Глава 15. Турнир. Чем глубже в лес, тем больше трупов, тьфу, дров
— Это называется разбой! — заявила я, пока мы бежали по узкой утоптанной тропинке к сараю с метлами. В руке у меня был зажат вожделенный ключ, а в ушах до сих пор стоял крик профессора Моргана: «За что, Единый? За что?»
— Это называется смекалка, — возразил Злобнокусь, довольный собой без меры.
Не знаю, кем себя возомнил мой кот, но под глазами на черной пушистой морде он белой краской начертил две горизонтальные полосы, а голову повязал платком. Из-за этого вид у него стал еще более бандитский. Теперь Злобнокусь напоминал любимого питомца какого-нибудь пирата южных морей.
Да еще и орал, усиливая сходство:
— На абордаж! Мы возьмем этот сарай, мяу! Он будет наш!
Я же мучилась угрызениями совести.
Похоже, мистер Морган решил сняться с соревнований, потому что, бросив нам ключ, стремительно рванул к озеру. Там он спихнул в воду подплывшую к пирсу Брунгильду, занял ее место в лодке и с криками: «Мне все это надоело! Увольняюсь!» уплыл в закат. Точнее, активно погреб в сторону противоположного берега.
Бедный мужик, совсем Кусик его довел.
— Сарай, сарай, сарай! Открывай, открывай, открывай! — крутился у ног фамильяр, пока я пыталась разобраться с замком.
— Дай сюда, — отобрала у меня ключ подоспевшая сестрица и ловко сунула в замочную скважину. — Что с профессором Морганом? Его как будто демонический пес укусил за задницу. Куда он сбежал?
— Утюг дома забыл выключить, — ухмыльнулся Злобнокусь. — Вот вспомнил и побежал.
— Что такое утюг? — нахмурилась Брунгильда.
— Волшебный артефакт по выпрямлению различных тканевых поверхностей, — ответил кот.
— Сколько же всякой ненужной чепухи понапридумывали, а, — она осуждающе покачала головой.
Дверь наконец поддалась, замок щелкнул, отпираясь, и мы ворвались в сарай. Внутри, в темном углу, стояли метла, которые за десять минут до старта участники отдали распорядителям турнира.
А вот и моя среди них. Не самая удобная, прошлогодняя модель — на что хватило карманных денег.
Стоило взяться за метлу, как чуть выше моей руки деревянный черенок сжали пальцы Брунгильды.
— Зачем ты все это делаешь? — прошипела сестра, сверкая в полутьме красными глазами с воспаленными сосудами. — Чтобы меня позлить?
— Мир вертится не вокруг тебя одной, — заявила я, отобрав у нее свое средство передвижения. — И вообще я не хотела участвовать. Записалась по глупости, и отказаться было уже нельзя.
— Что значит нельзя?
— Так запрещено же правилами турнира. — Вспомнив, я процитировала слова Карвена: — Записался — будь добр иди до конца.
— Ври, да не завирайся, — хмыкнула Брунгильда, прежде чем сесть на метлу и вылететь в открытую дверь сарая. — Нет таких правил.
Что?
Как нет?
Но демон ведь сказал…
Растерянная, я перекинула ногу через древко метлы и отправилась вслед за сестрицей на воздушную полосу препятствий. Пока набирала высоту, все думала о ее словах. Зачем Карвен солгал? Я ведь собиралась отказаться от соревнований, а демон специально ввел меня в заблуждение. Какую цель он преследовал? Хотел провести со мной больше времени? Или считал, что победа в этом турнире нужна мне не меньше, чем Брунгильде, что я должна пройти через все испытания и обрести уверенность в себе? Наверное, так и есть. Какой же он чуткий, мой Карвен. Какой проницательный. Самый лучший.
Вспомнился наш короткий поцелуй у телепорта, и в животе запорхали бабочки. Я вдруг почувствовала себя, как после приворотного зелья Брунгильды, — парящей в розовых облаках с крыльями за спиной и сахарной ватой вместо мозга. Только в этот раз меня ничем не опаивали.
Влюбилась!
От этого внезапного понимания я едва не упала с метлы.
Влюбилась. По-настоящему. Не так, как в Эгмонта и даже не как в профессора Моргана. Мое чувство не было придуманным, оно выросло из взаимной поддержки, из заботы и помощи, из веселых часов, проведенных вместе, из дружбы, потому что за все это время Карвен действительно стал мне другом.
А еще, самое главное, мое чувство было взаимным.
От этих мыслей словно открылось второе дыхание. Я ощутила себя способной на подвиги.
Вперед! К победе! Я посвящу ее Карвену. Он будет мной гордиться.
Я огляделась. Пока мы летели над лесом. Внизу шелестела под порывами ветра золотисто-бурая масса, похожая на пушистый ковер. Вдалеке маленькой зеленой точкой маячила спина Брунгильды.
Ежедневные тренировки с демоном давали о себе знать. Я летела ровно, держалась на метле уверенно, но с опытной спортсменкой потягаться силами не могла. Сестрица сразу взяла приличную скорость и вырвалась далеко вперед. Угнаться за ней не получалось.
А Кусик, сидящий позади, только действовал на нервы.
— Быстрее, быстрее! — как заведенный, повторял он. — Быстрее, быстрее! Быстрее, быстрее!
Еще и в спину когтями впивался, подгоняя, словно я была лошадью, которую необходимо пришпоривать.
Кстати, нам в воздухе обещали устроить испытания. И где они, эти сложные препятствия на пути к финишной черте?
Словно в ответ на мои мысли в небе разверзлась черная, сияющая по краям дыра, и из нее, из этой угольной вращающейся, как смерч, воронки, в нашу светлую, мирную реальность вылезло нечто.
Вскрикнув, я едва успела затормозить.
Сначала из портала появилась зубастая пасть, затем чешуйчатая голова с шипами, с огромными вытянутыми ноздрями, из которых шел дымок. На меня с выражением лютой ярости уставились круглые оранжевые глаза с вертикальными зрачками, как у рептилий. Из пространственно-временной дыры наружу высунулась когтистая лапа, за ней показались кожистые крылья и обвисшее брюхо, защищенное пластинками брони. Последним появился длинный массивный хвост с булавой на конце.
Мамочки!
Чудовище было гигантским и таким уродливым, что я сразу ощутила позывы по-маленькому.
А еще поняла, зачем профессор Морган предлагал участникам турнира приготовить зелье «Драконий Оберег», ибо сейчас путь нам преградил самый настоящий дракон. Но не такой милашка, как тот, что работал в академии звонарем, а самый настоящий монстр из кошмаров.
И эта свирепая туша горой встала между мной и финишем. Чтобы достигнуть цели, я должна была ее обойти, должна была ее победить. Как-то. Каким-то волшебным образом. Это вообще возможно? Одолеть столь жуткую тварь голыми руками, без «Драконьего Оберега»?
Ох, что же делать?
Пока я дрожала от ужаса, страшилище разинуло зубастую пасть, и наружу вместе с мощным порывом воздуха вырвался оглушительный рык.
— Это любовь! — раздался сзади полный восхищения голос Кусика. — Любовь с первого взгляда!
Я, конечно, знала, что вкусы у моего кота, мягко говоря, необычные, — вспомнить хотя бы его увлечение горгульей профессора Моргана, Злобнокусь всегда питал нездоровую страсть ко всяким чудищам, — но не до такой же степени!
— Стой, подожди! — Прежде чем я успела его остановить, Кусик на крыльях любви полетел прямо в лапы ужасного монстра. В его сиреневых глазах плескалось обожание, на черной мордочке читались восторг и умиление. Я почти видела воображаемые сердечки вокруг его головы.
О боги, нет! Эта тварь сейчас его сожрет!
Однако, заметив летящего к ней кота, драконица, похоже, растерялась.
Хвостатый поклонник тем временем подобрался к избраннице совсем близко, так близко, что у меня от страха внутри все заледенело.
— Ты прекрасна, о свет моих очей, — замурчал Злобнокусь, лапкой погладив зверя по жуткой вытянутой морде. Зверь от кошачьей нежности впал в самый настоящий ступор. Мой питомец был размером с торчащий из пасти дракона клык. С таким успехом муха могла ластиться к слону.
Не замечая шока возлюбленной, Злобнокусь продолжал расточать комплименты:
— Красивее тебя только рогатый нетопырь. А впрочем, нет, ты красивее даже нетопыря, даже лохматого бородавочника, даже подземной крысоножки. Идеальная женщина. Само совершенство.
Ошалело наблюдая за наглым животным, драконица снова распахнула пасть и зарычала. От ее горячего дыхания шерсть Злобнокуся и мои волосы взметнулись назад.
— Ты не только услада для моих глаз, но и голос твой — музыка для моих ушей, — сладко проворковал фамильяр, вытирая осевшие на мордочке капли чужой слюны. — Давай еще раз, только громче, яростнее!
Драконица растерянно моргнула. Затем то ли по просьбе поклонника, то ли от злости, а может, от шока, в очередной раз издала свирепый рык.
— Богиня! — вскричал Злобнокусь и в порыве чувств прижался щекой к чешуйчатому носу твари. — Чудо, а не женщина! Как же я счастлив, что тебя нашел, мяу. Будь здесь, никуда не уходи.
И он исчез, чтобы через пару секунд вернуться с цветами. С тем самым злополучным Черным хищником, с помощью которого ограбил профессора Моргана.
А мой кот, оказывается, романтик.
— Тебе, моя богиня, мяу.
Если б мог, он бы, наверное, опустился на одно колено.
При виде подарка зубастая богиня, как истинная женщина, сменила гнев на милость. Сначала, правда, подношение ее насторожило, она тихонько зарычала и, принюхавшись, втянула в себя воздух с такой силой, что едва не засосала в гигантскую ноздрю и цветок, и Злобнокуся вместе с ним. Затем ее кошмарная пасть, полная клыков, изогнулась в жуткой пародии на улыбку.
— Нравится, моя царица? А хочешь, хочешь я тебе луну с неба достану? А ожерелье из мышей хочешь? — Кусик смотрел на свою даму страстным взглядом.
Драконица, похоже, нам попалась одинокая и не избалованная мужским вниманием, потому что чахлое, потрепанное растение, преподнесенное ей Злобиком, растопило ее женское сердце.
Гигантская лапа с когтями нежно притянула котейку ближе, длинный раздвоенный язык высунулся наружу и аккуратно лизнул усатую мордочку.
— Зефирочка моя. — От счастья Кусь затарахтел громче лодочного мотора. Никогда он так не мурчал, даже когда я одновременно гладила его по спинке и кормила сладостями.
Пока чудовище устраивало свою личную жизнь, я решила воспользоваться моментом и продолжить путь. Надо было догнать Брунгильду. Надо было приложить все усилия, чтобы достигнуть финиша первой.
Затаив дыхание, я осторожно облетела влюбленную парочку по широкой дуге и, пока драконица не опомнилась, стремительно рванула вперед.
Я опасалась, что Брунгильда ушла слишком далеко и за ней не угнаться, но вскоре выяснилось, что сестрицу затормозил туннель огненных фигур. В одном из разговоров Карвен упоминал о нем. В последний раз это задание использовали на полосе препятствий три или четыре года назад. Еще одно доказательство того, что теория демона об испытаниях, повторяющихся каждые пять лет, была ошибочной.
За спиной раздались вопли адептов, потонувшие в громком зверином рыке. Обернувшись, я заметила остальных участников соревнования. Они наконец приплыли к берегу, где никто их не встретил, самостоятельно нашли сарай с метлами и поднялись в воздух.
В любой другой ситуации я бы напряглась: такая конкуренция! Каждый из этих парней и девушек был подготовлен к турниру лучше меня, а моя фора, обеспеченная Карвеном и научно-техническим прогрессом, сократилась до жалких двухсот метров. Но одного взгляда назад хватило, чтобы перестать волноваться.
Прямо сейчас все эти спортивные, подготовленные студенты напоминали перепуганных детей. В ужасе они метались в небе, спасаясь от лап и зубов чудовища. Кусик верхом на своей даме сердца гонялся за моими соперниками с веселым: «Хэй-й-о-о!», не давая тем продвинуться дальше.
Таким образом, единственной моей конкуренткой осталась Брунгильда.
Я прищурилась, пытаясь разглядеть ее за сиянием магического пламени. Сестрица преодолела уже половину огненного туннеля и продолжала стремительно пробираться к выходу. А там уже и финиш не за горами.
С легкой грустью я поняла, что обогнать Брунгильду мне поможет только чудо.
И захотелось опустить руки, повернуть назад, тем более следующее испытание пугало до трясущихся поджилок.
Не справлюсь. Покалечусь. Ничего не выйдет. Такое мне не под силу.
Впереди сплошной стеной стояло, а точнее, висело в воздухе наколдованное пламя. Оно тянулось в обе стороны, насколько хватало глаз, так что обогнуть эту огненную преграду было невозможно. Попытки перелететь ее или под нее поднырнуть считались нарушением правил турнира, о чем красноречиво предупреждали сигнальные чары, от которых пространство снизу и сверху от стены едва заметно мерцало алым цветом.
В огненной стене была одна-единственная брешь, и эта брешь вела в просторный туннель, внутри которого парили фигуры, охваченные пламенем. Горящие шары, пылающие балки, что складывались в треугольники и квадраты. Все эти препятствия существенно замедляли скорость продвижения. Брунгильде, насколько я отсюда видела, приходилось постоянно маневрировать, демонстрируя предельную концентрацию и мастерское владение метлой.
Что касается меня, ни о каком мастерском владении метлой не шло и речи. За неделю тренировок Карвену удалось научить меня быстро лететь по прямой линии. Со всем остальным по-прежнему были серьезные проблемы. Так что, наблюдая за Брунгильдой с безопасного расстояния, я очень хорошо понимала: войду в туннель — с вероятностью в девяносто процентов окажусь в больнице.
Мне это надо?
Не надо!
И вот я уже собралась сдаться, как вдруг услышала мамин голос:
— Иви, давай, давай, мы в тебя верим! Мы тобой гордимся!
Вскинув голову, в небе над собой я увидела воздушный шар и своих родителей, свесившихся с корзины. Подбадривая меня, матушка потрясала в воздухе кулачками, а папа смотрел на меня с улыбкой и одобрением.
— Иви, ты такая молодец! Вырвалась вперед. Оставила соперников далеко позади. Мои девочки! Какие же вы умницы! Первые. Самые лучшие!
На глазах выступили слезы. Именно этих слов я ждала, когда принимала решение участвовать в турнире. На самом деле я ждала их еще дольше — всю жизнь, и, наконец услышав, могла ли пойти на попятную?
Я посмотрела в сторону огненного туннеля: пламя угрожающе трещало. Посмотрела на родителей: растроганная матушка вытирала платком глаза.
Рискнуть и, возможно, сгореть заживо? Выбрать безопасность и вернуться к статусу неудачницы?
Если сейчас я отступлю, все будет напрасно. Помощь Карвена и моего фамильяра, лодочный мотор и разбойное нападение на профессора Моргана, похвала родителей. Мама и папа снова во мне разочаруются. Они навсегда запомнят, как в последний момент я струсила, как позорно поджала хвост, испугавшись трудностей.
Нет, не трудностей — реальной угрозы для жизни.
Это Брунгильда умеет виртуозно уворачиваться от преград, а я могу лететь только прямо. Первый же пылающий шар собьет меня с метлы, и я рухну на землю вспыхнувшим факелом. Не разобьюсь — внизу натянута сетка защитных чар — но получу ужасные ожоги.
Стоп!
Меня словно шарахнуло молнией.
Распорядители турнира используют для испытаний такую опасную вещь как огонь, но при этом натягивают над верхушками деревьев защитную сетку, чтобы, упав, адепты не покалечились. Они не боятся спалить участников соревнований дотла, но заботятся о том, чтобы те не расшиблись насмерть. Где логика? Что за полумеры?
Внезапно в голове отчетливо прозвучал голос Карвена: «Никто не станет подвергать жизнь студентов опасности».
Точно. Никто не станет. Иначе полетят головы: родители порвут ректора на кусочки, академию закроют, а всех виновных в трагедии отправят за решетку. Сколько уже лет проводят эти турниры, и за все годы не было ни одного несчастного случая. А значит…
Значит, все на этой полосе препятствий предельно безопасно: и жуткая драконица, вылезшая из портала (ее задачей, скорее всего, было напугать адептов, а не сожрать их), и огонь.
Огонь тоже не должен причинять вред.
Желая проверить свою догадку, я подлетела к пылающей стене. Жар от нее исходил вполне натуральный, треск огня словно остерегал: «Не приближайся», — но я приблизилась, выдернула из метлы длинный прутик и сунула в пламя.
Древко не загорелось, хотя я держала его в огне не меньше минуты. Тогда, обмирая от страха, я осторожно тронула шипящую оранжевую завесу кончиком пальца. Тепло. Но не больно. С глубоким вздохом я погрузила в пламя руку по локоть.
Иллюзия. Это был ненастоящий огонь. Он не обжигал, не ранил, не представлял опасности.
Я могла пролететь по туннелю, не боясь за свою жизнь, но придумала кое-что получше.
Придумала, как догнать Брунгильду, от которой катастрофически отстала.
Правила турнира запрещали огибать стену сверху или снизу, но не пролетать сквозь нее. Я могла срезать путь — пролететь сквозь эту стену огня на полной скорости, нигде не задерживаясь, минуя туннель с препятствиями, и выйти на финишную прямую.
Почему бы и нет?
Я прошлая назвала бы это жульничеством, я нынешняя — смекалкой. И Кусик меня бы поддержал.
Решиться направить метлу в огонь, даже зная, что этот огонь ненастоящий и не причинит мне вреда, оказалось сложнее, чем я думала. Иллюзия выглядела слишком натуральной, чтобы не пугать. Да и вообще вдруг что-то пойдет не так?
Но отступать было поздно. За мной с воздушного шара с гордостью и верой в мою победу наблюдали родители, так что я набрала полную грудь воздуха и рванула с места.
А-а-а-а! Страшно!
Влетая в завесу пламени, я невольно зажмурилась и задержала дыхание. Кажется, позади испуганно ахнула матушка. Отец вроде бы что-то закричал. Еще бы! Прямо на их глазах дочурка решила себя поджарить. Они-то не знали, что весь огонь на испытаниях бутафорский и нужен только для устрашения.
Или знали?
На лишние рассуждения времени не было. Когда летишь сквозь огонь, думать о чем-то, кроме самого этого факта, не получается. Так что я сосредоточилась на своих ощущениях. Тепло. Уши заложило от треска, с каким обычно горят в камине поленья. В целом ничего особенного. Пожалуй, можно даже глаза открыть.
Да, лучше открыть глаза, пока я во что-нибудь не врезалась.
Эта гениальная мысль пришла мне в голову как раз вовремя. Еще бы секунда — и я неуправляемой стрелой влетела бы в бок Брунгильде. Сестрица только-только выбралась из туннеля с препятствиями, а тут я возникла на ее пути как гоблин из табакерки. Да к тому же едва не устроила в небе аварию. Благо, в последний момент успела затормозить.
Но видели бы вы глаза Брунгильды! Как они распахнулись в шоке! Какое у нее при виде меня стало изумленное и растерянное выражение! Даже челюсть отвисла. Она-то думала, что я ужасно отстала, плетусь где-то позади этакая неудачница. А я вон где! У нее на хвосте!
Ветер хлестал в лицо. Внизу простиралось зеленое поле — ни кустика, ни деревца. Небо над нашими головами было все в воздушных шарах.
— Иви! Бруни! Вперед! Вперед! — кричала подоспевшая матушка, не понятно за кого из нас болея.
Ее крики подхватили зрители и в других корзинах.
Все они каждый на свой лад громко скандировали:
— Вперед! Вперед! Вперед!
Невдалеке, я бы даже сказала, совсем близко развевалась на ветру в нескольких метрах от земли красная финишная лента.
Я была почти у цели. Обошла все препятствия. Осталось поднажать совсем чуть-чуть. Не верилось.
Летящая впереди Брунгильда обернулась и глянула на меня так, что стало ясно: победу она готова выгрызать зубами. Ее челюсти были крепко сжаты, крылья носа раздувались, мышцы на бледном лице двигались в напряжении. В очередной раз я поразилась тому, какой у нее нездоровый вид. Нездоровый и фанатичный.
Я ускорилась, выжимая из себя и своей метлы максимум возможного. Сестра тоже полетела быстрее.
Финишная черта приближалась. В ушах ревел ветер.
Сверху продолжали подбадривать:
— Вперед! Вперед! Вперед!
«Вперед! Вперед!» — повторяла я мысленно.
О боги! Мне почти удалось поравняться с Брунгильдой. При желании я могла дотянуться до прутьев ее метелки.
Сестра обернулась в очередной раз, и взгляд, которым она меня окинула, показался мне странным, но я не придала этому значения. Все мои мысли были о победе.
Скорее. Еще чуть-чуть.
Я неосознанно наклонилась ниже, почти легла на древко метлы, и эта поза позволила мне еще немного увеличить скорость. Брунгильда начала отставать. Некоторое время мы летели вровень, а потом я резко и неожиданно для себя вырвалась вперед.
О да! Первая!
А вон финиш! В каких-то десяти метрах!
Не знаю, что заставило меня оглянуться. Всеобщий возглас ужаса или раздавшийся следом испуганный вопль матери:
— О нет, Бруни! Бруни! Нет!
Но я это сделала — повернула голову и посмотрела назад.
Сестра падала. Ее метла летела в одну сторону, сама она — в другую, но обе стремительно приближались к земле. К зеленому полю, над которым должны были едва заметно мерцать серебристой сеткой защитные чары. Однако их не было. Их не было! Никому и в голову не пришло, что кто-то из участников турнира способен потерять управление перед самым финишем.
Брунгильда и не теряла управление над своим транспортным средством. Она потеряла кое-что другое. Сознание. Упала в обморок. Отключилась прямо в полете. От переутомления. От чудовищного напряжения. От того, что в стремлении к победе довела себя до полного истощения бесконечными тренировками.
Не думая ни о чем, я рванула за ней. Поймать. Схватить. Спасти. Не дать разбиться о землю.
Успеть. Успеть. Успеть.
Глаза Брунгильды были закрыты. Волосы развевались, полы зеленой мантии хлопали на ветру.
Единый, помоги!
Все внутри сжалось в колючий ком льда, я перестала дышать. Воцарилась полнейшая тишина. Пытаясь поймать Брунгильду, бедрами и ступнями я крепко обхватила метлу, а обе руки вытянула вперед. Ох, самой бы удержаться на тонком древке. К такому трюку Карвен меня не готовил.
Ну же, ну же!
Казалось, время остановилось. Казалось, я не успею, земля слишком близко. Казалось, мы разобьемся обе. Пальцы никак не могли дотянуться до развевающегося края мантии, и с ужасом я почувствовала, как соскальзываю с метлы.
«Это конец», — успела подумать я, прежде чем услышала рядом шелест перьев, увидела внизу, на зеленом поле, крылатую тень. И почувствовала рывок вверх. Нас обеих поймали у самой земли, сгребли в объятия, а спустя какое-то время бережно опустили в траву.