежно целуя меня в висок. Генри тут же потянулся к отцу, требовательно агукая.
– Мама рассказывала историю про то, как ты спас ее от злодеев! – сообщила Маргарет, нетерпеливо поерзав в отцовских руках, ловко спрыгнула на пол. – И про свадьбу, и про то, как я появилась на свет!
– Опять эта сказка? – Эдгард с улыбкой забрал у меня Генри, который тут же вцепился в пуговицу его сюртука. – Знаешь, а дедушка помнит, как все начиналось.
Мсье Арчи, в своем неизменном бархатном жилете цвета красного вина, уже устроился в любимом кресле у пылающего камина. Годы добавили серебра в его волосы и новых морщинок вокруг глаз, но взгляд по-прежнему искрился теплом и тем особенным лукавством, которое так обожали внуки.
– Дедушка, расскажи! – тут же попросила Маргарет, карабкаясь к нему на колени.
– О, это очень длинная история, – улыбнулся старик, извлекая из кармана жилета завернутую в золотистую фольгу карамельку. – И началась она в один промозглый осенний день, когда на пороге этого дома появилась прекрасная незнакомка с удивительным даром создавать волшебные ароматы…
Прижавшись к мужу, я слушала, как мсье Арчи рассказывает сказку нашей дочери. И эти теплые воспоминания невольно мне напомнили о еще одном семейном деле.
Наша парфюмерная лавка процветала – теперь у нас было три магазина в разных районах города. Эдгард помогал с финансовой частью, а мсье Арчи… он просто наслаждался ролью дедушки, балуя внуков и рассказывая им бесконечные истории.
– Мама, а правда, что ты создала особые духи для своей свадьбы? – вдруг спросила Маргарет, оторвавшись от рассказа деда.
– Правда. Аромат называется «Начало». В нем хранится свежесть весеннего утра, нежность цветущих яблонь и теплота солнечных лучей.
– А можно мне такие же, когда я вырасту и выйду замуж? – мечтательно протянула девочка.
– Конечно, милая. Я создам для тебя что-то особенное.
– Только не слишком рано, – тут же проворчал Эдгард. – Лет через тридцать, не раньше.
– Не слушай папу, дорогая, – лукаво улыбнулся мсье Арчи. – Когда придет время, он первый будет плакать от счастья на твоей свадьбе.
– Как ты на моей? – тотчас отреагировал Эдгард.
– Я не плакал, – возмутился мсье Арчи. – Просто… в глаз что-то попало. И не рыдал, когда впервые взял на руки Маргарет. И когда родился Генри – тоже.
Эдгард с нежной улыбкой покачал головой, еще крепче прижимая к себе меня и посапывающего сына, будто желая удостовериться в реальности своего счастья, и едва слышно прошептал:
– Знаешь, я никогда не думал, что можно быть настолько счастливым.
– Я тоже, – тихо ответила я. – Особенно если вспомнить, как всё начиналось
– Судьба знает, что делает, – философски заметил мсье Арчи, поглаживая задремавшую на его коленях Маргарет. – Иногда нужно пройти через темноту, чтобы увидеть свет. И тогда он становится особенно ярким…
А за окном продолжал падать снег, укрывая мир белым покрывалом. В камине потрескивали поленья, в воздухе витал аромат домашнего уюта и счастья – самый прекрасный из всех ароматов, что я когда-либо создавала.
И я точно знала – это только начало нашей истории. Впереди еще много прекрасных дней, наполненных смехом детей, нежностью мужа, мудростью мсье Арчи и волшебством ароматов, которые я продолжу создавать, вплетая в них частички нашей любви.
Потому что иногда жизнь дарит нам сказку. Нужно только поверить в нее всем сердцем и никогда не отпускать.
Конец.