Глава 12. Вера

Глава 12. Вера

По окончанию рабочего дня и отправилась в детский сад за Яриком.

Мой сын сидел на стульчике и скорбно смотрел на меня.

— Мама, сапожки жмут, — поджав губки, сообщил он.

— Как, жмут? — испугалась я.

— Ходить больно!

— Но ведь когда мы примеряли их в магазине, ты сказал, что все хорошо!

— Тогда было хорошо, а сегодня жмут!

Я выхватила красные сапожки из шкафчика и осмотрела со всех сторон.

— Я не смогу идти! Тебе придется меня нести! — захныкал Ярик, когда я попыталась ему их надеть.

В раздевалку вышла воспитатель.

— Ой, Вера, Ярик сегодня прохныкал всю прогулку! — всплеснула руками она. — Неудачные сапожки вы купили.

— Может, в магазине согласятся поменять размер? — с надеждой посмотрела на новые сапожки я.

— Идите домой за другой парой обуви, а Ярик пусть подождет здесь.

— Наверное, придется так и сделать… — Я повернулась к Ярику. — Сыночек, я сейчас вернусь. Подождешь меня?

Он печально кивнул, и я бросилась домой.

Хорошо, что я не успела выбросить коробку из-под новых сапожек!

Собрав коробку, чеки и старые сапожки, я побежала обратно в детский сад.

Переобув малыша в старые сапоги, аккуратно уложила новые в коробку.

— Что ж, придется нам с тобой прогуляться до торгового центра. Хорошо, что он в паре остановок, — вздохнула я. В глубине души бурлила досада — этим вечером я снова не успею доклеить обои!

До торгового центра мы добрались быстро. Я снова была в роли оленя, а Ярик нацепил поверх своей теплой шапки красную шапочку с помпоном и кричал всем вокруг, что он везет подарки. Прохожие оборачивались и улыбались. Невозможно было не улыбнуться — слишком убедительно играл роль Деда Мороза сидящий в санях маленький мальчик с торчащими из-под шапки рыжими волосами. И все же я с опаской оглядывалась по сторонам — мне очень не хотелось снова наткнуться на неуравновешенного Анатолия.

Нам повезло — в «Детском Мире» пошли навстречу и поменяли сапоги на другие.

— Эти точно тебе не жмут? — суетилась вокруг сидящего на пуфике Ярика я.

— Не жмут, — сопел он.

— На всякий случай, сохраните коробку и чек, — улыбнулась консультант.

— Обязательно сохраним! — заверила ее я.

Подняла голову и с удивлением заметила у стойки возврата товаров Калинина.

— Мужчина, мы не можем принять обратно товар в помятой коробке!

— Вы не поняли, девушка! Мне не нужны деньги! Мой ребенок не получил свой новогодний подарок, и мне просто негде его хранить. А выбросить я не могу — рука не поднимается! Может, возьмете его для какой-нибудь благотворительной акции? Есть ведь детский дом, в который вы отправляете игрушки? И что, что у светильника помялась коробка?

— Мы не принимаем товары в поврежденных коробках, поймите вы! Как будет чувствовать себя ребенок, если ему вручат помятую коробку?

— Ладно, извините, — Калинин с досадой забрал коробку с интерактивным ночником, внутри которого спал игрушечный котик и уже собирался на выход, как Ярик выдал громкое:

— Мама, там котик! Смотри, котик спит в лампе!

Калинин резко обернулся, и я почувствовала, как сердце полетело куда-то вниз. Ярик с опаской взглянул на моего босса, а потом заулыбался.

— Вот это коти-и-к… — сложив ладошки домиком, восторженно протянул он.

— Вера, а вы что здесь делаете? — Калинин оживился, и в темно-серой бездне его глаз вспыхнуло пламя. — Это ваш мальчик?

— Здравствуйте, Максим Викторович. Мой, да. Мы купили вчера новые сапожки, а они оказались малы, — стушевалась я. — Вот, пришлось ехать менять на другие.

— Тебя как зовут? — внимательно посмотрел на Ярика Максим Викторович.

— Ярослав, — гордо выпятил грудь вперед тот.

— Хорошее имя, — Калинин протянул ему свою широкую ладонь. — А я Макс.

— Макс? Классное у тебя имя!

В отличие от меня, Ярик не растерялся и уверенно пожал протянутую руку.

— Не Макс, а Максим Викторович, — строго поправила я. — Максим Викторович — мой начальник.

— Крутой у тебя начальник, мам! Вы с ним работаете на фабрике, где делают котиков?

— Нет, мы продаем лакокрасочные материалы. Хочешь? — Калинин протянул моему сыну примятую коробку.

— А можно? — вспыхнули радостью глазки моего сына.

— Конечно! Коробка на почте, правда, помялась…

— Светильник дорогой, Максим Викторович! Мы не можем…

— Все вы можете, Вера! — фыркнул Калинин и вручил коробку моему сыну. — Позаботься об этом котике, Ярослав. Его должны были отправить моей дочери в подарок, но в дороге что-то пошло не так…

— Это все Дед Мороз! — объяснил Калинину мой сын. — Он шарлатан! Поэтому и происходят такие нехорошие вещи с подарками!

Калинин усмехнулся.

— Дай пять, малыш! Я всегда догадывался, что с Дедом Морозом что-то не так!

Ярик с удовольствием хлопнул маленькой ладошкой по крепкой ладони моего босса.

— Позаботишься о котике? — улыбнулся ему Калинин.

— Конечно… — прижимая к груди прозрачную коробку с интерактивным ночником, с восторгом закивал малыш. — Я буду о нем заботиться! Очень-очень!

— К-хм… Спасибо за подарок… Мы, пожалуй, пойдем, — я снова вспыхнула. Неловко мне было от того, что Ярик получил в подарок дорогую вещь от моего начальника.

— Вера, а вы на такси? — уверенно двинулся за нами следом Калинин.

— Нет, мы на санях, — с надеждой, что он свернет в другую сторону, покачала головой я. — В машину сани не поместятся, так что мы пешком. Погода вроде бы позволяет. — Я тоже сегодня без машины! — вместо того, чтобы свернуть к лестнице, Калинин двинулся за нами. — Можем втроем прогуляться до вашего дома. Погода действительно прекрасная. Всего пара градусов мороза и столько снега вокруг!

— Разве вам будет удобно?

— Почему бы и нет? Через дорогу есть сказочный парк! Там вовсю идет новогодняя ярмарка. Вы любите новогодние ярмарки, Вера?

— Очень, — улыбнулась я. — Особенно мне нравятся горячий глинтвейн и имбирное печенье.

— Что, больше, чем кофе?

— В новогоднее время больше. Глинтвейн пахнет праздником.

— Значит, идем в парк пить глинтвейн? Я приглашаю.

— Я снова не доклею обои… — зажмурилась я.

— Зато мы полакомимся печеньем. Ярослав, ты за обои, или за печенье? — наклонился к моему сыну Калинин.

— Выбираю печенье! — посерьезнев, сообщил мой ребенок.

— Два голоса против одного. Печенье победило. Мы идем в парк!

— Но обои… они ведь сами себя не поклеят…

Калинин обольстительно улыбнулся и забрал у меня пакет с обувью для Ярика.

— Мы за печенье, Верочка!

Верочка?.. Я снова смутилась. Кажется, босс этого не заметил.

По вечерней заснеженной улице мы шли втроем: Ярик сидел в санях с коробкой-светильником в руках, я крепко держала ручку саней, а Калинин шел рядом и нес пакет из «Детского Мира».

В городском парке на другой стороне улицы мерцали огнями красивые новогодние фигуры и громко играла музыка — там вовсю шла торговля на рождественской ярмарке под огромной новогодней елью.

— Как красиво! Я уже и забыл, каким волшебным может казаться парк на Новый Год! — вспыхнул задором взгляд Калинина. — Ну, что, идем искать глинтвейн и имбирное печенье?

— Хо-хо-хо! Вперед, мой олень! Вези меня к печенью! — натягивая поверх своей шапки красный колпак, пропел Ярик.

— Я сегодня олень, — едва сдерживая смех, пояснила Калинину я.

— А можно, я тоже побуду оленем?

Не дожидаясь от меня ответа, Калинин оттеснил меня от саней и резко повернул к пешеходному переходу.

— Догоняйте, Вера! Иначе весь глинтвейн выпьют без нас! — обернувшись, лукаво улыбнулся он.

— Догоняй, мама! Мы едем на ярмарку! — подхватил идею Ярик. — Хо-хо-хо! Я Дед Мороз! Я везу подарки! У меня целых два оленя!

Светофор сменился на зеленый, и я заторопилась вслед за Калининым, который уверенно катил сани вперед.