11. Любовь

11. Любовь

Как только я увидел Вас, любовь вспыхнула в моей душе неумолимым пожаром...

Из письма поклонника к леди N

Новый день порадовал прозрачно˗голубым небом и хрустким ледком на лужах. Марк гулял по городу, разглядывал дома и прохожих. По поводу хорошей погоды улицы были полны народа.

В сквере, вокруг уже неработающего фонтана прогуливались няньки с детьми. Детям хочется побегать и залезть в фонтан, а нянькам посидеть на лавке и посплетничать, вечное столкновение интересов.

Пожилой господин медленно идет по улице, постукивая тростью, ему уже некуда торопиться, он просто наслаждается прогулкой и последним теплом, снисходительно наблюдая за суетой вокруг.

Две нарядно одетые барышни обсуждают встречных кавалеров, то и дело склоняясь друг к другу и хихикая. Кавалеры не остаются в долгу, подмигивают и крутят усы.

Мода на большие стеклянные окна, где выставляют товар, еще не дошла сюда из столицы. Зато магазины соревнуются красотой вывесок и оформлением входа. У одного нарисована дама в пышном бальном платье, над дверью другого висит мужская шляпа, размером на великана. Из открытых дверей булочных одуряюще пахнет сдобой и свежим хлебом.

В самом центре города хозяин одного из ресторанов вытащил стулья и столики на улицу и поставил их во дворике под деревьями. Несколько храбрых дам и кавалеров пьют горячий чай с крошечными пирожными прямо на открытом воздухе. Ужасное попрание этикета и приличий, но на диво притягательное. Марк немного проголодался и не отказался бы от пирожного с горячим чаем, но придется искать заведение попроще, сюда его вряд ли пустят в дорожном костюме и разношенных сапогах.

А над всей этой суетой белеют заснеженные вершины недалеких гор, величественные и неприступные. Мальчик от всей души пожелал Рихарду успеть вернуться домой до снегопадов.

Странное поведение Алекса Марк заметил за ужином. Тот был задумчив, временами зависал над тарелкой и мечтательно улыбался. Причины своей рассеянности он скрывать не стал, и на первый же осторожный вопрос разразился пространным рассказом о прекрасной незнакомке, которую встретил сегодня на улице. Кроме описания ее дивных синих глаз и золотистых, как солнечный луч, локонов, ничего более внятного рассказать он не смог. Прекрасную незнакомку он видел лишь краткий миг, когда она проезжала мимо в экипаже, и выяснить ее имя не успел. Пришлось идти с расспросами к трактирщику, знающему, казалось, в городе всех и вся.

Трактирщик не подвел. Выслушав сумбурный поток восторгов о прекрасной незнакомке, он сразу предположил:

˗ Это не иначе, как вы видели барышню Калерию Саварели. Она в город приехала недавно. Поместье ее батюшки где˗то в паре дней пути отсюда. Всего у них семеро детей, из них пять дочерей, Калерия ˗ старшая, ей как раз восемнадцать исполнилось. Батюшка их, говорят, не дурак выпить, так что деньги в семье не водятся. Приданого за ней ни гроша не дают, но девушка очень красивая. Вот тетка ее к себе и забрала, хочет этой зимой на сезон балов в столицу свозить. Авось, да найдет там себе мужа.

˗ Калерия, какое красивое у нее имя, и так ей подходит! Калерия. – Алекс мечтательно прижмурился.

˗ Вы бы присмотрели за дядюшкой, ˗ тихонько посоветовал трактирщик Марку. ˗ Девушка˗то с амбициями, как приехала, на нее многие здесь заглядывались, но ей не меньше чем графа подавай. Так что пусть глупостей не делает.

Впрочем, Алекс глупости делать не спешил. Первую половину дня он по˗прежнему тратил на заработок денег, заодно собирая информацию о даме сердца. Затем покупал небольшой букет цветов и отправлял его с посыльным, а сам еще некоторое время прогуливался под окнами особняка тетушки Калерии, в надежде на новую встречу с предметом обожания.

Марк тоже не остался в стороне от проблем друга и свел знакомство с горничной из особняка. За пяток комплиментов и пару медных монет она ему рассказала, что молодой симпатичный маг был замечен, но сочтен недостойной партией, поэтому букеты от него прямиком отправляются в мусор.

˗ Да и что это за подарок ˗ букетик, вот если бы ожерелье или хотя бы колечко подарил, может госпожа и стала бы поласковей, ˗ цинично рассуждала горничная. – Впрочем, наша госпожа Калерия все больше на золото да бриллианты засматривается, не по карману такая барышня твоему дяде будет.

Все эти рассуждения Марк оставил при себе, не желая расстраивать пылкого влюбленного, но осторожно поинтересовался, почему тот ограничивается только цветами и не пытается подарить что˗нибудь повесомее, да и просто не делает попыток познакомиться с девушкой поближе.

˗ К сожалению, сейчас я не могу осыпать Калерию драгоценностями, которых она достойна, а дешевкой не хочу оскорблять. А знакомиться... и каким именем я назовусь? Виконтом Витуром? А если я только доверенное лицо? Или кольцо вообще было украдено раньше и его просто случайно выронили возле меня, и ко мне оно никакого отношения не имеет?

Марк на это только закатил глаза, но спорить не стал, определенный резон в словах был.

˗ Тогда давайте продолжим путь. Тем более, девушка с тетушкой тоже собираются ехать в столицу. Вот там на каком˗нибудь балу и встретитесь в более подходящей обстановке.

Алекс только тяжело вздохнул, но на следующий день начал готовиться к отъезду.

Неожиданно нашлись попутчики. Марка разыскала уже знакомая горничная с запиской от своей госпожи, Аманды Муфин. В ней означенная дама приглашала господина мага с племянником присоединиться к ней и ее племяннице в путешествии до столицы. На словах горничная пояснила, что хозяйка тоже заметила незнакомого молодого человека под окнами, навела справки, узнала, что он довольно искусный маг, а также, что в ближайшее время он собирается в столицу. Вот и решила предложить сопровождать их. Охраны у них своей предостаточно, но и маг в дороге лишним не будет. «Особенно бесплатный», - закончил про себя Марк.

Из Перазма в Гвереру можно было бы попасть с помощью стационарного портала. Но удовольствие это очень дорогое, платить требуется и за людей, и за лошадей, не говоря уж о повозках. А главное, для перехода требовалось предъявить документы, которых у Алекса по понятной причине не было. Госпожа Муфин же была не слишком богата, и рассчитывала сэкономить, передвигаясь на карете.

Так и получилось, что в дорогу отправились только через неделю. Самого господина Муфина задержали в Перазме дела, он собирался присоединиться к дамам через месяц, когда собственно и начнут съезжаться желающие поучаствовать в сезоне балов. Но госпожа Аманда хотела приехать пораньше, чтобы успеть обновить гардероб, первой узнать все свежие сплетни, и подольше пообщаться со своими детьми, живущими в столице. Поэтому госпожа Аманда, энергичная, модно одетая дама лет сорока, ее племянница госпожа Калерия и две горничные тряслись в карете по осенней распутице, а четверо охранников и господа маги сопровождали их верхом, кутаясь в плащи под непрекращающимся дождем.

Господин Алекс оказался прекрасным собеседником, и дамы частенько приглашали его к себе в карету. Точнее, как признался сам Алекс, говорит исключительно госпожа Аманда, от него требуется только время от времени кивать головой. Но ради возможности побыть рядом с милой Калерией, он готов бесконечно слушать про сына госпожи Аманды, который учится в столице, изучая юриспруденцию, про дочь, которая два года как удачно вышла замуж, и про надежды так же удачно пристроить племянницу. Марку же доставалось выслушивать по вечерам дифирамбы прекрасной Калерии:

˗ Я никогда еще не встречал столь прекрасной девушки. Я готов любоваться на нее бесконечно, ˗ мечтательно говорил Алекс. – Если бы я умел писать стихи, то воспел бы ее красоту в стихах.

˗ Как вы можете утверждать, что не встречали такой красивой девушки, если вообще никого не помните, ˗ пытался поддеть его Марк. ˗ Может в прошлой жизни у вас остался десяток таких красоток?

˗ Вот когда вспомню, тогда и составлю рейтинг. А пока буду считать, что Калерия самая прекрасная, ˗ не поддавался на провокацию Алекс.

Марка в карету не звали, да и вообще дамы его как будто не замечали, но он хорошо рассмотрел их на остановках на отдых. Юная Калерия произвела на него двойственное впечатление. Природа не поскупилась, создавая девушку. Она действительно была очень красива: высокая грудь, осиная талия, точеные черты лица, белокурые локоны, пухлые, от природы яркие губы, но главное синие, наивно˗распахнутые глаза, в которых временами мелькало что˗то жесткое и расчетливое. И тогда Марку становилось искренне жаль влюбленного друга.