Глава 20

Глава 20

Ополоснув лицо, я принялась мыть руки, глядя на свое отражение в зеркале. Настроение было странным, ладони слегка подрагивали, а голова гудела от обилия разных мыслей. С одной стороны, я чувствовала приятное волнение от разговора с Андреасом и от предвкушения того, что нас ожидает с ним в будущем. С другой – мне было очень неспокойно и немного обидно из-за новостей, которые принес Валь. Хотя ничего особо нового он не сказал, лишь заполнил пустые места в мозаике событий, дав недостающие объяснения.

Например, я узнала, почему Ванесса, Фил, стадо их ручных големов и некоторые гости на балу не замерли, как все прочие, когда время замедлилось. Оказалось, что дело было в амулетах, запас которых мой предусмотрительный родственничек сделал, когда еще служил в ордене. У зеленоглазой брюнетки (она же ведущий голем) на шее висел кулон с сидящим внутри него демоном, который и управлял всей сворой. В парке схема была та же, но количество участников разительно отличалось в меньшую сторону.

Здесь же парочка экспериментаторов оторвалась по полной, вынудив участвовать в своем гнусном шоу даже моих друзей. И как ловко они это провернули! Обычные люди на празднике получили от Улы-«цыганки» цветные браслетики под видом счастливых оберегов. Они-то и поработили волю, заставив ни в чем неповинных гостей действовать по команде хозяев в условиях искаженного времени. Все были веселы и расслаблены, никто не ждал подобных гадостей от забавных стекляшек, которые в шутку раздавала всем желающим преподавательница.

Скандал, устроенный Марьяной и Веленой, скорей всего, тоже был частью коварного плана некромантки, пытавшейся всеми правдами и неправдами отвлечь от меня телохранителей. Как и явление восставшего из мертвых Филиппа, и нападение големов. Подозреваю, у этой стервы и другие заготовки имелись на случай, если первая попытка похищения провалится. Но… она не провалилась.

Не только потому, что охотники за даром хорошо подготовились, а маги времени были слишком заняты устранением хаоса, который они учинили. Вальдемар Сигизмундович, как выяснилось, ПОЗВОЛИЛ нам с Андреасом провалиться в тот проклятый портал, потому что хотел найти логово госпожи Смерть и выяснить, кто ее сообщник, ведь к академии Ванесса, как все тогда полагали, не имела никакого отношения.

Чем граф и занимался, распутывая ворох ложных следов и дезактивируя один за другим магические капканы, оставленные Филом и его сообщницей на пути к нашему заточению, а мы тем временем в ловушке томились. Андреас ведь мог и погибнуть, если бы этот умник опоздал! И я тоже. Хотя нет, меня бы мастер, вероятней всего, спас, для того и отдал свои волшебные часы, настроенные на открытие портала в безопасное место. Оставалось лишь сломать «клетку», чтобы наши чары вновь заработали, и… я бы сбежала, а он остался прикрывать мой отход.

Кошмар какой!

Все-таки Валь сволочь, хотя я ему и благодарна за наше спасение. Жаль только, дар потеряла. Хотя винить преподавателя в чем-либо права я не имела – знала ведь на что соглашаюсь, когда отправилась в качестве приманки на зимний бал. Зато маги времени разоблачили заговорщиков, за которыми тянулся целый шлейф из преступлений. Все имеет свою цену. Быть может, дар, доставшийся мне так неожиданно и, чего уж таить, незаслуженно, был малой платой за это. Вот только если он вернулся к Филу… не усложнит ли это дальнейшие поиски сбежавшего мага?

Голова трещала от вопросов, ответы на которые я не находила, а спрашивать у магов не спешила, с удовольствием наблюдая, как уходит неприязнь, которая царила между ними все это время. Некромантка с «вороном» обманули обоих, рассорив их, внушив чувство вины и ненависти. До чего же мерзкие существа! Даже стыдно, что один из этих злыдней мой дальний родственник.

Валь все еще сидел в гостиной, обсуждая что-то важное с Андреасом, когда я сбежала в ванную комнату вроде как припудрить носик. Не припудрила. Во-первых, нечем, а, во-вторых, смысла нет. На бал больше не вернусь, хотя он, благодаря магам времени, продолжается и сейчас, и никто, включая моих друзей, ничего не помнит о нашествии големов. Мне же суждено провести эту ночь тут: в безопасном, но таком унылом здании. Мой праздник закончился: незачем прихорашиваться. Впрочем, я не расстроена – этот Новый год, без сомнения, останется в памяти как самый необычный и продуктивный.

Я поучаствовала в серьезной миссии ордена времени, побывала в плену у сумасшедших экспериментаторов, а главное, я узнала, что Андреас любит меня по-настоящему. С даром или без. И что ради меня он готов был не только расстаться со своей магией времени, но и умереть. И хотя я пыталась объяснить себе его поступок чем-то другим, Валь в пух и прах разбил все мои глупые доводы, когда накинулся на мастера, ругая за идиотскую попытку самоубиться, ломая «клетку». Мол, надо было сидеть тихо и не отсвечивать, дожидаясь прихода спасителя, то есть его.

Зараза желтоглазая! И ведь ни капли раскаяния за то, что отправил нас в логово врага в качестве наживки. Прибила бы гада, но… как? Он же нас на самом деле спас! И потом угрозу про второй год, на который грозился меня оставить демонолог, никто не отменял – лучше отношения с господином фон Герцем не портить, пока он преподает в нашей магической академии.

Умывшись еще разочек холодной водой, я окончательно вернула порозовевшим щекам привычный бледный вид, откинула за спину волосы, от завивки которых ничего почти не осталось, улыбнулась своему отражению и направилась обратно в гостиную, ожидая увидеть там обоих магов и Мурмизулию, которая фонтанирует идеями по поимке неуловимого Фила. Фамильяра моя зуб на этого «дядюшку» еще долго точить будет, как и на его подружку. Так что да… ради мести она на все готова, даже на сотрудничество с Вальдемарчиком, из-за которого мы (в ее понимании именно мы, а не я) лишились магии времени.

Мысль о «дяде» больно кольнула сердце. Я так радовалась, когда «ворон» на балу оказался големом, а не настоящим Филиппом Петровичем, но… увы. Самые скверные предположения насчет моего благодетеля не только подтвердились, но и приумножились. И как после всего этого возвращаться в квартиру? А где тогда жить? Получается, мы теперь с Мурочкой бездомные? Вот и сбылась заветная мечта госпожи Бойкой – ненавистная жиличка вряд ли вернется в подконтрольный ей дом. Разве что за чемоданами. Но черт! Куда нам-то идти?! Не к Вальдемару же Сигизмундовичу на постой, правда? Хотя он, помнится, предлагал.

В гостиной, к моему огромному удивлению, никого не оказалось. Даже фамильяра куда-то смоталась, забыв меня предупредить. Это было так неожиданно, что я в недоумении застыла на пороге. А потом вздрогнула, услышав за спиной тихое:

– Утомилась, Настенька?

По позвоночнику дружной толпой пробежали мурашки, а лицо, которое только что остужала водой, снова вспыхнуло.

– Нет, – ответила я, немного подумав. – То есть… не знаю.

– Но спать тебе не хочется? – обняв меня сзади за талию, шепнул на ушко мастер.

Отрицательно мотнув головой, я закусила губу в ожидании… сама не знаю, чего, но чего-то точно хотелось. И это что-то – определенно не было сном.

– Тогда как насчет новогоднего свидания? – продолжал искушать меня змей в человеческом обличье.

– Согласна! – воскликнула я чересчур поспешно, отчего зарделась пуще прежнего.

– Я тебе подарок приготовил, – положив подбородок на мою макушку, сообщил маг.

Как? Третий? Платье в красивой коробке, набор ювелирных украшений… а теперь, интересно, что?

– И я… – Хотела сказать, что сварила ему под руководством Мурочки свечу с ароматом зимней свежести, но запнулась.

Перевязанный ленточкой подарок остался в квартире… которая больше не моя. Возвращаться туда мне пока запретили, так что даже вещи первой необходимости забрать в ближайшее время не получится, чего уж говорить обо всем остальном. Да и свечка моя на фоне его даров выглядит как-то… по-детски. Андреас при желании может себе десяток таких заказать у профессиональных зельеваров, причем будут они гораздо лучше и функциональней моей. Но как же без подарка-то? Это не правильно и… не справедливо! Ладно, подумаю еще, пока гуляем.

Так, минуточку!

Нам же опасно покидать штаб-квартиру ордена, так герцог сказал. Куда же мы тогда идем?

– Андреас… – Повернувшись на каблучках, я встала к нему лицом и, высоко задрав голову, заглянула в мерцающие в полумраке глаза мага. – Но нам же велели остаться тут ночевать?

– Не велели, а рекомендовали, – мягко поправил мастер, чуть крепче сжав мою талию. – Ты такая нарядная сегодня, солнышко, – он сделал мне комплимент, улыбаясь. – Как настоящая принцесса! Да и я неплох, согласись, – потребовал ответной похвалы маг. В шутку, конечно, но я, рассмеявшись, кивнула.

Действительно ведь, красивый! Костюм, в котором он пошел со мной на бал, был из числа зачарованных вещей (следовало ожидать от артефактора!), поэтому при смене ипостаси он разлетелся в пыль, но едва мастер вернул себе человеческий облик, как одежда опять стала прежней. Тот же трюк часовщик использовал и для отчистки кафтана от крови, так что сейчас он был чист и свеж, будто и не было никаких злоключений.

– Во-о-от, – протянул Андреас. – Думаю, после всех передряг мы с тобой заслужили НАСТОЯЩИЙ праздник, Настя, – сказал он мне.

Сейчас мастер был прежним: заботливым, добрым, уверенным в себе и расслабленным, что очень радовало.

– Ты точно господин Канерва, которого я знаю? – спросила нарочито строго, хотя на самом деле едва сдерживала улыбку. – Тебя тут не подменили на очередного голема, пока я там умывалась?

– Ну, спасибо, Анастасия, – рассмеялся маг, убирая мне за ухо прядь волос.

– А что? – чуть наморщила носик я, уклоняясь от его ласкового прикосновения. – Когда уходила, ты хмурился и на свидание не собирался, вернулась – подшучиваешь надо мной и зовешь гулять. Что поменялось?

– Мое отношение к ситуации. Я просто понял, что если мы останемся с тобой здесь гадать, нашли Фила или нет, он победит, – перестав смеяться, ответил Андреас. – Этот… нехорош-ш-ший человек, – прошипел маг, явно пропустив парочку нецензурных эпитетов в отношении своего бывшего друга, – сначала лишил тебя покоя и чувства безопасности, вытрепал все нервы в зачетную неделю, а теперь еще и Новый год испоганил. Так не пойдет!

– Точно! – чувствуя, как стремительно улучшается мое настроение, кивнула я. – Куда отправляемся? – полюбопытствовала, куснув в нетерпении губу. – Учти, у меня нет верхней одежды, так как в академию я попала порталом. И домой за пальто я не могу вернуться, потому что дома у меня теперь тоже нет, – сказала наигранно беззаботно, хотя сердечко предательски сжалось – с полюбившейся квартирой расставаться не хотелось, невзирая на доводы разума.

Может, все-таки не придется выезжать? Если Филиппа в скором времени поймают и посадят в тюрьму, зачем ему тогда жилье? А я вроде как официальная наследница.

– Обойдемся без пальто. Куда же нам пойти в такой час, хм, – изобразил задумчивость Андреас. – Как насчет… посмотреть новый дом? – лукаво щурясь, предложил он.

– Э? – Такого маршрута я точно не ожидала.

– Доверься мне, Настенька. Скоро все сама увидишь, – произнес маг загадочно и взял меня за руку, открывая портал.

На запястье его перемигивались рунами волшебные часы, а на моем в унисон поблескивали два браслета-«стража». Золотые узоры на платье стали чуть бледнее, но полностью пропадать не собирались – видимо, Андреас решил не ослаблять мою защиту, даже когда мы находимся в безопасности. А может, ему просто так больше нравилось. Мне, к слову, тоже. Волшебный получился карнавальный костюм! Даже жаль, что на бал мы больше не вернемся. Я бы поборолась с Веленой за корону. Просто так… из вредности.

– Подожди, а как же Мурка? – опомнилась я. – И Валь. Куда они оба запропастились?

– Ушли проверять одну из идей твоей неугомонной фамильяры. Разумеется, гениальную, – сообщил мастер насмешливо. – Не волнуйся, золотце, я постараюсь сделать так, что к их возвращению мы уже будем тут. Магия времени порой бывает очень полезна, – произнес он заговорщически и, подхватив меня на руки, шагнул в портал.

Чуть позже…

Никогда не думала, что окажусь во дворце Деда Мороза, но, кажется, именно туда я и попала, согласившись на предложенную Андреасом авантюру. Мастер открыл портал в оранжерею… с хрустальными цветами: невообразимо красивыми и такими необычными, что я не смогла сдержать восторженное «Ах!», узрев это великолепие.

А возможно, растения, источавшие серебряный свет, разгонявший полумрак, были вовсе не из хрусталя, а изо льда, как экспонаты в парке. Только там к созданию драконов приложили руку, без сомнения, талантливые, но все же обычные люди, а здесь, я уверена, работал искусный чародей. Все вокруг буквально дышало магией, наполняя цветы и листья искрящимся светом, а воздух – морозной свежестью.

Холодно, тем не менее, не было, хотя и жарким воздух в этом помещении я бы тоже не назвала. Еще и каменно-ледяной антураж навевал исключительно зимние ассоциации. Невольно поежившись, я обняла себя за плечи, жалея, что оставила полушубок дома, а не взяла с собой в академию. И тут же на плечи мне опустился кафтан, в который Андреас закутал меня, согревая.

– Красота неописуемая! – искренне восхитилась я, продолжая оглядываться вокруг.

Диковинные цветы были тут повсюду: они свисали с потолка, вились искрящимися лианами по стенам, росли пышными кустами из каменных кадок и опутывали морозным кружевом уютную беседку, расположенную на просторной круглой площадке в центре зала. На диво реалистичные статуи фантастических животных утопали в этом растительном разнообразии, добавляя залу еще больше сказочности. Казалось, что грифоны, гаргульи и прочее волшебное зверье вот-вот нальется цветом, встрепенется и, взмахнув крыльями, вылетит в узкие щели окон, навстречу северному сиянию, изумрудно-лиловыми разводами окрасившему небо.

– Рад, что тебе понравилось, Настенька, – обнял меня мастер.

– Где мы? – спросила я, ведя неравную борьбу с незаметно подкравшимся смущением.

Было так приятно, хотя и немного неловко стоять посреди таинственного сада, согреваясь в руках мужчины, который за какую-то несчастную неделю стал мне безумно дорог. Неужели это и есть любовь? Та самая, дарованная звездами, о которой грезит Марьяна, и которую Валь считает глупостью? Получается, Андреас – моя судьба? Или во всем виновато очарование момента и романтическая атмосфера оранжереи?

– Это наш родовой замок, – немного помолчав, сказал маг. – Та его часть, где раньше жил я. Не бойся, тут никого, кроме нас, нет, – добавил он, почувствовав, как я напряглась. – Здесь очень мощная охранная система. Войти могу только я и кое-кто из моих родных, но они сейчас слишком для этого заняты.

– Твой родной дом, значит? – Чуть повернувшись, я посмотрела на него. – Тут так…

– Уныло, – подсказал мастер, когда я задумалась над подбором подходящего слова.

– Волшебно, – улыбнулась, говоря чистую правду. – Это ведь не иллюзия? Цветы изо льда или, может, настоящие?

– Самые что ни на есть настоящие, – с какой-то непонятной гордостью сообщил Андреас. – Я долго над ними работал.

– Ты?! – удивление смешалось с восторгом, отчего голос мой в царившей вокруг тишине прозвучал возмутительно громко. – Ой, – стушевалась я, испугавшись собственных эмоций. – Прости.

– За что, Настенька?

– За мою бурную реакцию. Я просто… не ожидала. Знаю, что ты на все руки мастер, но цветы… они будто хрустальные, и в то же время кажутся живыми, – коснувшись ближайшего куста, ощутила гладкую поверхность листьев и их гибкость – и правда, настоящие!

– Они живые и есть, только магически измененные, – пояснил Андреас. – Я же с рождения ледяной маг, а уже потом артефактор, архитектор магического пространства и один из повелителей времени. Вот и тренировал свою магию на этой оранжерее. Хотел создать ледяной сад, где тихо и спокойно, но в то же время не холодно, чтобы можно было, уединившись, читать книги и отрабатывать новые заклинания. А еще… – Он улыбнулся, касаясь дыханием края моего ушка. – Я хотел сделать сад Деда Мороза. В моем детском понимании он должен был выглядеть именно так.

– И в моем, – согласилась я, но тут же добавила: – Не в детском! Я уже не ребенок, совсем нет! Я взрослая ведьма. – Прозвучало, как оправдание. Нахмурившись, я предпочла поскорее сменить тему. – Спасибо за такой чудесный подарок, Андреас. Тут очень красиво, – высвободившись из его объятий, я принялась расхаживать по залу, легко касаясь «хрустальных» бутонов… которые зазвенели, точно праздничные колокольчики. – Ой! – снова вырвалось у меня.

– Забыл предупредить, – улыбнулся маг. – Некоторые растения здесь поющие. Хочешь послушать?

– Еще бы!

И он двинулся вслед за мной, едва заметно поводя рукой над кадками с бутонами продолговатой формы, которые на самом деле принялись издавать звуки разной тональности. Это чем-то напоминало готовящийся к выступлению оркестр, и совсем скоро отдельные звуки сплелись в мелодию, становясь все громче, сильнее, сочнее… пока по залу не поплыла музыка, отдаленно напоминавшая медленный вальс. Атмосфера волшебного сада зачаровывала и манила, увлекая в свою зимнюю сказку, поэтому, когда мастер, подойдя ко мне, протянул руку, приглашая на танец, я с удовольствием согласилась.

Кафтан остался висеть на крыле каменной гаргульи, а мы закружили по подсвеченному серебром залу, мимо поющих цветов, которые, казалось, покачивались в такт чарующей мелодии. И это было стократ лучше, чем все танцы на зимнем балу вместе взятые. Андреас двигался так уверенно и в то же время непринужденно, что я полностью доверилась ему, инстинктивно повторяя движения. Он делал шаг вперед – я послушно отступала, он поворачивался, увлекая меня за собой, и я летела вслед за ним, точно расправившая крылья птица.

Пышные юбки взлетали и опадали снова, хлестко ударяя меня по ногам, магические узоры на платье вспыхивали золотом, а к щекам, несмотря на прохладу, приливал жар. Сердце громко стучало в груди, дыхание сбилось, а губы пересохли от волнения. Растения, окружавшие нас, слились в одну мерцающую линию, отчего-то напоминавшую серебряную аллею в небесном храме. А в голове без конца повторяясь, билась мысль: «Это он… мой единственный, предназначенный мне звездами».

Может, Валь зрительно и больше походил на мужчину, предсказанного мне Марьяной и демоном, но я была согласна с главой ордена времени, утверждавшим, что демоны врут, а подруга моя недостаточно компетентна в толковании вещих снов. Андреас прятался от меня годами… не в тенях, а на виду. Ну а черным туманом вокруг его фигуры, который видела ведьмочка, вполне могли быть мои мрачные мысли о соседе, которого я раньше считала своим врагом. Или это его тайны, а может, и печаль по предателю-другу, разъедавшая душу мастера. Вариантов тьма! Главное, что мой суженый он, а не Валь. Нутром чую! А нутру я своему привыкла доверять больше, чем глупым гаданиям.

Когда музыка начала затихать, мы находились в самом центре зала. Андреас, подхватив меня на руки, легко поднялся по мраморным ступеням беседки и, опустившись на полукруглую скамью, освещенную фонарями, усадил меня к себе на колени, чтобы тут же крепко обнять, прижав к своей груди. Вовремя! Я как раз попыталась осторожно соскользнуть с мужских колен, решив, что незамужней девушке неприлично так себя вести, даже если мы тут только вдвоем. Особенно когда вдвоем!

– Нам надо поговорить, солнышко, – хрипло прошептал маг, уткнувшись носом в мои волосы.

Я притихла, перестав ерзать. Сердце, и без того бешено колотившееся, казалось, начало биться еще сильнее. Эдак оно скоро обернется ласточкой и упорхнет… цветочки изучать.

– О чем поговорить? О моем новом доме? Предлагаешь арендовать эту беседку? – попыталась неловко пошутить я, вспоминая его слова, сказанные в гостиной. – По-моему, этот замок великоват для бедной студентки. Да и находится он далеко от академии. Кстати, где?

– На севере. За цепью змеиных гор, если тебе это о чем-то говорит.

– Говорит, – кивнула я, вспоминая уроки географии. – Чуть-чуть. Знаю, что тут очень холодно и… малолюдно, – пробормотала, заодно припомнив и про загибающийся, по мнению Валя, род ледяных змей.

– Так и есть. Лето в наших краях короткое и прохладное, а зима длинная морозная и снежная. Полгода длится полярная ночь и только благодаря магии в городе, окружающем замок, всегда светло и тепло. Людей здесь не так чтобы много, но они есть. И знаешь… – Андреас погладил меня по волосам (в который раз за эту ночь?), а потом со странной улыбкой сказал: – Север не терпит негодяев. Они не выдерживают его суровую проверку, сбегают обратно в теплые края. Те же, кто тут остается, становятся нам добрыми друзьями, а некоторые и семьей. Будь то маги или неодаренные, которые имеют мечты и не боятся работы. У нас тут свое маленькое королевство. Очень дружное и… дружелюбное, – добавил он, не сводя с меня внимательных глаз, будто на что-то намекая.

Да точно намекая! Ой, мамочки.

– Ты, часом, не надумал познакомить меня со своей семьей? – поинтересовалась я осторожно.

– Разве принцесса не хочет на бал? – хитро прищурился рыжий искуситель. – Он проходит в центральном здании. Там музыка и угощения, а еще там много замечательных людей и оборотней, которые будут счастливы тебя узнать. Что скажешь?

– А если откажусь? – нервно теребя подол платья, спросила я.

– Не пойдем, – легко согласился мастер. – Тут останемся. Или вернемся в штаб-квартиру ордена времени. Или… – Он на мгновение задумался, а потом уверенно заявил: – Я выполню любое твое желание. Открою портал, куда скажешь.

– Хм…

Я сразу подумала о своей семье, но, во-первых, время далеко за полночь – они так долго обычно не засиживаются за новогодним столом, а во-вторых, не хочется опять явиться к ним без подарков. Да и на расспросы отвечать тоже не хочется – бабушка меня в два счета расколет и будет потом волноваться, узнав, что не все заговорщики пойманы. Нет уж! На каникулах их лучше навещу.

– Но, Настенька, мне будет очень приятно, если ты вместе со мной навестишь сегодня МОИХ родных, – словно прочитав мои мысли, произнес Андреас.

– Родителей?

– Маму. – Немного помолчав, он добавил: – Отца уже нет в живых. Зато благодаря нему жив и здоров мой племянник. А мама по-прежнему очень активна, – улыбка, коснувшаяся его губ, была теплой и немножечко грустной. – Каждый год устраивает мне смотрины невест, все надеется женить и младшего сына тоже.

– Она теперь глава рода? – полюбопытствовала я, не сильно вдохновленная ТАКОЙ заботой его матушки.

– Нет, глава рода – мой старший брат. Во всяком случае, официально.

– А неофициально, значит, всем правит мама, – понимающе хмыкнула я. Про себя же подумала, что свекровь моя будущая, если мы с Андреасом когда-нибудь поженимся, крепкий орешек. Угодить ей, наверное, очень сложно. И встречаться с ней сегодня расхотелось окончательно.

Черт! Да я Филиппа с Ванессой меньше боялась, чем женщину с фамилией Канерва! Женщину, да… а еще змею, наверное. Ледяную. Которая устраивает моему любимому отборы невест! Р-р-р!

– Настя… – Андреас замолчал, обнимая меня еще крепче, будто боялся, что я все-таки вырвусь и убегу. С чего бы? Я больше никуда не собиралась. Наоборот. – Я знаю, что тороплюсь, но… – Очередная пауза лишь подогрела настороженность, которая стремительно во мне нарастала. – Ты примешь мой подарок? – наконец произнес он и, щелкнув пальцами, поймал выпавший из наколдованного вороха искр хрустальный футляр, внутри которого на бархатной подложке лежало кольцо. – Я не стану требовать, чтобы ты вышла за меня замуж немедленно. Понимаю, тебе нужно время все обдумать. Но, ангел мой… я слишком долго тебя люблю, и сейчас, когда ты подпустила меня к себе, когда дала мне надежду на взаимность… прошу, прими мое помолвочное кольцо – стань моей невестой.

Сердце пропустило удар, а руки вновь задрожали – колечко, о котором тайно грезила, лежало в сверкающем футляре на раскрытой ладони мастера, а я смотрела на него и не верила своим глазам.

«Домечталась, Стаська!» – сказала бы Мурмизулия, и была бы абсолютно права, ибо… действительно ведь, домечталась.

– Нет? – спокойно, но холодно спросил Андреас, когда пауза (на этот раз моя) слишком уж затянулась. Он начал медленно опускать руку, очевидно, собираясь убрать самый ценный подарок этого вечера, когда я будто очнулась.

– Да! – выдохнула, схватив коробочку.

Открыв ее, заворожено замерла, разглядывая тонкую работу ювелира, создавшего настоящее произведение искусства. Серебристая оправа снежным узором оплетала овальный камень, в дымчатой глубине которого мне чудилась бушующая буря, будто волшебное колечко (а в том, что оно волшебное, я ни капли не сомневалась) отражало внутренние переживания хозяина. Внешне маг оставался невозмутимым, но что творилось у него на душе, пока я раздумывала над брачным предложением – одному богу известно.

– Ты согласна выйти за меня замуж? – недоверчиво переспросил Андреас.

– Думаю, да, но попозже. Мне бы сначала хотелось получше тебя узнать. А еще очень хочется доучиться и получить лицензию зельевара. Ты такой… безупречный…

– Вовсе нет, – возразил он.

– Да! – принялась настаивать я на своем. – Не характер, хотя и он мне нравится. И не внешность, хотя… ну ты понял. – Я смущенно отвела взгляд. – Речь идет про твои достижения. Ты так много всего умеешь, это восхищает. А я… я просто студентка. У меня нет ничего…

– У тебя есть главное – ты, – опять перебил Андреас. – И фамильяра, которую ты вырастила, чем многие не могут похвастаться, у тебя, маленькой ведьмочки, тоже есть. И зелья, за которыми приходят люди. А еще твоя искренность, доброта, готовность помогать друзьям. Настя – ты настоящее сокровище. Я не льщу тебе, поверь. Ты талантливая и целеустремленная девочка, впереди у которой будет множество достижений. Я не стану мешать, обещаю. А если такое вдруг случится, просто напомни мне мои же слова, – улыбнулся он, сохраняя за собой право на ошибку и… на ее исправление. – Помогу, если позволишь, научу, подскажу, но точно не буду давить или зарубать на корню твои идеи. Только позволь мне быть рядом, – притянув к себе, мастер снова меня обнял, целуя в макушку. – Оберегать тебя, общаться с тобой… любить. Сделай мне самый желанный подарок: разреши надеть тебе кольцо.

– Вообще-то, я планировала подарить тебе кое-что другое, – пробормотала, чувствуя, как загораются кончики ушей, торчащие из-под распущенных волос. А затем, решительно протянув руку, заявила: – Надевай!

И в этот самый момент вновь активировались мои сомнения. Пальцы дрогнули, однако силы воли хватило, чтобы не отдернуть трусливо ладонь. Мелькнула мысль, что мастер не просто так увел меня в этот волшебный сад без Мурочки – она бы наверняка не позволила так быстро согласиться: потребовала бы сто ознакомительных встреч, дорогостоящий конфетно-букетный период, преимущественно состоящий из конфет (и камушки те, которые Андреас Валю предлагал, тоже). Еще бы испытания для жениха придумала какие-нибудь заковыристые – одним словом, развлеклась бы от души за его счет. А я растаяла от слов возлюбленного, как снежинка на теплой ладони, и сразу же на все согласилась.

Ох… Надеюсь, подарив себя ледяному змею, я потом об этом не пожалею.

В бальном зале…

Хорошего, как говорится, понемножку.

И я сейчас не на будущую свекровь жалуюсь, которая в реальности оказалась очень даже приятной и действительно дружелюбной женщиной в забавном костюме лисички, хотя по логике ей больше подошла бы змеиная чешуя, чем рыжий пушистый хвост. Но вдовствующая княгиня Канерва (непростой сосед-часовщик и происхождением, как выяснилось, отличился) предпочитала огненный мех, прекрасно сочетавшийся с ее рыжими волосами, в которых, в отличие от младшего сына, не было и намека на седину.

И к главе рода ледяных змей у меня тоже нет никаких претензий, ибо и он, и его темпераментная жена отнеслись ко мне очень тепло. Никого из семьи Андреаса не волновал мой статус, доходы, прочее. Разве что будущая свекровь про возраст уточнила, решив поначалу, что я слишком юна для ее отпрыска. Когда же княгиня узнала, что я учусь в магической академии на третьем курсе, расслабилась и принялась знакомить меня с многочисленными гостями, развлекая забавными историями о детстве моего жениха. При этом госпожа Канерва упорно пыталась увести меня от Андреаса хотя бы на время. Подозреваю, делала это все хитрая «лисица», чтобы дать мастеру возможность поговорить с братом о делах. Они, как выяснилось, давненько не виделись.

Вот в один из таких моментов, когда княгиня, подхватив под локоток, потянула меня к накрытым столам, чтобы угостить каким-то особым новогодним блюдом, явился тот, кого в ледяном замке не ждали. Особенно я. Да и Андреас, судя по выражению его лица, тоже. Правда, удивление мага быстро сменилось хмурым видом, но мне этого хватило, чтобы понять – привел он меня сюда колечко на палец надеть и с родными познакомить, а не проклятого «дядюшку» на «племянницу» выманить. Да и как? Я же дар уже потеряла.

Хм… а ведь и правда… Что же тогда Филипп Петрович здесь забыл?

– Постой-ка тут, милая, – шепнула «лиса», задвигая меня к себе за спину, как это обычно делал ее сын – защищать более слабых у них, похоже, в крови.

Брат Андреаса двинулся в направлении гостя, но мастер остановил его и, засунув руки в карманы, сам неспешной походкой направился к Филу, появившемуся посреди зала, точно демон из преисподней. Весь в черном, глаза горят, волосы растрепаны, а руки с воинственно растопыренными пальцами сверкают от обилия боевых заклинаний. Неудивительно, что толпа гостей, минуту назад весело отмечавших Новый год, с дружным вскриком отпрянула в стороны. Музыканты перестали играть, и в зале повисла гнетущая тишина. Только время на сей раз не замедлилось, что лично мне показалось странным. Неужели у «дядюшки» амулеты закончились?

– Неожиданно, – задумчиво протянул мой паук, разглядывая бывшего друга и наставника, как назойливого таракана, угодившего в его паутину. – И что тебе от нас надо? Дар ты ее забрал, – не называя меня по имени, сказал он. – Мэнсфилд проверил: она опять реагирует на магию времени, как все обычные люди. Тогда какого беса ты здесь, Фил? Соскучился? – саркастически поинтересовался мастер, прожигая взглядом визитера, который все больше походил на загнанного зверя.

Опасно, черт возьми!

Не оборачиваясь, жених бросил в мою сторону ворох серебряных искр – и охранные чары, дремавшие в последние часы, моментально активировались, отчего я начала светиться как растения в его волшебном саду. Такого в академии магии не было, а тут – пожалуйста! И кто, интересно, постарался? Герцог, Андреас, Валь? Или Мурмизулия свет Браварная что-то намудрила, пока я ее за ушком чесала и промеж крылышек гладила? Хорошо все-таки, что умные защитные плетения не отправили в нокаут мою будущую свекровь. Видать, я ей действительно понравилась, раз магия не сочла ее попытки похитить меня у жениха за угрозу.

– Верни мне мое, Канер-р-рва! – все больше напоминая зверя, прорычал Фил. Или не зверя, а старого злобного ворона, костюм которого он так и не сменил, разве что маску с клювом где-то посеял.

– Что именно тут твое? Это мой дом, моя семья, мои друзья и моя невеста, – в противовес разъяренному визави, ответил спокойный, как удав… змей.

Раньше, думая о дяде, который оставил мне наследство, я представляла себе невысокого седовласого джентльмена в круглых очках и с книгой в руках – библиотекарь же! На деле мой родственник оказался мужчиной лет сорока на вид: довольно высоким и крепким, с густой иссиня-черной шевелюрой, которая сейчас торчала во все стороны, придавая ему воинственный вид. Умом понимала, что он гораздо старше, а я смотрю на тело голема, имеющее его черты, но все равно никак не могла сопоставить то, что рисовало воображение, с реальностью.

Не родственник этот предатель мне! Злыдень, обманувший смерть. Гнилой, пропащий человек, которому не место на этом чудесном балу.

– Дар-р-р отдай! – каркнул Фил, гневно зыркнув на меня, выглядывающую из-за плеча «лисицы», которая из рыжей стремительно превращалась в белую арктическую.

Хана тебе, «дядюшка»! Песец к тебе пришел… змеиный.

– С чего бы мне отдавать свой дар тебе? – изобразил недоумение мастер, которого, казалось, забавлял этот диалог, в то время как остальные наблюдали за происходящим с любопытством и настороженностью. А некоторые ледяные маги начали потихоньку активировать защитные заклинания, о чем свидетельствовали загорающиеся в толпе серебряные огни.

– Не прикидывайся идиотом, Канер-р-ва! Мне нужен ЕЕ дар, – воскликнул Фил. – Пока только дар, – повторил угрожающе. – Могу и жизнь забрать – поверь, на это сил моих точно хватит!

– Но у меня его нет! – не выдержала я, делая шаг к ним – и тут же напоролась на невидимую стену. Ах да… искры! Андреас опять использовал трюк с защитным куполом, будто на мне мало других охранок.

– Стой и не дергайся, – шикнула госпожа Канерва, которая в серебристом виде выглядела еще моложе и красивей. Не знай я, что она мама моего жениха, приняла бы ее за его сестру.

– Идиот здесь только один – это ты, Фил, – сообщил визитеру мастер. – Не от большого же ума ты вломился в зачарованный от магии времени замок, полный чародеев разных мастей.

– Натравишь на меня свою свору? – неприятно ухмыльнулся «ворон».

– По себе судишь? – вопросом на вопрос ответил Андреас.

– Ты знаешь, на что я способен. Просто отдай принадлежащий мне дар, и разойдемся миром. Чужого я не прошу.

– На что способен? – повторил мастер, игнорируя все остальное. – Хм. На подлость, предательство, преступления… да, я знаю, на что ты способен. Но Фил… Это не студенческий бал, ты перепутал. Здесь взрослые люди, а не молодежь, которую смогла легко одурачить твоя подруга. Решил испортить нам всем праздник? Серьезно? Ты ведь даже сбежать отсюда не сможешь порталом: они открыты только на вход для гостей. Ванессы нет, как и ее големов, ты остался совсем один. И, главное, сейчас ты на МОЕЙ территории. Какого это ощущать себя в западне? – Судя по тону, маг издевался, выплескивая с ядом слов свою застарелую боль. – Дай мне повод, Фил! Развлеки напоследок.

– Напос-с-следок?! – зашипел залетный «птиц», расправляя черные «крылья»… с которых градом посыпались убийственные заклинания.

Поздно!

В тот же миг толпу гостей заволокла серебряная пелена (полагаю, защитная), а мастер, резко вынув руки из карманов, швырнул в бывшего друга несколько острых звезд. Или снежинок… точно не скажу. Все происходило так стремительно, что глаза не поспевали за действиями магов, еще и этот слепящий свет мешал.

«Лисица», секунду назад стоявшая рядом, бросилась на помощь сыну. Как и глава ледяного рода, и десяток магов из числа гостей. Никто не испугался, не отступил, не поддался чужим чарам. Лишь некоторые женщины вскрикнули от неожиданности, но быстро замолкли. Все хотели помочь мастеру, устранив черное пятно на светлом лике зимнего праздника.

Отличные друзья, прекрасный дом, чудесная семья!

Думаю, Филиппа скрутили бы гораздо раньше, не останови Андреас жестом людей, жаждущих ему помочь. Из уважения к сыну княгини или по каким-то иным причинам они подчинились и отступили, кастуя новый слой защитных чар, отсекавший гостей от центра зала, где продолжался поединок двух друзей, ставших врагами.

Заклинания сверкали, точно острые клинки, магия выла, свистела, хлестала, пытаясь достать противника. Черный всклокоченный «ворон» сражался с черно-белым снежным магом, в котором не осталось больше ни капли рыжего. Их фигуры то таяли в ярких вспышках чар, то, наоборот, выпадали из светового хаоса под дружные вздохи зрителей. Все болели за Андреаса, но никто по-прежнему не лез в драку, уважая его право на этот бой. И я тоже уважала, хотя и металась от беспокойства, словно бабочка в стеклянной банке.

Когда Филипп упал, Андреас навис над ним, держа наготове заклинание ловчей сети… а может, и чего-то похуже – с моего расстояния подробностей было не разобрать.

– Дернись, и я убью тебя, – равнодушно пообещал мастер.

– Без дара я и так не жилец, – сплюнул вместе с кровью Фил. – Тела големов недолговечны. Дар нужен мне, чтобы жить! – Вероятно, решил надавить на жалость тот, кто только что готов был убить кучу гостей, лишь бы добраться до меня.

– Разве же это жизнь?

Грустно усмехнувшись, Андреас бросил в противника магическую сеть и, развернувшись, пошел ко мне, не видя, как поверженный «ворон» из последних сил активирует кровавого цвета камешек… открывший портал в преисподнюю.

Никто не успел опомниться, как из алого зева с громким ревом к нам ринулись рогато-хвостатые тени и… все внезапно прекратилось, когда алое зарево сменила темная воронка. Один пространственно-временной переход был успешно перекрыт другим, а парочка уменьшившихся в размерах чертят, просочивших в замок, повисла, беспомощно дрыгая копытцами, в руках Валя… на которого со всех сторон оказались нацелены боевые заклинания.

– Гм, – произнес демонолог, наступив сапогом на камень, способный активировать межмирный портал.

– Гостеприимный приемчик, – почесав затылок, пробормотала Мурмизулия, сидевшая на плече графа. – Стаська! Кто разрешил по балам без меня шастать? – обнаружив обалдевшую меня в плену магического купола, воскликнула фамильяра.

– С Новым годом! – многозначительно кашлянув, сказал Валь всем присутствующим. – Господин Канерва, госпожа… – коротко поклонился он княгине и ее старшему сыну. – Заберу, пожалуй, этот «подарочек». – Маг кивнул на валявшегося черным кулем Филиппа, который, казалось, вот-вот отдаст богу душу (или, скорее, принцу тьмы), но не столько из-за ран, сколько от злости. – Никто не возражает?

– Забирай, – улыбнулся Андреас, потирая окровавленное плечо. Опять ему досталось! Да что же за ночь-то такая! – А мелких мне оставь – сделаю из них экспонаты для своей коллекции, – предложил он, и оба чертенка дружно заверещали, готовые идти на край света… с Валем.

Наверное, рассчитывали, что он их домой вернет. Наивные! Хотя, может, и вернет – Новый год же! Время подарков.

Когда его сиятельство вместе с добычей (но без кисы, покинувшей насест) шагнул обратно в портал, госпожа Канерва крикнула:

– Возвращайтесь, Вальдемар Сигизмундович, и своих приводите. – Перекинув за спину длинный меховой воротник, «лиса» иронично добавила: – У нас тут вон как нескучно!

– Весело, угу, – буркнул демонолог, швырнув в портал сначала чертей, а потом и пленного «ворона».

– Эй! – подала голос Мурмизулия, нарезавшая круги вокруг моей «банки». – Стаську выпусти уже, маньячина! – потребовала она, указав коготком на мастера. – Я тебе говорю!

– Маньячина? – переспросила его мама… прежде чем громко расхохотаться.

И напряжение, все еще витавшее в воздухе, разом спало. Народ начал улыбаться, шутить, будто портал в преисподнюю, едва не раскрывшийся посреди замка, был частью новогоднего представления, а не реальной угрозой. Впрочем, и с угрозой, полагаю, эти люди бы справились. Если не сами, то с помощью ордена времени точно.

Отличные же друзья, прекрасный дом, чудесная семья!

Я буду рада стать ее частью.