Глава 22. Покушение
Я перехватила Ксанира почти у самой беседки. Пришлось бежать, чтобы успеть вовремя, потому что до неё оставалось не больше двадцати шагов.
— Ясного неба, — я потянула старого воина за рукав, вынуждая обернуться. — Не знала, что вы решите навестить нас.
— Я не могу спокойно ходить по территории своего клана?
Свёкр вырвался из моей схватки, остановился и посмотрел исподлобья. Ноги расставил для большей устойчивости, а уж как от него винным перегаром разило словами не описать.
— Нашего клана, — мягко поправила его я. — И сейчас вы на территории дома своего сына, где много детей. У нас праздник, лин Ксанир. Не нужно портить его скандалом, прошу вас.
— А что делать, если это единственный шанс поговорить с женой? — тихо спросил он.
Я всерьёз задумалась. Иллая и впрямь не выходила за пределы особняка уже очень давно, а Кеннет запретил пускать сюда Ксанира в первый же день переезда. Тем более после того, как мы чуть не потеряли ребёнка, лекари строго настрого велели мне избегать любых волнений. “Покой — лучшее лекарство!”
— Вы же знаете, что она не хочет вас видеть, — я попыталась образумить свёкра, хоть и сама не верила, что получится.
Он был слишком упёртым, а сейчас ещё злым и пьяным. О чём можно говорить с человеком, в котором вина уже больше, чем крови? Видимо, уход любимой супруги по-настоящему подкосил бывшего главу клана. А мы даже не задумывались, как он будет переживать разрыв.
— Мы до сих пор женаты, — напомнил он слегка заплетающимся языком. — Иллая носит браслет. Верховная стерва может написать хоть десять бумажек, это ничего не изменит.
— Всё изменилось, когда у Сандры появился ребёнок, разве не так? — хмуро спросила я.
Да, в корне неверный ход с точки зрения ведения переговоров, но во мне взыграло чувство справедливости. Женщин клана и так некому защищать от наглости их мужей, изменяющих направо и налево.
— Ты слишком молода, чтобы понять, — разозлился свёкр. — Я защищал Кеннета от заговорщиков. Я думал о клане.
— И вам было плевать на второго сына. На его судьбу незаконнорожденного. Вы знали, что у Сандры мальчик? Оказывается, она тайком подговорила одного из капитанов кораблей отвезти её к дриадам. Нашла деревню на одном из отдалённых островов, продала все украшения и заплатила за пророчество Матери.
— Нет, не знал, — Ксанир пошатнулся, схватившись за сердце. На руке бывшего главы клана блеснули сразу несколько перстней. Сколько из них — артефакты? С боевыми заклинаниями есть? Иногда для знатной драки оружие не нужно. — Надеялся, но не знал, — повторил он. — После снятия клятвы меча думал: “Что уж теперь?”
— Теперь знаете, — поджала я губы. Мне о поездке рассказали вчера Миса и Эрика. Они до сих пор следили за экономкой, докладывая о каждом её лишнем шаге. — Можете резать барана. Или приносить жертву в честь внебрачных детей не принято?
Ксанир не ответил. Резко обернулся, напрягшись для удара, но сразу расслабился. Не враг подкрался к нам со спины, а всего лишь заботливая Мина с подносом.
— Вам нужно больше пить, — робко напомнила она.
На серебрянном блюде стоял изящный кувшин, а рядом три полных бокала. Аромат сладкого напитка из цитрусовых щекотал ноздри и вызывал жажду. Я сглотнула слюну, ругая себя за то, что отвлекаюсь от более важного дела и взяла бокал. Ксанир понял рекомендации моего лекаря буквально. “Больше пить, значит? Не вопрос”. А, может, не думая, отреагировал на Мису. Много лет она служила в его доме и, скорее всего, точно так же приносила лимонад в сад. Но едва свёкор протянул руку, как зелёный камень в его кольце стал красным.
— Яд, — выдохнул он и толкнул меня в плечо, помешав поднести бокал к губам.
Смертельный напиток выплеснулся на траву, Мина завизжала так, что заложило уши, а я упорно не понимала, что происходит. Почему дрожат руки? Какого демона я не могу пошевелиться?
“Кольцо, — стучало в голове. — Красный камень, артефакт, яд”. Из памяти на мгновение всплыла сцена во дворце. Аринский с кулоном над тарелкой и точно такой же зелёный камень.
Красный, как кровь. Как та кровь, которой я должна была захлебнуться, корчась в муках на траве.
— Яд, — кто-то другой повторял вместо меня. — Яд.
— Стоять, маленькая дрянь!
— Это не я! Клянусь! Я не виновата!
Ксанир выкручивал руку Мины, охрана бежала к нам через парк. Педантичный Тахис, побледневший, будто из него выкачали всю кровь.
Кровь шумела в ушах, туман застилал глаза. Я схватилась за горло и упала в пустоту.
***
Настоящий сигнал “тревога” ни с чем не спутать. Он бьёт по нервам и мгновенно пробирается под кожу. Тебя просто начинает мелко трясти и не хочется задавать глупых вопросов: “Что случилось? Куда бежать?”
Охрана сорвалась с места, Амелия бросилась к детям, обнимая малышей и оттаскивая их прочь с поляны. Кеннет слышал голос отца и нутром чувствовал беду. Кошмарный сон превратился в явь. В сухие строчки доклада. Хорошо, что слов было не разобрать. Главе клана хватало того, что он нигде не видел свою жену. Мгновение назад шла по парку, улыбаясь гостям, и вот уже все бегут. Быстро. Молча. Страшно.
— Лин Делири, — зазвенело колокольчиками отовсюду. — Лин Делири, лин Делири.
Он не помнил, когда оказался возле беседки. Не понимал, что слишком грубо расталкивает толпу. На зелёной траве лежала кукла-женщина. Чужая, мёртвая. Она просто не могла быть Хельдой, хоть Кеннет и видел запутавшиеся локоны возле обескровленных губ. Браслет на запястье, серёжки в ушах.
“Не слишком длинные? — спросила она утром. — Не будут ли цепляться за одежду?”
Надевай, если тебе нравится…
Небо с землёй поменялось местами. Кеннет рухнул рядом с ней, чувствуя, как что-то тянет его назад.
— Лекаря! Позовите лекаря! Да где его демоны носят?
Это уже было. Давно. На песчаной площадке у цехов завода в Трезде. Сокол замер, забыв, что хотел сказать. А теперь лекаря звали к Хельде.
— Пустите! — зарычал глава клана, вырываясь из рук воинов. — В сторону, я сказал!
— Держите его, — холодно приказал отец. — Ещё минуту. Он не в себе.
Время остановилось, реальность разбилась на части. Сотни лиц и голосов кружились вокруг.
— Дыши, — просил отец, крепко сжав плечо. — Просто дыши, сын. Она жива, клянусь тебе. Потеряла сознание. С беременными женщинами такое бывает.
Нужно вернуться, нельзя раскисать. Он ничем не поможет Хельде, если будет столбом стоять рядом.
— Куда её, лин Делири? — спросил охранник, удерживая рыдающую Мину.
— В клановый дом, — по-хозяйски распорядился Ксанир. — До особых указаний главы клана.
Приказ был ясный, подтверждения не требовал, но боец Тахиса всё равно ненадолго задержал взгляд на втором командире с фамилией Делири.
“Выполняй”, — молча кивнул Кеннет и взял жену на руки.
С лекарем потом будет отдельный разговор. Сейчас он сам донесёт Хельду до кровати и попробует привести в чувство.
— Тахис! Лимонад в колбу соберите, если что-то сталось. Можно вместе с землёй.
Голос дрожал, язык едва ворочался, но, хвала предкам клана, мыслить глава клана уже мог с прежней ясностью.
Криков “яд” хватило, чтобы понять, почему Ксанир приказал схватить служанку, а в траве лежал опрокинутый кувшин. Да и перстень на руке отца до сих пор горел пламенем.
— Может, её в убежище? — в воздухе потянуло винным перегаром. Отец быстро протрезвел, но запаху было наплевать на это. Он продержится положенное ему время. — И охрану усилить…
— В убежище нельзя, — на ходу ответил Кеннет, прижимая Хельду к груди. — Оно занято крайне опасной тварью. А с защитой мы вдвоём справимся. Мы с тобой.
Отец сбился с шага. За ту паузу, что он себе позволил, сын чувствовал его взгляд спиной. По-другому “спасибо” никто из них говорить не умел. “Я доверяю тебе. Я жду твоей помощи”.
— Конечно, — едва слышно ответил Ксанир.
Коридоры особняка опустели. Прислуга или испуганно жалась по углам или уже отвечала на вопросы охраны. Педантичный Тахис не нуждался в инструкциях. Кеннет держал его возле себя вместо Сокола с мыслью, что когда-нибудь его железная дисциплина понадобится. К сожалению, не ошибся. Магический фон вздрагивал. Сейчас это могло означать только одно: вызванные в особняк маги вешали мощную защиту, чтобы не допустить внутрь никого нового, а главное, не выпустить. У служанки Мины должны быть сообщники. Просто так яд через охранные артефакты не пронести. И организаторы покушения тоже. Кто-то знал, что Хельда не носит на себе определитель яда. И этот кто-то не ждал Ксанира среди гостей.
— Куда? — спросил отец, заблудившись в незнакомом доме.
— Третья дверь, — ответил сын. — Я дурак, правда? Давно нужно было подарить Хельде кольцо-определитель.
— Или самому надеть, — Ксанир распахнул дверь и держал её, пока Кеннет заносил жену в спальню. — Но сейчас не вини себя ни в чём. Как она? Дышит?
Пользоваться бытовой магией, чтобы распороть лиф платья и дать жене больше воздуха, Кеннет побоялся. Да и глупость это из книг, написанных в те времена, когда женщины утягивали себя шнуровкой до осиной талии. Беременная Хельда носила исключительно свободную одежду.
— Дышит, даже щеки порозовели.
— Хвала богам, — пробормотал Ксанир, запирая дверь и тут же вешая на неё защитное заклинание. — Ты оружие в спальне хранишь?
— В гардеробной один меч точно есть. Я вчера так устал, что не донёс его до оружейной.
— Потому и бардак у тебя в доме. Слуги носят отравленный лимонад...
Заканчивать мысль он не стал, но Кеннет всё равно улыбнулся. Ворчащего отца хотелось обнять и по-мальчишечьи поцеловать в щеку. Сын и так обязан ему своей жизнью, а теперь ещё и жизнью жены с дочерью.
— Уже есть идеи, кому выгодна её смерть? — спросил Ксанир, встав у окна с мечом наперевес. — Ко мне с бокалом просто не подошли бы. Я своё кольцо пятнадцать лет ношу, не снимая.
“Ведьмам, — крутилось на языке. — Верховной Стане, Первой Ведане”.
— Паучихе, — сказал Кеннет вслух. — Бессалийской королеве преступного мира. Она поклялась отомстить Хельде за отказ продать землю с источником.
— Думаешь, у неё настолько длинные руки?
— Не знаю. У её покровителя возможностей хватает.
— Кому ещё она перешла дорогу? — Ксанир распутал завязки мантии и сбросил её на пол, оставшись в белой рубашке и чёрных штанах. — Я слышал, её отец тёмные дела проворачивал. Не досталось ли чего в наследство?
— Его тоже Паучиха убила. Так что у семьи Беринских один враг.
Отвечал Кеннет уверенно, но сознание зацепилось за фразу “тёмные дела”. После того, как Сокол рассказал о несовершенстве защиты дворца ведьм, в особняке главы клана появились артефакты, отслеживающие умертвий. Сунуться сюда так же, как за книгой Веданы, тёмные уже не могли. А хотели, наверное. Сарвальд слишком высоко ценил возможность решить проблему с деторождением. Кто мешал ему убрать лишнего посредника в лице Хельды?
— Служанку нужно допросить, — напомнил отец. — И не церемониться с ней. Давай я, если ты не хочешь руки марать.
— Хочу, ещё как хочу, но подожди, — сын достал зеркало из кармана. — Говори, Тахис.
— Лин Делири, — в отражении появился взъерошенный, но всё ещё предельно собранный командир охраны. — У меня есть две свидетельницы. Они видели, кто прикасался к кувшину и даже пометили его. “Посадили” пятно краски на дно. Маленькое пятно. Опознали его только что.
— Пусть подойдут к зеркалу и докладывают.
В раме появились две грустные мордашки. Старшие воспитанницы приюта, устроившиеся на работу в особняк.
— Мы всё видели, — выдохнула Эрика. — Лина Хельда велела глаз с неё не сводить. Как будто чувствовала, что она гадость задумала! Мы следили. Как только заметили, что она Мине кувшин дала и велела его именно хозяйке отнести, заподозрили неладное.
— Сначала я подумала, что там зелье или ещё какое-то снадобье специально для беременных, но причём тут Сандра тогда? — продолжила мысль младшая. — Лина Хельда сама свои микстуры пьёт, ей никто даже не напоминает. А тут такое. Эрика побежала пометить кувшин, пока Мина отвлеклась. А я к охране. Лин Тахис сразу поверил, даже не стал выспрашивать ничего больше. “Где она?” И рванул тревогу поднимать.
— Нужно было сразу этот проклятый кувшин разбить, — выцедила сквозь зубы её сестра. — Тогда бы и тревогу поднимать не пришлось!
— Нужно было сразу Сандру в саду закопать, — не согласилась Миса. — И никакого яда не было бы вовсе!