23. Аргументы и контраргументы

23. Аргументы и контраргументы

– И для чего вашему внуку младшая жена? – поинтересовалась я. – Такая вот… с непростым прошлым? Что он скажет, узнав, что я пережила насилие в ночь похищения? И какие гарантии возвращения моего имущества дал вам король? Вы сами говорили – то имущество для него самого лакомый кусок.

Мастер горестно вздохнул и всплеснул руками.

– О Творец, погляди только на эту женщину! Ей предложили избавление от всех её бед, крышу над головой, мягкую постель, изысканную еду и сладкое питьё, а она? Разве она сказала – благодарю тебя, Мастер, что принял так близко к сердцу мои несчастья? Или, может быть, она возрадовалась и обратилась к небесам с благодарственной молитвой, как то ей и подобает? О нет, она показала достойное ослицы упрямство, и принялась расспрашивать – для чего? Ужель никто не рассказал ей, для чего мужчины берут себе жён? Как она до своих лет-то дожила во тьме незнания?

Я не удержалась от улыбки – очень уж по-киношному он взывал к небесам. Но тут же стёрла её с лица, потому что, как оказалось, Мастер был настроен весьма решительно.

– Вот что я скажу вам, госпожа Ливарио. Не в вашем положении перебирать. У вас много подходящих вам предложений?

– Откуда ж мне знать, что предложение – подходящее? Я в глаза не видела вашего внука, и словом с ним не перемолвилась. Ничего не имею против него как такового, думаю, у достойного деда и внук такой же, – нужно же польстить ему немного, чтоб перестал булькать, как тот чайник, – но предпочла бы немного более узнать о том предложении, что вы сделали мне. Чтобы принимать его с открытыми глазами и спокойным сердцем.

А то знаю я их, скажут потом, что сама согласилась. А на что согласилась? Во-о-от, то-то и оно.

– Много ли вы, госпожа, знали о своём прежнем женихе, погибшем принце? – ехидно спросил Мастер.

– То же, что и все, – быстро ответила я. – Я так полагаю. Потому что увы, деталей моя память не сохранила, и вам это отлично известно.

– Но если бы он выжил, и если бы, привлечённый слухами о том, что вы бесследно пропали, принялся искать вас, и нашёл, вам бы всё равно пришлось знакомиться заново!

– Верно, – согласилась я.

Кто знает, может мы там ещё в детстве вместе в песочнице играли с этим принцем, или как оно здесь было?

– И ваш отец, госпожа, и король – не из тех, кто стал бы спрашивать, чего вы хотите в вопросах брака. Брак – это всегда в первую очередь договор. Сейчас вашего отца нет, и вы остались без защитника, так не мешайте мне быть вашим защитником! Вы показались мне особой разумной, не капризной, и не глупой, не разочаровывайте же меня!

Так, кажется, я говорю какие-то не те слова. Глобально не те. А какие будут – те? Кем-кем он меня там назначил? Младшей женой? Ну да, он неверный, им можно. Он… он неверный, и это замечательно.

– Но Мастер, ведь для того, чтобы стать женой вашего внука, мне нужно будет сменить веру?

– А как же, – закивал достойный представитель своего времени. – Без этого не выйдет.

– Но я бы не хотела отказываться от веры своих предков, – мягко сказала я.

И если это неправильные слова, то я не знаю, какие – правильные.

– Это серьёзный шаг, я согласен с вами, госпожа. Но, положа руку на сердце, что вы теряете? Я никогда не слышал, чтобы вы верили ревностно и истово, что изменилось?

– Так я и не знала, что моя вера подвергнется такому суровому испытанию, – пробормотала я, не глядя на него.

– Так уж испытанию! Вы женщина, что там у вас в том месте, которым верят, кто знает, да и есть ли оно вообще!

– Как не быть бессмертной душе? – я взглянула на Мастера и поняла, что он очень зол.

А что думал, что я обрадуюсь и кинусь благодарить?

Да, наверное, так и подумал.

– Даже некоторые ваши отцы церкви задумываются о том, есть ли у женщины душа!

– Уверяю вас, Мастер, есть, – сказала я вежливо, но твёрдо, и тут мне вспомнился ещё один момент. – А что скажут жители моих земель? Пойдут ли они за мной, если я сменю веру? Особенно после того, как ваши братья по вере разнесли мой дом по камушку?

Мастер нетерпеливо вздохнул и поджал губы – похоже, он тоже об этом задумывался.

– Ничего, вы прикажете – и они пойдут. Или ваш муж прикажет.

– Наверное, это будет зависеть от того, кто станет моим мужем?

– Вы напрасно забиваете свою голову всей этой ерундой, ясно вам? Вы что, хотите остаться тут до старости? Складывать бельё, носить тарелки, что там вы ещё собирались делать? А то и клиентов ублажать возьмётесь? Я же предлагаю вам выход, и пока ещё терпеливо предлагаю.

Не потому ли, что раньше я могла за такое предложение с ходу дать по голове, и не стала бы задумываться о том, чтобы рассчитать силу?

– А что сказал король обо мне?

– Сказал, что если вы найдётесь, это будет чудом господним, вот что.

– Значит, мы уже имеем чудо господне, – проговорила я. – Скажите, Мастер, могу я поразмыслить? Подумать, переспать с этой идеей, покрутить в голове. Привыкнуть, в конце концов?

– К чему ещё тут привыкать, скажите! А Сибилла только рада будет от вас избавиться!

Ну вот в этом-то я ни разу не сомневаюсь, это так и есть.

– Послушайте, Мастер. Я тут собираю свою жизнь по крупицам, и до сих пор не уверена в том, что большинство событий произошли со мной на самом деле. Не торопили бы вы меня? О нет, я не собираюсь жить под крышей госпожи Сибиллы до старости. Я благодарна вам за участие, – тут он закивал одобрительно, прям понравилось ему, как я смотрю. – Может быть, мы бы встретились с вашим внуком? И попробовали… договориться?

Вдруг ещё я тому внуку через порог не нужна? Только не хватало.

– О чём ему с тобой договариваться, женщина? – вздохнул Мастер.

Вот скотина упёртая, а?

– О том, вестимо, что я не придушу его ночью, – огрызнулась я. – Вы же, надеюсь, не сомневаетесь, что я способна? И вы ведь в курсе о моём, гм, дурном нраве?

– О дурном воспитании, – ядовито сказал Мастер. – Кому ты теперь вообще нужна? А мой внук не станет спрашивать, откуда я тебя достал.

– Отчего же не станет? Ещё как станет. И наверное, потом ещё будет припоминать мне это на каждом шагу, если вдруг ему что-то придётся не по нраву, так? А король – не станет ли он припоминать и вам, и мне?

По вздоху Мастера я поняла, что не так всё и просто – не только со мной, но и с тем внуком. Да как бы и не с королём.

– Давайте поступим так, Мастер: разойдёмся дня на три, что ли. Вы подумаете, я подумаю. А потом вы вернётесь, и мы поговорим ещё раз. Вы подготовите для меня какие-нибудь убедительные аргументы. И я для вас – тоже. Пока я вижу, что ваш внук слишком хорош для нынешней меня.

И дело нечисто, дело определённо нечисто.

– Ох, упрямая, – вздохнул мастер, поднимаясь. – Я вернусь в субботу, поняла?

– Да, Мастер, – я тоже поднялась. – Поняла.