Эпилог
Это пробуждение было еще отвратнее, чем предыдущее. Для разнообразия у меня не была перебинтована грудь, но все равно внутри пекло так, словно я была ранена.
Стены фамильного убежища Эранд походили на склеп. Но меня не смущал ни внешний вид убежища, куда меня перекинуло, как только я оказалась на грани, ни каменное ложе, из-за которого у меня скоро зверски начнет болеть спина. Пока же я вообще не чувствовала своего тела. Могла только хлопать глазами, как кукла, и ждать, когда мое пробуждение заметят.
А еще изучала стены и потолок. И меня очень смущали горящие на них руны.
В прошлый раз дядя Даррен заблокировал все внешние потоки светлой и темной магии, сейчас особое внимание уделил Изнанке.
— Н-да сестричка, ты умеешь заводить врагов…
Я услышала голос младшего брата Дойла за мгновение до того, как у моего лица оказалась соломинка, торчащая из каменной кружки. Руны, выбитые на камне, намекали, что в обычные сосуды это пойло лучше не наливать. Я знала, что внутри мерзкая дрянь, но все равно покорно выпила снадобье.
И скованное парализацией тело понемногу начало оживать.
Скрутило так, что я взвыла в голос. Онемение, судороги и прочие прелести неподвижного состояния были неизбежны, корячиться на каменном алтаре и дальше не хотелось, поэтому я перекатилась набок и упала на пол.
Рядом выругался Дойл.
— Тебе что разбитого нос для комплекта не хватает?
Брат подхватил меня под мышки и потащил к креслу, в котором дожидался моего пробуждения. Высокий какой вымахал. И сильный. Уже даже не парень, а мужчина.
— Куда ты так вырядился? Надеялся попасть на мои похороны?
Темно-серый камзол, расшитый серебряной нитью. Белоснежная рубашка. Безупречно завязанный платок. Цилиндр, и тот в ритуальную притащил. И трость, в которой было спрятано лезвие. Куда же Дойл без боевой трости. Нормальные маги мечом машут, если припрет, а этот с тросточкой. Но, по слухам, он этой тростью не одного мечника уделал.
Силен черный маг Дойд, а ведь пока что только личный ученик темного герцога Киртана, мужа нашей королевы.
— Змеючка моя славная, неужто надеешься умереть и не порадовать дядю племянниками?
— Я что похожа на леди, готовую размножаться?
— Разве что почкованием. Я уже предлагал дяде Даррену отрезать от тебя кусок и сохранить, чтобы можно было в случае чего найти тело по образцу, хоть в каком из миров.
— Не смешно.
— Поверь, нам тоже было невесело, когда ты снова выпала почти дохлая на семейный алтарь.
— Зато мы теперь знаем, что у рода Эранд крутой алтарь.
Хотела рассмеяться, но слова застряли в горле.
Я снова появилась в доме дяди, как у главы рода. А могла бы выпасть в доме Картаса. Брак был консумирован, но я все равно не переместилась к нему.
Вот тьма!
— Что сестричка? Накрыло осознанием? — ехидно произнес Дойл.
— Я юридический неуч. Но мы же обменялись клятвами!
— Да, темная клятва — это серьезно. Поэтому, собственно, ты и выжила на Изнанке. Знаешь, сколько ты там пролежала? Можно сказать, поставила рекорд…
— Как он?
— Жив. Но ему тоже пришлось восстанавливаться. Кстати, у тебя очень суровый муж. Он требовал отдать тебя, пока ты была в несознанке. Все рвался к какому-то родовому камню приложить. Дядя Даррен оценил его зверскую рожу и решил, что ты должна сама решить, когда и к каким камням прикладываться.
— Картас не успел завершить брачный ритуал.
— И брачный договор у вас — сплошная хрень юридическая. Мисси Марлок! Ха! Не могла имя получше выбрать?
О да, когда сидишь в окружении монстров под кустом как-то не до придумывания красивых псевдонимов.
— И что со мной будет дальше?
— Получишь то, к чему так рвалась. Темная королева Катарина сказала привести тебя, как только ты сможешь выдержать перемещение в Темный чертог.
— О! Так вы догадались…
— Мы? Нет. Твой муж подсказал, чего ты добивалась.
— Картас такой умный.
— На твоем месте я бы сильно не радовался. Уверен, это последняя глупость, которую ты смогла совершить.
Я обхватила себя руками и поежилась. Если Картас начнет перестраховываться, мне это точно не понравится.
— Отдыхай. Пойду сообщу нашим, что ты очнулась.
И Дойл начал подниматься по ступеням семейного святилища. Уровнем выше находился родовой склеп Эрандов. В принципе, эргономичное устройство было у нашего святилища. В случае чего тащить тело далеко не нужно.
А еще в это святилище не мог попасть никто, кроме представителей рода Эранд, но все равно по четным каменным ступеням бодро вползла моя Змеюкис.
Едва ее увидела, даже себя ущипнула. Вдруг брежу?
Но нет, змейка подползла к креслу и выплюнула мне под ноги конверт с печатью академии Агревуд. Голова все еще кружилась, поэтому я сначала аккуратно сползла с кресла на пол и только тогда рискнула прикоснуться к письму. Змеюкис погладить тоже не забыла. Без понятия, как моя умница смогла пробиться ко мне из светлых земель, но сделать это точно было непросто.
— Спасибо, моя красавица.
Красавица указала кончиком хвоста на письмо, намекая, что все нежности после дела.
Когда вскрывала конверт, у меня дрожали руки. А все потому, что на нем была не простая печать, а магическая, которую могла взломать только я. Внутри обнаружился приказной лист, на котором обычно оформлялись официальные документы академии Агревуд.
Я вчиталась в текст и почувствовала, как строчки начинают скакать перед глазами. Ректор Картас Аберг приказал отчислить адептку Кроули из академии Агревуд. Он выгнал меня за непосещаемость занятий и злостное нарушение дисциплины.
То есть, пока я тут героически пыталась не сдохнуть, меня записали в прогульщики?
Лист с приказом был смят в бумажный ком и запущен в стену.
Аберг! Зараза! И как это все понимать⁈
А в это время где-то в светлом замке бедный Аберг, у которого год семейной жизни идет за десять:)

Конец первой части про Аманду
Вторая часть - "Смирись, светлый мой! Твоя темная жена по любви"