*** 22 ***

*** 22 ***

Я задержалась в коридоре у комнаты дочери, взялась за ручку, но… вздохнув, отступила. Рози иногда бывает упрямой. Надо дать ей время остыть, вернусь через пару часов, и мы все обсудим.

Грозовой Пик стоял на холме, его было заметно из любой точки города. Он будто парил на облаке и наблюдал за каждым жителем. Выглядел замок довольно зловеще: серые неприступные стены, сторожевые башенки, бойницы. Настоящая пещера дракона.

Четверка лошадей споро продвигалась вперед, копыта слаженно стучали по гладким камням мостовой: в Грозовой Пик вела отдельная дорога. Через четверть часа экипаж подъехал к высоким воротам, которые немедленно распахнулись навстречу.

Карета герцога остановилась посреди широкого двора величиной с ратушную площадь. Пока мы ехали, я успела вообразить мрачное жилище дракона, двор, усыпанный костями и обуглившимися доспехами. Спасибо, Рози, твои сказки очень помогли!

А на деле самым мрачным в Грозовом Пике оказалось его название. Мраморные плиты, которыми был выложен двор, блестели, будто их оттирали мылом, в центре бил фонтан, колонны портика украшали ленты и зеленые ветви.

— Валерия, позвольте вашу руку.

Герцог появился будто из ниоткуда, шагнул из тени. Он, как всегда, выглядел безукоризненно: темно-серый костюм без единой складки идеально подчеркивал широкие плечи и узкие бедра. Голос дракона снова заставил меня оцепенеть. Без раздумий я вложила пальцы в протянутую ладонь.

— Вы… гипнотизируете меня? — спросила я шепотом.

— Простите, Валерия, это не нарочно, я изо всех сил сдерживаю природу, чтобы мои слова ни в коем случае не звучали как приказ. Вы вольны в своем выборе. Так позволите помочь?

— Да-да, конечно.

Глупо было бы вырвать руку, а потом гордо и независимо растянуться у ног герцога, свалившись со ступенек.

Эрьяр Ви’Эс предложил опереться на его локоть и молча повел за собой в дом. Конечно, ведь не говорить о делах на ходу. Отведет меня в кабинет, где мы сядем за стол и обсудим соискательниц.

«Нужно обратить его внимание на Марту, — думала я в смятении. — Она скромная, тихая…»

— Валерия, вы не против, если мы немного прогуляемся, я покажу вам дом, — мягко спросил герцог, притушив, насколько это было возможно, властные нотки в своем голосе.

Громаду замка, высившуюся передо мной, назвать домом можно только с огромной натяжкой. А герцог скромен… Но я все равно растерялась.

— Разве мы не посмотрим анкеты?

— Конечно. Чуть позже.

Он повел меня за собой по широкой лестнице, сложенной из светлого мрамора. Замок казался пустым, но только казался. Вот герцог приподнял руку — и немедленно появился слуга с двумя бокалами, наполненными вином. Поклонился и снова оставил нас наедине.

— Я неплохо их обучил, — улыбнулся герцог в ответ на мой изумленный взгляд. — Хорошие слуги должны быть нигде и повсюду.

Мы прогулялись по галерее мимо портретов в деревянных рамах, некоторые потемнели от времени. Я пила вино маленькими глотками и слушала рассказ герцога о его предках. Мы посетили оружейную комнату, где на стенах висели старинные мечи, на постаментах лежали кинжалы, по углам стояли манекены, наряженные в помятые латы.

— Музей славы? — пошутила я, вспомнив свои фантазии о грудах костей, но неожиданно угадала.

— Да, когда-то мои предки победили владельцев этого оружия в честном бою.

Мы поднялись на четвертый этаж, где располагалась закрытая оранжерея. Я будто очутилась в волшебном лесу, некоторые деревья увидела впервые. Под цветущими лианами нас ждал накрытый стол с фруктами и сладостями.

— Подкрепитесь с дороги, Валерия.

Герцог, конечно, гостеприимный хозяин, но время уходит, а мы так и не выбрали девушку для первого свидания. Отказываться от угощения некрасиво, однако скоро придется намекнуть, что дела стоят на месте.

Я задумчиво оторвала виноградинку от кисти. Незаметный, словно тень, лакей подлил мне вина, от него уже чуть-чуть кружилась голова.

— Вы заскучали, Валерия? Чем мне вас развлечь?

Я выпрямилась и улыбнулась.

— Нет-нет, я вовсе не скучаю!

«Еще не хватало в глазах работодателя выглядеть унылой занудой! О чем мне его спросить? Какую тему придумать?»

— В прошлый раз вы обещали рассказать историю про герцога Ви’Лара. Герцога-мага, — вспомнила я наш последний разговор.

Эрьяр улыбнулся, глядя мне в глаза. Все-таки герцог был невероятно красив, я с трудом отвела взгляд.

— Я помню про обещание. История действительно интересная. Впрочем, у любого знатного рода есть свои тайны, свои скелеты в шкафу. — Уголки его губ снова дрогнули. — Свои кладовые с латами поверженных врагов. Начну с того, что доподлинно неизвестно, действительно ли старый пройдоха мертв.

— Как это? — не поняла я.

— Очень просто. Он проделывал трюк с похоронами уже дважды, но жил так долго, что память о прошлых случаях успела стереться.

— Но зачем ему это нужно?

— Зачем хищнику притворяться мертвым? — ответил герцог вопросом на вопрос.

Драконам, верно, лучше знать.

— Для того, чтобы испуганные зайчишки вылезли из норы? — предположила я.

— Очень проницательно, Валерия. Или для того, чтобы враги пришли пнуть труп, а он бы тогда вцепился им в глотку, — сказал дракон довольно жестко. — На своем длинном веку герцог обзавелся многими врагами.

— Похоже, он не очень приятный человек…

— И ко всему прочему вовсе не герцог.

Глаза дракона сверкнули желтым пламенем — наверное, для пущего эффекта.

— Вам нравится дразнить меня? — Я с любопытством подалась вперед. — Герцог Ви’Лар не герцог? Как интересно. А кто же?

— Это длинная история. Вы не торопитесь?

Вот чего у господина Эрьяра было не отнять, так это способности создавать интригу. Я поняла, что никуда не уеду, пока не узнаю всю правду про загадочного герцога-негерцога.

— Не тороплюсь.

— Я очень рад. Угощайтесь, прошу вас.

Он подложил в мою тарелку несколько прозрачных от спелости ломтиков груши.

— Итак, давным-давно, лет двести тому назад, а возможно, и больше, у главы рода Ви’Лар появился бастард. Несмотря на то, что у герцога были законные наследники, он взял мальчишку в дом и воспитал как сына. А когда у юного Сеймура обнаружились способности к магии, отец отправил его учиться в академию Кристалл. Сеймур вернулся в имение спустя пять лет и сделался управляющим. На большее незаконный отпрыск не мог рассчитывать. Но…

Дракон так произнес это «но», что у меня по всему телу побежали мурашки.

— Герцог умер от старости, а на род обрушились несчастья. Несчастные случаи. Сначала утонул старший сын. Через несколько лет под копытами коня погиб младший. Вдовы и малолетние дети остались на попечении управляющего.

— А эти несчастья… действительно случайность?

Дракон пристально посмотрел на меня.

— Так как между ними прошли годы, их не связали между собой. Либо это случайность, либо… кто-то умеет ждать. Когда хочешь добиться цели всей своей жизни, нужно набраться терпения, осторожности и продвигаться вперед маленькими шагами.

Герцог Ви’Эс произнес это так, будто ему самому было не впервой следовать этому правилу.

— Но ведь дети должны были вырасти?

— Конечно. Две девочки и мальчик. До совершеннолетия дожил только юноша. Несчастные случаи. Заговорили про родовое проклятие. Нередкое явление в высшем свете…

— И никому не пришло в голову, что это дело рук мага-бастарда?

— Если кому-то и приходило, они предпочитали молчать. Никому не хотелось заполучить могущественного врага. Так и самому недолго стать жертвой несчастного случая. Легче признать, что проклятие существует.

Меня пробирала дрожь.

— И что же тот юноша?

— Женился. Родился наследник. И… Догадаетесь?

— Управляющий снова стал опекуном младенца?

— Да. И на тот момент никто не вспоминал о том, что он управляющий. Обращались как к герцогу. Но все равно, если законных наследников не останется, король конфискует герцогство в пользу короны.

— И это продолжалось на протяжении десятков лет? Сотен? Он позволял наследнику вырасти, завести потомство и тогда… Безжалостно расправлялся? Но почему они не боролись? Ничего не пытались сделать?

— Кто поймет этих людиш… людей, — поправился дракон. — Кто знает, что он с детства вкладывал в их головы? Очень трудно противостоять магу, если ты всего лишь слабый человек. Муштровал, наказывал за каждый промах и полностью подавил волю. Мне это видится так.

— Но теперь он и сам мертв. Кому же теперь отойдет герцогство?

— Если он на самом деле мертв и если законный наследник не объявится, то, как я и говорил, короне.

— Законный наследник?

— Он считается пропавшим без вести. Но я не удивлюсь, если старый лис затеял провокацию со своими похоронами только для того, чтобы выманить его на свет.

— А как получилось, что наследник пропал? Сбежал? Похоже, он не очень-то поддался муштровке. — Отчего-то я почувствовала гордость за неведомого мне парня.

— Я не знаю, что произошло, Валерия, — улыбнулся дракон. — Но очень рад, что история вас развлекла.

Повисла пауза. Герцог сложил столовые приборы на тарелке крест-накрест, подавая знак слугам, что можно убирать посуду. Я подобралась и принялась прокручивать в голове претенденток. Теперь и Марта не казалась мне подходящей кандидатурой. Решительно ни одна из девушек не годилась…

— Анкеты в вашем кабинете? — спросила я, готовясь к провалу.

Дракон не ответил. Над оранжереей поплыла тихая музыка, музыкантов не было видно за деревьями, и чудилось, что она играет сама по себе. В замке герцога все происходило будто по мановению волшебной палочки.

— Господин Ви’Эс, если вы хотели произвести впечатление на скромную сваху, у вас получилось, — улыбнулась я. — Но поверьте, одних слов «богатый и знатный» вполне хватило, чтобы у дверей агентства образовалась очередь. Боюсь только, отыскать неограненный бриллиант удастся не сразу.

Герцог положил подбородок на сцепленные пальцы и задумчиво кивал в такт моим словам.

— Хочу попросить вас еще об одном одолжении, Валерия, — негромко произнес он. — Я не танцевал сто лет. В буквальном смысле — сто лет. Боюсь, что в этом отношении я несколько старомоден. Поможете мне?

— Как?

В горле внезапно пересохло. Я и без объяснений догадалась, что дракон просил меня о танце.

— Один вальс. Вы будете направлять меня и остановите, если я что-то стану делать неправильно.

— Хорошо…

Сердце бухало в груди. Мне казалось, оно бьется так громко, что герцог слышит удары, но он оставался бесстрастным. Поклонился, как если бы дело происходило на балу, и повел за собой.

Господин Ви’Эс напрасно волновался. Не знаю, как танцевали век назад, но танцевальные па в вальсе не слишком-то изменились за это время.

Сквозь стеклянную крышу оранжереи проникали солнечные лучи, дробились на осколки, стекали по листьям, играли в струях фонтанчиков. К ним навстречу, вверх, тянулись, сплетаясь, мелодии. Одуряюще пахли цветы. От выпитого вина голова шла кругом.

Герцог держал меня уверенно и сильно. Я чувствовала сквозь тонкий шелк платья его прохладную руку на своей талии, другая так же решительно сжимала мои пальцы. Я не решалась поднять глаза, уставилась на золотую пуговку на его воротнике. Грудь дракона медленно поднималась, в то время как я задыхалась от смущения, глотая воздух.

— Валерия, — позвал он шепотом, но даже в шепоте слились воедино и грозовой гром, и шелест крыльев, и шуршание металлических чешуек одна о другую. — Валерия…

Я подняла голову.

И герцог припал к моим губам.

Это было так неожиданно, что я растерялась и обомлела. Но если подумать, все неуклонно двигалось к поцелую: экскурсия по дому, угощение, приятная беседа, музыка и танец. Как же я этого не разглядела?

Поцелуй не давил на меня, не обжигал страстью. Поцелуй-вопрос: «Ты разрешаешь?» Он был деликатен и даже, пожалуй, нежен. Прекрасный герцог. Многие отдали бы годы жизни за возможность остаться с ним наедине. За тень надежды на взаимность. Но у него были холодные губы… Драконы не люди.

И в памяти, будто фейерверк, вспыхнул другой поцелуй — жаркий, безрассудный — поцелуй, который возвращал к жизни. Поцелуй Брана.

— Нет! — воскликнула я, оттолкнув герцога.

Я вырвала руку, отошла, заправляя растрепанную прядь за пылающее ухо. Шаг за шагом поближе к выходу.

— Вы сказали остановить вас, если вы что-то станете делать неправильно… Так вот — это неправильно! Что происходит? Я была уверена, что еду на деловую встречу.

Герцог не выглядел сконфуженным, но и злодеем не выглядел.

— Валерия, стойте. Вам ничто не угрожает. Вы видели себя в зеркале?

Я дернула головой: мол, какое это имеет значение?

— Белокурые волосы, синие глаза. Вы точь-в-точь девушка с портрета…

— Но я не она! — оборвала я дракона. — О таком мы не договаривались!

Герцог Ви’Эс развел руками:

— Не договаривались. Но я прошу вас лишь подумать. Я не тороплю. Я буду ждать от вас любой весточки в любое время…

Я не верила тому, что слышу.

— Но зачем я вам? Я вдова с ребенком на руках. У меня нет состояния, только маленькое дело. Ни титула, ни земель…

Я никак не могла открыть господину Ви’Эсу свое истинное происхождение. На самом деле все обстояло еще хуже: я опозорила имя рода Ви’Аро. Женитьба на мне, ляжет грязным пятном на репутацию сиятельного герцога.

— У вас есть все, что мне нужно, — прозвучал ответ.

Дракон сделал шаг навстречу, я отшатнулась.

— Прошу… Отпустите меня домой!

Герцог застыл на месте. Я никак не могла понять выражения его лица: недоумение? обида?

— Конечно, Валерия! Я распоряжусь насчет кареты.

Знакомый кучер вез меня назад той же дорогой, а я застыла на сиденье. На моих плечах лежал теплый плащ: дракон распорядился меня укутать, ближе к вечеру похолодало.

Богатый, знатный, красивый герцог обратил на меня внимание и весьма изобретательно очаровывал, не пожалев времени и сил. Что если признаться во всем? Рассказать, кто я?

Я прижала ладони к щекам. Если бы это все случилось раньше…

Но что мне мешает сейчас?

Навстречу карете, поднимая пыль, мчалась самоходка. Даже издалека я могла разглядеть водителя в кожаной кепке и в очках с толстыми стеклами.

— Бран… — прошептала я.

Он на полном ходу развернул самоходку, перекрывая дорогу карете.

— Ошалел, ненормальный? — прикрикнул возница, замахнувшись кнутом. — Ты не видишь, чья карета?

Рукоять кнута хрустнула, будто хворостина, сломавшись пополам, и кучер в изумлении уставился на нее.

— Валерия, пересаживайся! — потребовал Бран.

— А чего это ты раскомандовался? — проворчала я, скидывая плащ.

И немедленно послушалась, села рядом с Браном и пристегнулась. Закусила губу, чтобы не выдать себя довольной улыбкой.

— И зачем приехал? — холодно спросила я.

— Да так, воздухом подышать решил!

Бран снял куртку и обернул меня в нее, будто ребенка. Завел самоходку, которая оскорбленно чихала и выпускала клубы дыма. Мы отправились в город, каждый глядя в свою сторону.

— Я ездила по делам, — сообщила я, сгорая от стыда.

Но почему я чувствовала себя виноватой? Ведь я ничего не обещала Брану.

— Не езди к нему больше.

— Но из-за чего? Он плохой? Опасный? Ты про него что-то знаешь?

— Просто он дракон, и этим все сказано.

— Не поеду… — помолчав, согласилась я. — И, Бран…

— Что?

Он не дождался моего ответа и повернулся, чтобы посмотреть. Взвизгнули тормоза, самоходка пошла юзом, застыла на краю мостовой. Когда-нибудь мы доконаем старушку.

Но сейчас мне не хотелось думать ни о чем, кроме сладких, горячих губ, кроме поцелуя, что прожигал насквозь, отправляя заряды молний в мое мятущееся сердце.

— Вэл? — неуверенно переспросил Бран, на мгновение оторвавшись от моего рта.

— Молчи! — приказала я и снова притянула его к себе.