10. Сюрпризы западной башни
Домой мы в тот день дотащились уже после заката. Была б я местным суеверным жителем – ни за что бы не пустила в дом после заката никого. Даже хозяйку, которая где-то добыла отряд крестоносцев.
Отряд был запущен в пустующую северную башню, а господ рыцарей я пригласила к ужину. Только сначала велела охающему господину Лири распорядиться, чтоб загнали их помыться. Потому что… сами понимаете, в общем.
К ужину также был зван рыцарь Боэмунд – послушать, что гости расскажут, и господин Лири тоже. Новости же, интересно.
Господам приезжим рыцарям было дивно всё – и магия, с которой они до того почти не сталкивались, и наша жара, и мои сестрицы-стражи, которые с усмешечками и без особого стеснения их разглядывали. Даже Ласточка. Ну а что – не маги, драться умеют, но только оружием, сами заморенные, денег нет. Но для чего-то же их нам свыше послали?
Я сама не знаю, почему была так уверена, что свыше послали. Но ведь почему-то я так подумала?
В покоях на меня набросилась Барбара.
- Ты кого это притащила? И где взяла?
- Ай, на дороге подобрала, - отмахнулась я. – Вдруг сгодятся?
- Ой, не знаю. Я послушала, как они в отведённом им покое друг другу плакались, что денег нет, и припасов – тоже.
- Ну ты что, зачем им припасы. Они ж думали, что ночевать будут в самом святом граде Иерусалиме. А ночуют у нас с тобой. Кому-то нужно было сначала учить географию, а потом уже слушать менестрелей и тащиться на край света без компаса. Кстати, почему в доме нет ни одного менестреля? Граф Ливарио их не привечал? Я читала, что в средние века в каждом приличном замке обретался менестрель.
- Ну ты загнула, менестрель. Бывало, что заглядывали, но отец говорил, что их привечать – деньги на ветер, потому что никакой пользы.
- Ой, не скажи. Это же информация, то есть – сведения! Кто владеет информацией, владеет и ситуацией.
- Да он всегда знал всё, что было нужно! Маг ведь!
- Маг-то маг, но попался он тоже магам. И не просто попался, а вообще как-то нехорошо. И мы теперь без стены, с оврагами, потоптанными полями и полчищами саранчи. Или кого-то другого, не знаю, как называется, видели этих тварей сегодня, мне не понравилось. Как у нас с магической отравой?
- Какой отравой? – не поняла Барбара.
- Наверное же есть какое-то средство, чтобы вытравить саранчу? Когда у меня дома была дача, то от вредителей обрабатывали специальными растворами. И просто цветы в горшках – тоже. А здесь не наобрабатываешься, если руками. А сожрут наш урожай – что мы зимой есть будем?
- Продадим лишний урожай, выручим деньги, и купим всё, что надо.
- Для того нужно, чтобы тот урожай у нас был. А он пока достаётся саранче и ещё какой-то дряни, которая поля по ночам вытаптывает. А мы в пролёте.
- Где мы?
- Пролетаем мимо на большой скорости. Знаешь, если магический огонь, направленный во врага, запущен со слишком большой силой и скоростью – то над врагом он попросту пролетит. Понимаешь?
- Понимаю, - кивает заинтересованно.
- Вот и мы так же. Поля засеяны, погода хорошая, а урожай достанется не нам. Обидно, да?
- Ещё как, - вздохнула Барбара.
- Так что подумай, что тут можно сделать. И ещё – где господин граф держал казну? Которую не смогли взять, как все говорят.
- Так в змеюшнике!
- Где-где? – я уже просто не могла спокойно сидеть, и хохотала в голос.
Догадалась бросить звукоизоляцию на комнату – потому что я ж тут одна, и ржать мне тут не с кем.
- В самом низу его башни есть неприметная магически запертая дверка. Нужно войти в неё, спуститься по лестнице в подземелье, пройти через гнездо змей, и открыть ещё одну дверь.
Ну вот, всё не как у людей.
- А змеи-то зачем?
- Мало ли – вдруг кто-нибудь дверь откроет. Тут-то они его и съедят.
- А мне как быть?
- А тебя не тронут, в тебе наша кровь. Отец их специально приманивал, и меня им показывал. Его не трогали, и меня, наверное, тоже не должны были. Дашь Змеиной Матери каплю крови, пообещаешь пару пленников привести, она тебя и пропустит.
- А как я её, простите, узнаю, эту вашу Змеиную Матерь? – вот надо же было додуматься!
Каким же, гм, милым человеком был этот покойный граф Ливарио!
- Не перепутаешь.
- Так, я поняла. Мы сейчас туда пойдём. Пока все спят, и никто за мной не потащится посмотреть – что это я такое делаю.
Барбара только рада была прогуляться.
- Пойдём-пойдём. А то я тут одна хожу, и кто меня видит – пугается.
- Ну ещё бы! – тьфу ты, ходит она тут, понимаете ли, и удивляется – почему пугаются.
Вот почему на меня так странно смотрели в первый день – немудрено, если она тут ходит!
- А что – ты вот не испугалась, когда встретилась со мной в королевском дворце. И братья Отвили не испугались.
- А мы все уже пуганые, куда нам ещё, - я тем временем натянула любимую стражескую форму и сапоги.
- А тебе какой брат Отвиль больше нравится – старший или младший?
- Младший, младший.
- В самом деле? А мне вот старший. Нравился. А я ему, наверное, нет.
- Почему ты так решила? Он вполне себе с интересом на меня поглядывал. Поначалу.
- Правда? Ну, ладно. А почему только поначалу?
- Потому что потом ему подарили наложницу, и он влюбился, я так поняла.
- Ну и дурак. Зачем влюбляться в наложниц?
А я глянула на это эфирное создание… и пожалела её, очень пожалела. Потому что была она вздорной и капризной, и воспитывали её престранно, но – могла ведь прожить нормальную долгую жизнь, а вышло так, что и не знала совсем той жизни.
- Когда мы с тобой встретились во дворце, ты говорила совсем не так, как сейчас.
- А там я не успела ничего понять. И думала, что со смертью Аль-Карима и мне конец. Но оказалось – не конец. Или он не умер. А просто я почему-то оттуда попала сюда. В свою спальню. Могу ходить по замку, но не могу – за его пределы. И боюсь – если он, всё же, не умер, то может ведь и ещё раз меня куда-нибудь призвать?
Наверное, может.
- Ты того, не думай лишнего. Мы подумаем, что сделать, чтобы защитить тебя от него. Я не знаю, что можно сделать, но вдруг мастер знает?
Мы спустились вниз, проскользнули тенями по первому этажу и дошли до башни в противоположном углу. Дверку глазами было не разглядеть, я зажмурилась и попыталась послушать ощущения. А потом – просто касаться стены. И нащупала, да. Глазами – не видно, просто каменная кладка, и всё. А кончиками пальцев – отполированное дерево ощущается отлично. Я толкнула дверку – не руками, а магической силой. На удивление, сработало. Магический свет показал уходящие вниз ступеньки. Я собралась с духом и шагнула вперёд, и как только спустилась ступенек на пять, как дверь захлопнулась за моей спиной. Наверное, я смогу потом её открыть.
Лестница дважды обошла вокруг основания башни, и магический шарик осветил внизу площадку, полностью залитую водой. Вот так, в здешней сухости и пустыне – вода. А на противоположном конце той площадки виднелась ещё одна дверь.
Я уже было шагнула в воду – всё же, в сапогах, не голыми ногами – и тут вода взволновалась и зашипела. Да, прямо так – взволновалась и зашипела. Несколько толстых плетей взвились над водой и плюхнулись обратно.
Господи, пугать-то зачем! Я сама не поняла, как взлетела на три ступеньки. Огляделась. Барбара, ты где? Куда ты делась, когда нужна, поганка такая?
- Так, общество, - отдышавшись, проговорила я. – Будем говорить, или сразу драться? Я ведь того, воду-то осушу, и погляжу, что у вас там.
- Не сушшшши, не надо, - прошипело снизу.
- Хорошо, сразу не буду. И вообще, готова разговаривать. Правила помню, кровь дам, - достала из ножен на поясе кинжал и продемонстрировала.
- А что ещщщщщё дашшшшь? – из воды прямо перед моими ногами высунулась… голова.
Довольно, скажу я вам, большая змеиная голова. С половину моей ладони. Я добавила света, смогла разглядеть, что голова – болотно-зелёная, с тёмными пятнами. И не поверите, но на этой голове посверкивала в свете моих магических фонарей корона, вот прямо как в детстве у какой-нибудь царевны-лягушки рисовали.
- А что ты хочешь? Еды могу принести. Мяса, - вроде было у нас мясо. – Могу послать кого-нибудь, чтоб мышей наловили.
- Пленника дашшшшь? – и такие, знаете, интонации, будто ноет и выпрашивает.
Под стать Барбаре, короче.
- Только если будет такой, которого не жаль, ты уж прости. Люди – они вообще ресурс ценный, их лучше работать заставить, чтоб пользу приносили. Отец разбрасывался вассалами – они его и сдали, как только смогли. А я так не хочу.
- Васссссалов не надо, надо плеееееенников.
- Я подумаю, - кивнула с важным видом. – А мышей точно не надо? Пленники когда ещё будут, а этих можно завтра наловить.
- Чужаки ходят по замку!
- Это мои чужаки. Маги из Ордена стражей и приблудные крестоносцы. Стражи мне братья, а крестоносцев я поклялась отпустить живыми.
- Зря, - всхлипнула она почти как Барбара. – Ладно, неси мышей.
- Завтра. С утра распоряжусь, чтоб наловили. В кладовой то и дело шмыгают, совсем страх потеряли. Так-то ты и сама могла бы туда сходить… сползать. Скажешь, все эти двери тебе преграда?
- Не скажжжжу.
- Вот и правильно, врать нехорошо. Ты королева или принцесса?
- Я мать ззззззмеиного народа!
- Здешнего, что ли? И много вас?
- Доссссстаточно, - на миг мне показалось, что вся вода под ногами кишмя кишит змеями.
Господи, как до двери-то дойти?
- О мать всех здешних змей, повелительница лестницы и подвалов, будь же так любезна и пусти меня в сокровищницу. У меня инвентаризация.
- Шшшшто-шшшто у тебя?
- Проверяю, чем я располагаю. А то Лири мне тут говорит, что казна пуста, я и испугалась – вдруг так и есть?
- Не пусссста.
- Вот и хорошо. Куда тебе кровь?
Я ткнула ножом в палец, или само зарастёт, или Джемма утром затянет. Выдавила каплю змеище на бошку. Та прямо извернулась и поймала её раздвоенным языком.
- Пропусссссскайте, - закивала, зашипела-засвистела.
И что вы думаете? Расступились воды, и появился проход. По едва мокрому каменному полу. Прямо к дверке.
- Чего смотришшшшь? Иди! Скажжжи только одно – кто ты?
Здравствуйте, приплыли.
- Почему ты спрашиваешь?
- Кровь – Ливарио, как надо, - качала она своей зелёной головой. - А говоришшшшшшь ты совсем иначе. И силы в тебе поболее, а смертной силы у здешшшшних отродясссссь не бывало.
Вот так.
- Варвара Лискина в теле Барбары Ливарио. Годится?
- Не слышшшшала о такой.
- Теперь слышала. Я пойду, да? На выход тоже кровь или так пустите?
- Пуссссстим…
Дверь и вправду открылась от прикосновения, правда, касалась я тем пальцем, который ещё был в крови. Снова светящихся шаров вперёд себя, и оглядеться.
Небольшая каморочка, в ней сундуки. Я пересчитала – семь штук. Сундук с серебром, сундук с золотом, сундук с драгоценностями – украшения там всякие, бусы и застёжки, заполнен наполовину, сундук с драгоценной посудой, сундук с мечами и кинжалами – невысокий и продолговатый, сундук с непонятными предметами, так и фонившими магической силой, наверное – артефактами, а последний сундук оказался пуст. Ой, нет, не пуст. В углу стояла… чашка? Бронзовая, позеленевшая, с рельефными узорами. Она напоминала о прочитанных в детстве арабских сказках.
Только не говорите мне, что я сейчас потру эту чашку и получу джинна и три желания. Потому что я её не потру… совсем не потру, вот вообще даже и не стану.
Я достала чашку из сундука, осторожно оглядела… смахнула пыль… подула… перевернула и потрясла…
- Поставь на место, женщина! – прогремело из-под потолка.
Я осторожненько так посмотрела – там висело дымное облако в виде головы, такой лысой башки с выдающимся носом.
- А ты вообще кто? Желания исполнять умеешь?
- Я дух великого Аль-Салаха!
Знать бы ещё, кто это.
- И что ты делаешь в моём сундуке?
- Глупая женщина! Немедленно положи чашу в сундук, а сундук отнеси на перекрёсток дорог! А там я скажу тебе, что делать дальше.
- Сейчас, только переобуюсь сначала, - кивнула я.
- Жду, - величественно кивнула мне башка.
А я осмотрела как следует чашку, потом прикрыла глаза и ещё раз осмотрела. Ощупала, нашла неприметное углубление. Прямо под палец. Повинуясь наитию, выдавила из проколотого пальца ещё каплю крови и коснулась этого места.
Ох, как он завыл и завертелся!
- Зачем, зачем ты это сделала, глупая женщина!
- Говори-ка всё, как есть! Кто ты таков и что тут делаешь.
- Меня заточил в этой чаше Аль-Джавад, я проиграл ему спор. А потом променял эту чашу на какую-то презренную груду камней! И я был вынужден подчиняться здешним бестолковым варварам!
- Это кто тут бестолковый варвар? Неужели Сигизмондо Ливарио? – так звали деда господина графа, того самого, что утратил Сирру.
- Да, его звали именно так! А потом были его сын и его внук!
- И что, вы хотите сказать, он обменял замок вот на это недоразумение? – спросила я, сама не зная, у кого.
Башка обиженно засопела.
- Расскажи-ка мне, уважаемый, почему я не должна забыть тебя в этом сундуке ещё на сто лет, - сказала я.
Закрыла крышку сундука, села сверху и приготовилась слушать.