Глава 18

Глава 18

— Как ты, Кира? —я отшатнулась от двери, чуть не налетела на Нортона.

Тот перехватил мою руку чуть выше запястья, удержал. Его пальцы легли на высокий манжет моей рубашки, сжали крепко, но не больно — скорее удерживая, возвращая в реальность.

Я нервно повернулась в его сторону, потом снова — на того пугающего незнакомца. И прошептала едва слышно, почти не дыша:

— Мне… сложно…

Отчего-то я знала, что генерал меня поймёт.

— Нам лучше совсем выйти из дома? — тихо спросил он. — Или будет достаточно, если мы скроемся с твоих глаз? Например, пройдём в мою комнату?

Генерал смотрел на меня снизу вверх. А потом развернул меня так, что я больше не видела незнакомца. Передо мной остался только он.

Только его взгляд. Только его голос.

— Я… я пойду на кухню… не надо выходить из дома, — едва прошептала я.

— Мы недолго, Кира. Всё будет в порядке. Тебе никто не угрожает, — медленно и тихо говорил генерал, не отрывая взгляда, будто закрепляя во мне это ощущение безопасности. — Это Кейган Блэквут. Он мой друг. Я сам попросил его прийти.

Я кивнула, давая понять, что услышала.

А потом аккуратно вытащила свою руку из его ладони и бочком скользнула в сторону кухни.

Мужчины ничего не говорили. По скрипу колёс я поянла, как Нортан поехал в сторону своей спальни. Размашистым, чеканным шагом за ним следом прошёл тот самый Кейган.

Я сжала столешницу руками, склонила голову, начала дышать.

Когда я говорила, что в этом доме нас будет только двое — я имела в виду именно это. Мне тяжело переносить присутствие мужчин. С женщинами проще… но с чужими людьми всё равно сложно.

Я посмотрела в сторону двери в свою спальню, где спали две маленькие девочки.

Их я приняла.

А вот как быть теперь с няней…

Без неё точно не обойтись. Нортану нужно вести здоровый образ жизни. А спать в кресле — в этот образ жизни точно не входит.

Я надеялась, что мы сможем поладить с няней. Потому что если нет… я даже не знала, что делать. Я сидела на кухне, сложив руки перед собой. Смотрела в окно. Прислушивалась к тому, что происходит в спальне у Нортана. До меня доносились голоса, но слов я не разбирала.

В отличие от него — я была обычным человеком.

Ну… почти обычным.

Просто без драконьей сущности, но с особым даром.

Я потянулась к чашке, налила чай и продолжала сидеть, грея руки о фарфор.

Интересно… навестит ли нас сегодня еще и Эрэйн? Я просила его о помощи. Но понимала — он император. У него есть дела. Он не сможет все резко бросить ради меня, тем более у него появилась пара и она уже беременна.

И всё же я рассчитывала на тот метод, который вычитала в древних книгах.

Через час этот опасный мужчина, Кейган, наконец покинул дом. Я даже выдохнула свободно.

В этот же момент услышала, что проснулись девочки. Скрип колёс подсказал, что Нортан уже направился к ним.

Я сначала встала, а потом снова опустилась на стул.

Отсюда было слышно, как он говорит с ними. Спокойно. Чётко. Как отдаёт команды.

«Умываться. Чистить зубы. Переодеваться…».

И вскоре девочки уже выбежали — собранные, с расчёсками в руках.

В тех же штанишках и блузках.

— Кира, доброе утро!

— Доброе утро! Папотька приготовил кашу! Ура!

По одному взгляду я поняла, что о чем хотел попросить меня генерал. Спрятала улыбку. Просто развернулась на стуле и поманила к себе старшую девочку. Заплела ей пышный колосок и закрепила все ее бантиком.

— И мне такой же! — захлопала в ладоши Мари.

И я заплела и ей точно такой же.

Лиана сразу села на стул. Нортан подъехал к столу. Чистые тарелки уже стояли. Кастрюля с кашей была на деревянной подставке в центре стола.

Мари снова залезла к нему на колени, устроилась там. И я снова стала свидетелем тёплого семейного завтрака.

Потом пришло время упражнений. Мы снова были на ковре.

Девочки очень старались. Особенно подбадривали своего отца.

А когда Мари подползла, поцеловала его в лоб и погладила по голове — у меня внутри всё сжалось.

Нортану было тяжело. Он хмурился. Стискивал зубы. Но всё равно повторял.

Если в верхней части тела я уже видела пусть маленький, но прогресс… то ноги — будто не принадлежали ему совсем.

К обеду Нортан получил ответ на другие свои письма. Он подъехал ко мне и тихо спросил:

— Кира, мне нужно будет встретиться с поверенным и стряпчим. Они придут к обеду. Это будет проблемой для тебя?

— Нет. Я всё равно собиралась прогуляться. Хочу сходить за пирогами.

— Тебе не обязательно уходить. Мы что-нибудь придумаем. В конце концов, мы можем встретиться и на заднем дворе.

— Там пока ещё всё не оборудовано для того, чтобы вы передвигались на коляске, — покачала я головой. — Да и прогуляться мне действительно не помешает. Я правда хотела пойти за пирогами. Какой вы хотите, генерал?

— Тогда не откажусь от мясного и с брынзой и шпинатом.

— А девочкам я куплю тогда малиновый? — спросила и едва улыбнулась.

Генерал ответил такой же сдержанной, но тёплой улыбкой:

— Да. Девочки будут очень рады.

На том мы и сошлись.

Я отправилась в комнату, переоделась в тёмно-зелёное бархатное платье. Взяла мешочек с золотыми монетами, которые дал мне Нортан. Когда выходила из комнаты — натолкнулась на его пристально изучающий взгляд.

И мне показалось… что он специально никуда не уезжал.

Девочки на ковре играли в кукол. Он посмотрел на меня снизу доверху. И отчего-то под этим взглядом мне стало жарко.

Я буркнула что-то вроде прощания и почти сбежала по крыльцу вниз. Добежала до калитки, только там остановилась, пригладила волосы и пошла дальше — по улице, туда, где была очень вкусная булочная.

По дороге решила ещё купить грибы. Мне вдруг захотелось попробовать их. Я, конечно, не умела готовить и вообще путалась в их разнообразии. Но почему-то была уверена, что генерал сможет сделать это очень вкусно.

А еще решила поискать свежей малины.

И такие вот покупки делать мне очень понравилось.

Я немного задержалась, даже позволила себе пройтись неспешно, просто погулять. Когда вернулась — мы пили чай.

А потом, когда девочки улеглись на дневной сон, генерал снова занял кухонный стол и принялся что-то писать.

Мне было интересно, но я ни о чём его не спрашивала.

Снова тихо проскользнула в свою комнату и взяла свой блокнот и книгу, вернулась в гостиную и устроилась на диване. А потом занялась своими делами.

Когда в дверь снова постучали — я аккуратно отложила книгу и встала.

Но Нортан качнул головой, как бы говоря, что не стоит. Я вернулась на диван, села в дальний угол, сжала в руках свою книгу по лекарскому делу.

Оказалось, к нам пришёл маг. Нортан провёл его в сторону комнаты, которая была по сути кладовкой. Я туда не заходила и ничего не трогала — оставила её под склад.

Маг разобрался с пространством… и до самой ночи возился, превращая ту комнату в настоящую детскую.

Там он сделал большое окно. Стены словно раздвинулись, пространство стало светлее. Он был магом Лесного клана потому ему так легко давалось работа с деревом.

Когда к ночи маг покинул дом, Нортан вручил ему деньги.

Девочки, стоило им попасть в комнату, от радости запрыгали и захлопали в ладоши.

— Папочка! Это для нас? Это нам?

— Папотька! Такие красивые кроватки!

Мебель, которую сотворил маг, и правда была красивой. Из белёного дерева. Пол — тоже светлый. Вся комната была наполнена мягким светом.

По стенам вился нежно-зелёный вьюнок. Комната напоминала сказочный уголок феи.

Не хватало только штор и мягких подушек.

— Скажи… а у той твоей портной можно будет заказать шторы и текстиль? — спросил Нортан.

— Думаю, да… — тихо ответила я, не отрывая взгляда от комнаты.

— Кира, ты поможешь с этим? — спросил генерал.

Мы стояли вдвоём у двери и наблюдали за девочками.

Те то забирались на кровати, то спрыгивали, то бегали к лестнице, по которой можно было подняться и снова спуститься.

А ещё в углу висели небольшие качели — мягкие, словно кокон. Они почти не раскачивались, но позволяли слегка покачиваться.

— Да… — кивнула я. — А какого цвета вы хотите?

— Кира, я в этом совершенно ничего не понимаю. Думаю… можно положиться на твой вкус.

Я смущённо посмотрела на него, потом снова — на девочек. В груди стало тепло.

Потом мы ужинали. Снова делали упражнения. Снова купались.

— С няней пока вышли проблемы, — сказал Нортан. — Но в ближайшие дни она у нас точно появится. Мой поверенный решит этот вопрос.

— Конечно. Только… генерал, больше не спите в кресле.

Он ничего не ответил. Только кивнул.

После сказки девочки легли спать. Мы оставили дверь детской открытой. Я вернулась в свою комнату.

А еще я так устала, эмоционально вымоталась, что уснула почти сразу.

Но проснулась посреди ночи в полной темноте и от неясной тревоги.      

А потом внутри меня все резко словно оборвалось и в меня влили студеную воду. Все волоски зашевелились на теле, потому что я почувствовала присутствие в собственной комнате.

Я подорвалась на кровати. Сердце ударило в грудь так резко, что на миг стало трудно дышать.

И только потом я поняла… это был Нортан. Как я не услышала скрип его колёс?

В темноте сверкнули жёлтые глаза. Его взгляд был тяжёлым, жёстким. И он не сулил ничего хорошего.

Я сначала испугалась. А потом он перехватил мою руку — выше запястья, прямо поверх ткани длинной пижамной рубашки.

— Кира, успокойся. Тебе сейчас нужно успокоиться, — тихо, но жёстко сказал он. — И я хочу, чтобы ты взяла девочек… и ушла из дома.

— В смысле?.. — голос сорвался.

— Кира, слушай меня внимательно. Сделай то, что я тебе говорю.

Он наклонился чуть ближе.

— Мы здесь не одни.

Меня словно холодной водой окатило во второй раз. Сердце застучало с удвоенной силой. Опасность перемешалась со страхом и паникой в опасную гремучую смесь.

— Кира, — ещё тише, но уже резко, почти приказом. — Я их отвлеку. А ты забирай девочек и уходи. — Не спорь. Ну же! Беги!