Глава 4
Особняк четы Дарк в очередной раз поразил меня размерами. Петляя по коридорам, я осматривала дорогое убранство, слушая разговор шефа и дворецкого.
– Так вы, мистер Харисон, утверждаете, что у мисс Виолы не было гостей?
– Именно так, мистер Маккингстон.
Дворецкий не выражал никаких эмоций, и если бы голосам присваивали цвета, то у слуги, несомненно, оказался бы серый, в то время как голос шефа ассоциировался у меня с черным бархатом, который в лучах солнца переливается тысячами оттенков.
– Последней, кто выходил из комнаты мисс Виолы, была ее сестра, мисс Лилит. Прошу.
Харисон раскрыл перед нами входную дверь, в которую тут же ворвался легкий летний ветерок. Он игривым котенком потрепал мои волосы и умчался в неизвестном направлении.
– Благодарю. – Маккингстон вышел на крыльцо и слегка обернулся на дворецкого. – Как давно вы служите у четы Дарк?
– Десять лет.
На лице пожилого слуги появилась легкая тень улыбки, хотя я уже начала сомневаться, что этому человеку свойственны хоть какие-нибудь эмоции.
– Где бы я мог найти мисс Лилит? Ведь сейчас ее нет дома?
Я подошла к магу и замерла рядом с ним.
– Не могу вам ответить на данный вопрос. Мисс Лилит – очень своеобразная девушка.
– Что вы имеете в виду? – Мистер Маккингстон насторожился.
Сейчас он напоминал дикую черную пантеру. Словно огромная кошка, слегка подобрался, готовясь в любой момент атаковать. Он был спокоен, но это лишь видимость, и если внимательно присмотреться, то можно заметить, что крепкая спина застыла в напряжении.
– Она очень хорошая, но замкнутая. Все время уходит куда-то из дома, а возвращается лишь к ночи.
– И что, всегда она так себя вела? – Маг слегка расслабился, и лишь сейчас стало понятно, что и я находилась в напряжении, поддавшись его настроению.
– Она всегда была скрытной, но незадолго до смерти хозяина стала где-то пропадать целыми днями.
Дворецкий достал из нагрудного кармана золотые часы на цепочке. Нажав на тайный механизм, раскрыл крышку, посмотрел на циферблат, после чего, недовольно покачав головой, закрыл часы и вернул их на место.
– Прошу меня простить, но с минуты на минуту прибудет доставка продуктов, и мне требуется принять посылку.
– Не смею вас больше задерживать. Всего хорошего.
И, не дожидаясь, пока дворецкий ответит учтивым поклоном, некромант развернулся и пошел вниз по ступенькам. Я, попрощавшись со слугой, последовала за шефом, стараясь не бежать. Когда около мобиля я поравнялась с ним, то уточнила, опережая вопросы:
– Я так понимаю, нам нужно побеседовать с мисс Лилит.
– И не только. – Шеф положил руки на крышу мобиля и заглянул мне в глаза. – Для начала я хотел бы поговорить с нашей потерпевшей, мисс Виолой.
Дорогу домой мы провели в полном молчании. Я лишь изредка бросала взгляды на мистера Маккингстона. На его лицо легла тень задумчивости, делая черты слегка заостренными. Маг распустил волосы, и теперь черные пряди обрамляли высокие скулы. Локоны разметались в легком беспорядке, но некроманту это еще больше шло. Он был полностью погружен в свои мысли, но мобиль вел легко, и я чувствовала себя рядом с ним в безопасности.
Маг уверенно держал левой рукой руль, в то время как правая покоилась на рычаге переключения передач. Не знаю почему, но его руки притягивали мой взгляд. Тонкие аккуратные пальцы, которые легко двигали рычаг, то сбрасывая, то вновь набирая скорость, были украшены несколькими кольцами. Одно, тонкое черное, на указательном пальце, там же серебряное, и еще одно, с изображением символа смерти, – на среднем пальце. Оно не выглядело массивным, наоборот, очень гармонично смотрелось на вытянутой фаланге. Запястья обхватывали черные браслеты, уходящие под рукав куртки.
Машина плавно остановилась. Некромант заговорил первым:
– Я отъеду ненадолго в участок и вернусь.
Не найдя что ответить, я молча кивнула, выходя из машины.
Сзади зарычал двигатель, и шум уезжающего авто разлетелся по двору. Медленно я поднялась по ступенькам к двери. Около нее лежала небольшая белая коробка с алым бантом, рядом с которым я увидела бирку. Подняв посылку, подцепила пальцами картонку.
«Контора «Свет души».
Единственная надпись, свидетельствующая о том, что посылка доставлена верно, и ничего, указывающего на отправителя. Я прошла внутрь, и меня чуть не снес щенок, радостно выбежавший навстречу. Малыш подпрыгивал в нетерпении, явно намекая, что пора поставить эту ненужную коробку и наконец-то поднять его.
– Пойдем в гостиную. – Прикинув, что в коробке может быть что-то ценное, я решила для начала поставить ее в безлопастное место, а уж потом брать на руки этот маленький ураган.
Щенок всю дорогу кружил вокруг меня, путаясь под ногами. С этими препятствиями я с трудом добралась до комнаты.
Поставила коробку на стол, и из глубины ее раздался необычный звон. Испугавшись, что все же каким-то образом могла повредить ее, я потянула за алую ленту, развязывая нелепый бант. И очень поздно заметила, что щенок, подпрыгнув, зубами вцепился в мою ладонь. Эх, ничему меня, видимо, жизнь не учит! Комната взорвалась снопом ярко-розовых искр, а мое тело в месте укуса словно током прошибло. Последнее, что я увидела, это как на дне щенячьих глаз загорелся розовый огонек.
– Джинни!
Кто-то настойчиво звал меня, но я не могла разомкнуть веки. Все тело было невесомым, и создавалось ощущение, что я парю на воздушных облаках.
– Джинни, очнись!
Открыв глаза, я попыталась сконцентрировать взгляд на том, кто меня так назойливо звал. Рядом оказалось лицо шефа. Он навис надо мной, встревоженно осматривая.
– Что произошло? – Мистер Маккингстон, не скрывая волнения, потряс меня за плечи.
От этого резко начало мутить.
– Прекратите, – остановила я его. – Меня укачивает.
Маг трясти перестал и аккуратно помог мне подняться. Лишний раз порадовалась тому, что сегодня не в платье. Воображение быстро подкинуло картину, как лежу без чувств с задранным до самых ушей подолом, и от этих мыслей я тут же залилась краской.
– Так что все-таки случилось?
Усадив меня в кресло, шеф налил стакан воды, который я с огромной благодарностью приняла и махом осушила наполовину.
– Когда вы уехали, я подошла к дому и увидела это около входа, – указала я на посылку. – На ней в разделе адресата было название нашей конторы, и я занесла ее в дом.
Некромант, налив себе коньяку, расположился напротив. Он не перебивал и не торопил меня, лишь внимательно смотрел слегка потемневшими карими глазами.
– Щенок, встретив меня, просился на руки, и я решила, что лучше отнести коробку в гостиную, чтобы малыш не смог ее повредить. Но когда я потянулась, чтобы открыть посылку, он укусил меня.
Я подняла руку и ошарашенно уставилась на нее. Кожа была чистая, никакой раны от укуса не наблюдалось. Лишь маленький белый рубец в том месте, куда вошли клыки.
– А дальше что было?
Я удивленно перевела взгляд на шефа, но он оставался серьезным, словно верил мне, хотя явных следов от раны не осталось.
– А дальше был мощный всплеск моей магии. – Я задумчиво рассматривала свои руки. – Скорее всего, я очень испугалась, что послужило причиной для выброса энергии.
– Я не думаю, что это от испуга. – Некромант откинулся в кресле, слегка прикрыв глаза. – Если я правильно помню, то многие ведьмочки, когда выпускаются из школы, уже имеют фамильяра, так?
– Да.
– Но у тебя его нет, – не спросил, а скорее констатировал факт некромант.
– Я сильно заболела, когда одногруппницы выбирали себе фамильяров, а когда выписалась из лазарета, то на выбор остались жаба и хомяк. Не подумайте, что я привередливая, но на тот момент мне показалось, что лучше быть одной, чем с такими помощниками.
– Тогда прими мои поздравления. – Маг отсалютовал мне бокалом, слегка улыбнувшись. – Теперь у тебя есть фамильяр.
И тут я осмотрела комнату в поисках щенка. Малыш смирно сидел возле кресла некроманта, у его ног.
– Но я не понимаю, как так вышло, – растерянно пробормотала я, по-новому рассматривая собаку.
– На посылку, которую ты принесла, наложено боевое заклятие. И щенок, видимо, почувствовал опасность и захотел остановить тебя, а так как для этого пришлось укусить, он и связал вас магией.
– Но откуда вы знаете, что на посылке заклятие? – Я поднялась и, слегка покачиваясь, подошла к шефу.
– Когда я вернулся, то первое, что увидел, это коробку на столе, а уже потом вас, лежащих на полу. Просканировав магический фон послания, обезвредил его, а после принялся осматривать вас. Щенок, в отличие от тебя, пришел в себя намного быстрее. Только я пока понять не могу, почему у него розовый след на ауре.
– А вот это как раз неудивительно. – Подняв малыша, я заглянула в маленькие глазки-пуговки. – Я черная ведьма, обладающая розовой магией.
Маг после этих слов подавился воздухом, но, когда я занесла руку, чтобы любезно постучать его по крепкой спине, быстро пришел в себя, тем самым лишив меня удовольствия пройтись по хребтине в качестве профилактики.
– Интересно, – задумчиво произнес он. – Ты когда-нибудь перестанешь удивлять меня?
– Думаю, нет, – честно призналась я. Погладив щенка, почувствовала, как кончики пальцев приятно закололо. – Будешь теперь Арни.
* * *
Весь вечер я провозилась со щенком. Почти целый час бегала за ним по всему дому, сначала чтобы помыть, а потом – чтобы вытереть насухо. И вот теперь, глядя на огромные лужи, которые оставил очень маленький с виду щенок, я пошла, тихо застонав, в кладовку – на поиски швабры.
И вот весь паркет блестит, щенок высушен и расчесан, а я похожа на домового, который вылез из печной трубы.
Поднявшись к себе и войдя в ванную, я плотно закрыла дверь и устало привалилась к стене. Словно в один миг все пережитое за последние несколько дней легло мне на плечи неподъемным грузом.
Повернув резные краны, я добавила несколько капель специального ароматического зелья и стала наблюдать, как комната наполняется теплым паром. Воздух сразу стал влажным, кожа покрылась легкой испариной. Сняв с себя одежду, я аккуратно положила ее на стуле возле входа и, на носочках дойдя до ванны, опустилась в нее. Вода с ароматом лаванды приняла меня в свои объятия, и я наконец смогла расслабиться.
Целый час я провела в этой неге, наслаждаясь моментом. Хорошо, что не надо никуда спешить. Уже настал вечер, и, когда последний луч, осветив комнату, исчез, ее наполнила тьма.
Я любила ночь. Еще когда была маленькой, мне казалось, что это время наполнено магией и волшебством, и с годами я лишь больше в этом убедилась. Под покровом ночи магия набирает силу. От этих мыслей пальцы слегка закололо, и я, повинуясь мимолетному желанию, выпустила в воздух розовый сноп искр. Он пролетел по кругу, словно маленький ураган, отразился в темно-синем кафеле и упорхнул через открытое окно, растворившись в ночном небе. И лишь сейчас я увидела полную луну.
С этим переездом я совершенно перестала следить за лунным календарем. А ведь сейчас самое лучшее время для приготовления зелий.
Выбравшись из остывшей воды, я вытянула из стопки два чистых полотенца. Одним обтерла голову, второе обернула вокруг себя. Вещи, которые были безнадежно испачканы после купания щенка, я постирала, потом легким бытовым заклинанием очистила от въевшихся пятен и оставила в ванной, чтобы стекла лишняя влага.
А думала уже только о том, какие зелья приготовить сегодня, а какими лучше не заморачиваться, ведь я сейчас работаю не в лавке, где каждая вторая покупательница ищет снадобье для огромной и, главное, крепкой любви. Здесь можно помагичить и для себя.
Решено, сварю несколько зелий для красоты, пару штук для щенка, чтобы рос хорошо, и одно для Костика. Не знаю, как долго он еще будет с нами, но задохлику тоже надо питаться. Я хоть и далека от некромантии, но понимаю, что такие, как он, в качестве подпитки используют магическую силу. Значит, сварю ему отличный концентрат, используя который, он сможет продержаться и в наше отсутствие.
На этой вдохновляющей ноте я распахнула дверь и увидела замершего там шефа, который смотрел на меня, не отрывая потемневших глаз.
– А что это вы тут делаете? – спросила первое, что пришло на ум.
– Ну вообще-то я здесь живу, – севшим голосом ответил маг. – А в данный момент собирался принять ванну.
– А разве у вас нет собственной? – Я не задумывалась, что говорю. Рядом с этим мужчиной мне просто ничего другого не пришло в голову. А просто так стоять и вдыхать его аромат казалось очень странным.
– Если ты не забыла, то у меня комната напротив твоей, а ванная на весь этаж одна.
Кончики его пальцев прошлись вдоль моей щеки, стирая несколько капель воды. Кожа тут же покрылось мурашками, и я от неожиданности отшатнулась. Очень странная реакция сопровождалась еще и усиленным сердцебиением.
– Этому особняку несколько сотен лет. В те времена, как ты знаешь, еще толком не разработали магическую канализацию, а ванну можно было принять в своих покоях, в деревянной лохани. И когда я переехал в этот дом, пришлось заняться перепланировкой. Но в то время я как-то не задумывался, что придется делить свою ванную еще с кем-то.
– Я, если честно, не знала про это. – Покраснев, я постаралась улыбнуться.
Маг все это время изучал меня. Его взгляд скользил по лицу, спускаясь к губам. Медленно – вниз по шее к открытым ключицам и краю полотенца…
– Простите. – Протиснувшись между мужчиной и дверным косяком, я вышла в коридор.
Мистер Маккингстон молчал, безотрывно глядя на меня. Смутившись, я промямлила что-то невразумительное и быстро юркнула к себе в комнату. Лишь там смогла перевести дух, поражаясь тем эмоциям, которые вызывал во мне шеф, просто находясь рядом.
Я переоделась и постаралась откинуть навязчивые мысли, в которых мистер Маккингстон непременно целует меня. Открыв ведьмовскую книгу, с головой погрузилась в работу.
Арни поначалу заглядывал во все мешочки и колбочки, но, насмотревшись, отправился спать, свернувшись клубочком на краю моей постели. А я до рассвета колдовала, чувствуя, как с каждым готовым зельем во мне вспыхивают искры удовольствия. Так всегда бывает, когда занят любимым делом.
Когда солнечные лучи коснулись верхушек деревьев и проскользнули в мои покои, я с помощью магии очистила котел и окинула взглядом пополнившуюся коллекцию флакончиков с зельями. А потом решила подышать свежим воздухом. Вышла и направилась во двор. Но застыла у открытых стеклянных дверей, ведущих на веранду.
В нескольких метрах от дома, на влажной от утренней росы траве, некромант упражнялся с заклинаниями, исполняя древний танец – словно божество, спустившееся с небес.
Матушка Бездна! Как он хорош…
Раздетый до пояса, мистер Маккингстон не обращал внимания на утреннюю прохладу и занимался, а я боялась пошевелиться, лишь бы не прервать его. Мысли про его поцелуи и объятия вернулись с новой силой.
Звонок в дверь отвлек, и я дернулась от неожиданности. Мистер Маккингстон тоже услышал его. Остановившись, он тяжело дышал и смотрел прямо на меня.
Я не знаю, сколько прошло секунд, но повторный звонок заставил меня разорвать зрительный контакт. Покраснев, я попятилась, развернулась и побежала в холл. Шикнула на Костика, чтобы спрятался, и распахнула входную дверь.
На пороге стоял мальчишка, на вид лет двенадцати, с огромным букетом белых лилий. Смешно переступая с одной ноги на другую, он спросил:
– Могу я видеть мисс Джинни Патчер?
– Я вас слушаю, – улыбнулась я, и мальчишка, взъерошив светлые волосы свободной рукой, гордо протянул мне букет.
– Это вам.
И как только цветы оказались у меня в руках, быстро распрощавшись, сбежал по ступенькам.
А я удивленно переводила взгляд с цветов на его удаляющуюся фигуру. Растерянная, вернулась в холл, прижимая букет к груди. Дом тут же наполнил сладкий аромат, а я увидела шефа. Он уже успел надеть майку и теперь, сложив руки на груди, смотрел на меня, опершись плечом о стену.
– От кого букетик?
Мне показалось или вопрос прозвучал с легкой иронией? Я, пожав плечами, осмотрела цветы в поисках послания. Небольшая открытка была приколота к обертке, и я, раскрыв ее, прочитала:
– «Надеюсь на новую встречу. Завтра в восемь вечера заеду за вами».
И снизу подпись: «Итан».
Я уже хотела спрятать открытку, но шеф опередил меня, аккуратно забрав ее и всмотревшись в ровные строчки. С его лица пропала улыбка, губы сжались в тонкую линию, а на скулах заиграли желваки.
Я уже пожалела, что приняла букет, захотелось оправдаться, но вовремя вспомнила, что ничего не должна этому мужчине. И, тряхнув головой, чтобы сбросить наваждение, улыбнулась и забрала открытку из рук шефа.
– Пойду поставлю букетик в воду.
Не обернувшись, поднялась по лестнице в свою комнату. Когда закрывала дверь, до меня долетел треск, но это был мимолетный звук, и я решила, что мне показалось.
* * *
Утро началось традиционно. А именно – с визита шефа на рассвете в попытке разбудить меня.
– Шеф, – сонно окликнула я его. – Вы меня точно не путаете с нежитью?
– Нет, – задумчиво ответил он, стоя в распахнутых настежь дверях моей спальни.
– Тогда что же вы все время пытаетесь меня поднять?
Я взглянула на его довольную физиономию. Как всегда, выглядел он для такого раннего подъема просто вопиюще хорошо, и складывалось впечатление, что по ночам он не спит – ему это просто не требуется.
Потянувшись в кровати, я укуталась в одеяло, присаживаясь.
– Нам необходимо ехать в лечебницу, чтобы узнать подробности покушения. – Маг улыбался, наблюдая за моей возней. – Я буду ждать тебя в гостиной. Полли накрыла на стол.
– Скажите честно… – Я встала, завернувшись в свой кокон, и посмотрела на шефа с прищуром. – Вы нечисть высшего порядка, вам не нужен сон?
Но ответом мне послужил лишь бархатистый смех мистера Маккингстона, когда он покинул комнату.
Контрастный душ помог проснуться, и вскоре я уже не так сильно злилась из-за ранней побудки. Подойдя к высокому зеркалу, покрутилась перед ним, с удовольствием наблюдая, как новое платье поднимается легкой волной вместе с моими движениями. Оно с виду было простым. Цвета темного шоколада, чуть выше колен, но на этом его легкомысленность и заканчивалась. Длинный рукав и воротник-стойка придавали элегантности и серьезности. Туфельки с открытым носом и распущенные по плечам волосы завершали образ.
Послав своему отражению воздушный поцелуй, я выпорхнула из комнаты. В коридоре встретила шефа.
– Я пришел поторопить вас, – пробубнил маг, стараясь сохранять хмурый вид, хотя глаза выдавали его настроение. В них отражалось восхищение. – Вы сегодня прекрасно выглядите.
– Спасибо, – счастливо улыбнулась я. – Но я думала, что всегда прекрасно выгляжу.
– Несомненно. – Он прижал меня к стене, слегка наклонившись к моим губам.
Его теплое дыхание опалило кожу, а носа коснулся пряный морской аромат. Неосознанно я втянула воздух, вдыхая этот запах.
– Но сейчас от вашего образа легко можно потерять рассудок.
Я ничего не ответила, лишь только завороженно смотрела на его губы. Ощущение того, что шеф меня вот-вот поцелует, не покидало. Но он отстранился и аккуратно направил меня в сторону лестницы, напомнив о том, что еда давным-давно ждет на столе.
Завтрак прошел в молчании, но меня не покидали сомнения по поводу отношений с шефом. Он слишком часто приближается к грани – и если мы переступим через нее, то трудно будет оставаться начальником и подчиненной. И что, если я, поддавшись эмоциям, разрушу все? Я завишу от этого человека. Потеряв его расположение, я вновь окажусь на улице без средств к существованию. Вдруг он, наигравшись, выбросит меня, как ненужную вещь? Или это предрассудки и страхи? А вдруг у нас есть будущее?
Всю дорогу я тоже думала об этом, но, уже подъезжая к больнице, шеф заговорил, вырывая меня из плена сомнений и переживаний:
– Утром мне пришло от лекарей извещение, что состояние мисс Виолы стабилизовалось и, пока не начались процедуры, можно пообщаться с нашей жертвой.
– У вас везде есть связи? – бросила я заинтересованный взгляд на мужчину.
– Моя профессия достаточно редкая, хотя смерть – неотъемлемая часть нашей жизни. Рано или поздно почти все обращаются ко мне за помощью или просят провести ритуал погребения, – припарковав мобиль, буднично сказал маг.
А вот мне от подобных разговоров все еще было слегка не по себе.
Выйдя из авто, я осмотрела огромное здание. Высотой в семь этажей, оно напоминало готический монастырь, увенчанный золотыми шпилями с четырех сторон. Камень казался практически белоснежным в лучах утреннего солнца, а огромные окна напоминали арки. Высокая трехметровая дверь из красного дерева была распахнута, у входа сновали лекари в белых одеяниях.
– Очень красиво, но слегка отличается от привычной архитектуры вашего города, – поднимаясь по мраморным ступенькам, сказала я.
– Да. Несколько столетий назад это место служило монастырем для жриц Бездны. Но с годами культ перестал существовать, и здание отдали под городскую лечебницу.
Шеф пропустил меня вперед, и я вошла в главный корпус. В нос тут же ударил запах лечебных настоев и трав, который присущ только подобного рода заведениям. Огромный холл, светлые стены и кристальная чистота радовали глаз.
У дальней стенки сидела за столом улыбчивая эльфийка. Подойдя к ней, шеф сообщил цель нашего визита, и девушка просияла, протягивая нам небольшие кулоны. Потом она назвала номер палаты, в которой находилась мисс Дарк.
Эльфийка проследила взглядом за Маккингстоном, который с благодарностью надел кулон. Украшение тут же потерялось среди нескольких серебряных цепочек.
Я тоже нацепила незнакомый амулет и, когда мы с шефом покинули холл, направившись по широкому коридору к нужной палате, поинтересовалась, что это за артефакт.
– Ты же знаешь, что в стенах этого здания находятся люди с различными проблемами со здоровьем, и, чтобы не усугубить их состояние другими инфекциями, все посетители должны носить зачарованные амулеты.
– Ого, – восхитилась я масштабами магического прогресса в этой части континента. – А у нас при посещении больных просто набрасывают халаты и моют руки.
– В наше время этого мало.
Распахнув белые двери палаты, шеф пропустил меня, плотно прикрыл за собой створки и быстро наложил какое-то заклинание.
Легкое зеленое свечение подтвердило магическое воздействие, но больше ничего не происходило. И я перевела взгляд на лежавшую в постели девушку.
Мисс Виола была хороша собой, и даже сейчас, когда под глазами ее залегли тени, а кровь практически отлила от щек, она словно лучилась светом. Глаза ее лукаво смотрели на нас, больше концентрируясь на некроманте.
– Мисс Виола, – начал он, придвигая стул к постели пострадавшей, – я вижу, вам уже лучше.
– Ах, мистер Маккингстон! – томно вздохнула девица так, что ее грудь приподнялась, привлекая к себе всеобщее внимание. – Я бесконечно благодарна вам за мое спасение.
А я вот стала сожалеть, что эту вертихвостку успели откачать! Нет, ну вчера она чуть с предками за гранью не встретилась, а сегодня уже демонстрирует свои «достоинства».
– Это не только моя заслуга, но и моей помощницы. Мисс Джинни Патчер.
Но эта бесстыжая даже не посмотрела на меня, сверля взглядом шефа. Она чуть облизываться не начала. А я подумала: если уронить на ее лицо подушку и сказать, что она во сне задохнулась, то мне поверят?
– У меня к вам несколько вопросов, – перешел мистер Маккингстон к делу, словно не замечая пылких взглядов Виолы. – Кто последний был в вашей комнате?
– Моя сестра Лилит, – состроила девушка недовольную гримасу, словно лимон съела, при этом смешно сморщила кончик носа.
– Это она принесла вам коробку с десертом? – Маг не смотрел на девушку, отвернувшись к окну. Создавалось ощущение, что он совершенно не заинтересован в беседе и общается с мисс на тему жаркой погоды, а не о покушении на ее жизнь.
– Да, – откинувшись на подушки, хмуро сообщила девушка. По лицу Виолы было видно, что такое отношение к ее персоне неприемлемо и она крайне расстроена отсутствием заинтересованности в глазах мага.
Не вмешиваясь в беседу, я присела на второй стул, бросая любопытные взгляды то на мисс Дарк, то на мага.
– Она пришла помириться и притащила это угощение, хотя знала, что я на строгой диете. – Девушка провела рукой в воздухе, демонстрируя свою стройную фигуру. Хотя при таком бюсте, по всей видимости, не обошлось без магических вмешательств – либо для коррекции форм, либо для увеличения «талантов».
– Что же произошло, если сестра решила пойти на примирение? – Некромант перевел взгляд на Виолу, и девушка расцвела на глазах, радуясь, что смогла привлечь его внимание.
С одной стороны, было весело наблюдать за ее попытками флиртовать с магом, но с другой… с другой – во мне появился маленький червячок ревности.
– Мы всегда были с ней не в ладах, – надула губки Виола. – Сколько я ее знаю, она ведет себя неподобающе. Мама неоднократно говорила о том, что приличные мисс должны выглядеть соответственно статусу. Но она даже слушать не хотела. И после смерти отца стала вести себя агрессивно. Упрекнула матушку в том, что это она повинна в его гибели, хотя мама все эти годы любила только его одного.
– И вы не знаете, где бы она могла сейчас быть? – Маг задумчиво смотрел на собеседницу, но вид имел такой, словно находился далеко от больничной палаты.
– Да ошивается, наверное, где-то со своим дружком, – отмахнулась девушка от вопроса, как от назойливого комара.
– И где они, по-вашему, могут… находиться? – Маг сделал акцент на последнем слове, намекая Виоле на ее очень своеобразную речь.
Но мисс, очевидно, так и не поняла намек, продолжая с кислым лицом сетовать на сестру:
– Где угодно. Но чаще всего Лилит встречалась со своими друзьями у заброшенного особняка четы Перл, на окраине города. Странное, даже жутковатое место. – Она передернула своими тонкими плечиками. – Хотя это неудивительно.
– Благодарю вас за информацию. – Некромант склонился к руке Виолы, запечатлев поцелуй, и бледное лицо девушки приобрело розовый румянец.
Так и чесалась рука дать этому ловеласу подзатыльник.
– Мы на днях еще придем к вам и продолжим беседу.
– Буду ждать, – томно бросила в ответ противная выскочка, словно ждать она собралась с этой самой минуты и в полном неглиже, чтобы мой шеф смог получше рассмотреть ее достоинства.
Когда дверь палаты закрылась, отрезая нас от Виолы, я не сумела сдержать колкость:
– В следующий раз, когда будете лобызать ручки своих дам, лучше попросите предварительно их помыть, а то неизвестно, где они были полчаса назад.
– Ревнуешь? – бросил он на меня взгляд, заломив бровь.
– Еще чего! Просто беспокоюсь о вашем здоровье!
И, не дожидаясь ответа, развернулась на каблучках в сторону выхода. Через несколько мгновений к стуку моих туфелек прибавился звук шагов некроманта, и я улыбнулась.
Путь до заброшенного особняка мы провели в полном молчании, лишь шум мотора нарушал тишину, но она не угнетала, а была какой-то уютной. Но когда среди исполинских деревьев показались руины из красного кирпича, я затаила дыхание. Неприятное ощущение сдавило грудь так, что на миг потемнело в глазах. Я перевела взгляд на мага и отшатнулась. Черты лица его заострились, а золото в глазах пропало, уступая место тьме.
– Я снова чувствую эманацию смерти, – глухо бросил шеф, выбираясь из авто. – Бежим.
* * *
Джеймс Маккингстон
Чем ближе мы подбегали к руинам, тем сильнее я чувствовал, что жнец смерти своей костлявой рукой забирает еще одну душу. Вмешиваться в такие процессы некромантам запрещено, всегда следует расплата за содеянное, но я не мог поступить иначе.
Сырость заброшенного особняка с каждым вдохом врывалась в легкие, вызывая стойкое желание прокашляться. Рядом тяжело дышала Джинни. Ведьма была напугана и старалась не отставать.
Я резко остановился, сплетая поисковое заклинание. Зеленая искра сорвалась с кончиков пальцев, на мгновение застыв предо мной. А потом, слегка посветлев, полетела вперед, скрываясь за поворотом.
– Она еще жива. Но это ненадолго. У нас мало времени.
Заклинание вызова помощи легко всплыло в памяти, и я, воспроизведя его, сорвался с места по тонкому магическому следу.
Путь вел в подвал. Спускаясь по практически разрушенной каменной лестнице, я боялся не успеть, чувствуя, что душа уходит за грань.
Джинни запустила в воздух светящийся пульсар. Пробираясь сквозь огромные наросты паутины, я изо всех сил вглядывался во тьму и, когда на полу показался силуэт девушки, подскочил к ней. Хрупкая и бледная, она лежала на пыльном настиле, едва дыша.
Трезво оценив ситуацию, я скомандовал Джинни:
– У нас не больше трех минут. Живо достань из сумки атам, чашу и три черные свечи.
Помощница беспрекословно кинулась выполнять мои указания. Еще раз в свете пульсара я осмотрел старшую дочь мистера Дарка. Краски покинули ее лицо, сделав его мраморно-белым. Лишь черные ресницы вздрагивали при каждом вздохе. Я знал, на что иду, прекрасно понимая, что ночью мне придется расплатиться за все, но не мог поступить иначе. Некроманты видят разницу: умирает человек из-за того, что его жизненный путь подошел к концу, или же его кончине кто-то поспособствовал, вмешавшись в ход времени. И я понял, что роковой час этой девушки еще не настал.
– Готово, – пылко сообщила Джинни, прижав ладони к груди.
– Беги встречать лекарей, – отдал я приказ ведьмочке, а заметив по ее лицу, что она хочет возразить, жестко бросил: – Бегом!
Когда помощница, взмахнув юбками, скрылась за углом, я приступил к своему делу. Взял в руки три свечи и стал переплетать их, читая заклинание. Есть только один способ спасти девушку. Да, он очень опасный, но, когда видишь, как с молодых губ срываются предсмертные стоны, нет времени размышлять. Так у Лилит хотя бы появится шанс на жизнь.
Это древнее заклинание передал мне дед, и его суть заключалась в том, что девушка будет находиться в некоем подобии комы. Душа не покинет тело, но, чтобы Лилит очнулась, потребуется провести ритуал на крови того, кто пытался ее убить.
Пламя мгновенно отозвалось, и фитиль свечи вспыхнул. Разрезая ладонь, я практически не чувствовал боли, концентрируясь на заклинании. Слова мертвого наречия легко срывались с губ, эхом отражаясь от стен. Алая струйка крови текла по запястью в чашу. Когда такой же порез появился на руке Лилит и кровь медленно стала наполнять сосуд, я острым кончиком ножа вырезал символ под ключицей девушки, связывая ее душу с душой убийцы.
Выгнувшись дугой, она хрипло хватала воздух. Вернуться из-за грани всегда тяжело, и я чувствовал ее боль. Но выбора у нас нет. Я не мог отпустить ее, время Лилит еще не пришло.
Когда сзади послышался топот, я уже завершил ритуал. Девушка, лежащая предо мной, стала чаще дышать, и я, слыша, как выравнивается ее пульс, ясно осознал: слава Бездне, я успел провести обряд.
– Шеф. – Ладонь Джинни легла на плечо.
Я сжал тонкую ручку, заглядывая в испуганные глаза ведьмочки.
– Успел. – Одно мое слово – и в этих прекрасных зеленых глазах отразилась радость.
Девушка аккуратно помогла мне подняться и сразу обняла. Я еще несколько мгновений не знал, как на это реагировать, а потом крепко сжал ее, зарываясь носом в волосы. Запах Джинни сводил меня с ума. Я стоял в темном подвале, где сновали лекари, и вдыхал сладкий, дурманящий аромат. И чувствовал себя мальчишкой.
– Кхм…
Кто-то откашлялся рядом, и я с трудом оторвался от ведьмочки. Она тут же залилась румянцем, отодвинувшись от меня.
– Мистер Маккингстон, простите.
Я перевел внимание на лекаря, мистера Сноуля, пожав ему руку в знак приветствия.
– Хорошо, что вы оказались рядом. – Лекарь слабо улыбнулся, и около его глаз проступила сеточка морщин, выдавая почтенный возраст. – Но состояние девушки тяжелое.
– Да, – не стал увиливать я. – Она после ритуала будет еще некоторое время находиться в коме, поэтому разместите ее в отдельной палате и организуйте постоянное наблюдение.
– Конечно, мистер Маккингстон. Мы уже сообщили миссис Дарк, и она скоро прибудет в лечебницу.
– Хорошо, – отозвался я. – Не смею вас больше задерживать, мистер Сноуль.
Оставшись наедине с Джинни, я прошелся по заброшенному помещению и, присев на каменные развалины, задал девушке только один вопрос:
– Что ты здесь видишь?
* * *
Джинни Патчер
Голос мага заставил меня вздрогнуть и резко развернуться. Я все еще никак не могла привыкнуть к его манере работать. От резкого движения взметнулись юбки, и я краем глаза заметила, что рядом с тем местом, где мы нашли Лилит, что-то белеет. Подойдя ближе, увидела небольшой листок. Подняв смятую бумажку, отряхнула ее от пыли и аккуратно раскрыла. На лощеной поверхности размашистым почерком было написано: «Закрытый зал, сектор В, том 167 985».
Прочитав это, я перевела взгляд на некроманта. Откинувшись спиной на стену, он прикрыл глаза, массируя пальцами виски. Маг показался мне напряженным, и я обеспокоенно сделала шаг к нему, но в одно мгновение лицо его расслабилось, и он посмотрел на меня.
– Как думаешь, что это? – Шеф кивком указал на записку в моих руках. В свете магического пульсара образ его пугал и одновременно притягивал.
– Похоже, здесь записано, где расположена определенная книга в библиотеке или архиве. У вас же есть в городе нечто подобное? – сделав шаг вдоль сырой стены, уточнила я.
– Конечно. У нас одна из самых больших библиотек южной части континента, – отозвался маг, подтверждая правильность моей догадки.
– Значит, нам нужно завтра наведаться туда.
У противоположной стены стояла холщовая сумка. Каждый мой шаг, каждый удар каблука о каменный пол отражался эхом от стен, разрывая тишину. В этом пустом помещении мне было не по себе. Подойдя, я присела, рассматривая находку.
– Это сумка Лилит. – Раскрыв ее, я аккуратно заглянула внутрь.
– С чего такие выводы? – Маг усмехнулся. – Вдруг это в спешке забыл тот, кто напал на наследницу холдинга Дарк?
– Нет. – Я уверенно отмела идею некроманта. – Сомневаюсь, что в сумочке убийцы будут лежать книги по прикладной магии, косметичка и несколько фото, на которых счастливая Лилит изображена с друзьями.
Поднявшись, я подхватила находку, чтобы передать ее Джеймсу, но маг неожиданно оказался рядом со мной. Растерявшись, я даже забыла, что еще хотела сказать. Мгновенно оказалась в плену карих глаз. Я никак не могла понять, почему так реагирую на него, но сердце предательски ускорило свой бег. Некромант незаметно приблизился, и я вдохнула его аромат. Понимала, что нужно отойти, сделать хотя бы шаг назад, увеличив расстояние между нами, но сердце трепетало рядом с этим мужчиной, и я могла лишь наслаждаться его близостью, утопая в золоте глаз.
Склонившись, он посмотрел на меня и неожиданно поцеловал. От прикосновения его губ по телу словно пролетел разряд тока, принося наслаждение. Только сейчас я осознала, что давно мечтала о его поцелуе и безумно боялась, что он этого не сделает.
Прижавшись к крепкой груди, я ответила, и Джеймс еще крепче прижался ко мне. Нас отвлек топот чьих-то ног, и мимолетный поцелуй прервался.
Я испуганно отпрянула от шефа, пытаясь выровнять дыхание. Он сжал кулаки, и вокруг них появилось зеленое пламя, но маг быстро вернул себе контроль и встряхнул ладонями, сбрасывая отклик магии. Когда в подвал ворвались полисмаги, мой шеф был практически спокоен, лишь сжатая в напряжении челюсть и ходящие желваки выдавали его раздражение.
Вошли сразу четыре офицера. Двое, раскрыв огромные саквояжи и выудив несколько странных приборов, приступили к работе. А остальные подошли к нам, поприветствовав сначала некроманта, а после и меня.
– Нам необходимо вас допросить, мисс Патчер. – Тот, что моложе, обернулся ко мне, но шеф его резко остановил.
– Моих показаний будет достаточно? Если потребуется, могу пройти магическую проверку.
– Что вы, мистер Маккингстон. Думаю, сможем обойтись без применения магии, – ответил второй полисмаг.
– Хорошо, тогда вы пока проводите осмотр помещения, а я отправлю мисс Патчер домой и вернусь к вам для беседы.
– У вас пять минут.
Полисмаги приступили к осмотру, и Джеймс, не задерживаясь, подхватил меня под руку, направляясь к выходу. Всю дорогу мы молчали, стараясь аккуратно идти по развалинам особняка. И когда наконец-то показался солнечный свет, некромант отпустил меня.
Мы в полном молчании шли вдоль дороги. Когда вдали показался мобиль, маг громко свистнул и махнул рукой, подзывая транспорт. Гул мотора стал громче, и рядом остановилось такси. Я перевела взгляд на Джеймса, и на мгновение его лицо исказила гримаса боли. Испугавшись, я подхватила мужчину под руку, осматривая его.
– Что с вами?
– Ничего страшного. – Он вновь вернул себе маску безразличия, слегка отстранившись. – Обычное магическое истощение.
– Я могу вам помочь. – Волнение не отступало, хоть маг и старался показать, что у него все под контролем.
– Не стоит, – чуть резче, чем положено, сказал шеф, отрезая на корню мою попытку помочь. – У вас осталось очень мало времени, чтобы собраться на свидание.
Эти слова прозвучали словно пощечина. Отшатнувшись, я сквозь пелену подступающих слез посмотрела на мужчину. Только недавно он целовал меня, а теперь отмахивается, как от назойливой мухи. Обида буквально затопила, и я, ничего не ответив, села в мобиль, называя адрес нашей конторы. Что ж, он мне дал ясно понять, что я ему не нужна, и я – как любая уважающая себя ведьма – пойду туда, куда послали. На свидание!
От этого решения стало немного легче. Но слезы влажными дорожками стекали по лицу, оставляя мокрый след на платье…
* * *
В восемь часов раздался стук во входную дверь. Опустив Арни на пол, я еще раз потрепала его за мохнатым ухом и, шикнув на Костика, который вылез к нам из укрытия, пошла открывать. Надежда, что это вернулся шеф, развеялась, когда на крыльце мне в руки перекочевал очередной букет белых лилий от капитана.
– Благодарю, мистер Итан, – приветливо улыбнулась я полисмагу.
Сегодня капитан выглядел непривычно: светлые брюки и такая же рубашка, расстегнутая на пару верхних пуговиц.
– Вы сегодня просто обворожительны, Джинни. – Склонившись к моей руке, он запечатлел на ней поцелуй. – Но предлагаю на этом покончить с официальными обращениями и перейти на «ты».
– Хорошо, – согласилась я, спускаясь с Итаном по ступенькам. В груди что-то кольнуло, и я, резко развернувшись, бросила взгляд на окно комнаты некроманта. Но плотная ткань штор полностью скрывала его покои.
– Я бы хотел пригласить вас на ужин.
Капитан помог мне сесть в мобиль. Тихо взревел мотор, а я, мимолетно скользнув взглядом по окнам, заметила, как те самые шторы дрогнули. Или просто показалось?
* * *
Джеймс Маккингстон
Создав портал в свою комнату, я распрощался с полисмагами и шагнул в переход, сдерживаясь из последних сил. Внутри меня клубилась тьма. Так бывает всегда, если ты пойдешь против смерти. Но даже сейчас, едва не выворачиваясь наизнанку, я не жалел, что спас девушку. Ее час еще не пришел, и я сделал все, что было в моих силах. И пусть плата за это так высока.
Покои встретили тишиной. Я так быстро отвык от одиночества. Практически с того самого дня, как Джинни появилась в моем доме, перестал замечать, что здесь стало очень шумно…
Подойдя к окну и отодвинув шторы, я смотрел, как девушка садится в машину Норта, как ее взгляд скользит по особняку, будто в поисках повода остаться. Но сегодня ей здесь не место.
Красный мобиль скрылся за кронами деревьев, и моя боль усилилась. В груди сдавило, я ухватился за край подоконника, жадно глотая воздух. Злость нарастала – на себя, на то, что отпустил Джинни… По рукам, повторяя рисунок вен, потекли зеленые потоки, темнея с каждой секундой. Я чуть не рухнул от очередного приступа боли. Сорвав один из браслетов, сухими губами прошептал заклинание, но это не помогло. Тьма бесновалась, и я знал причину. За отнятую у жнеца смерти жизнь нужно платить. И ты никогда не угадаешь, чем придется пожертвовать в этот раз.
Шатаясь, я подошел к стене. Начертив руну, влил в нее немного магии. Руна засветилась, открывая проход. С трудом держась на ногах, я стал спускаться по каменным ступеням. Узкий проход вел в подземелье, где есть все необходимое для ритуала. Слабея с каждым шагом, я все-таки смог добраться до нужного места. Запах сырости и тлена ударил в нос, на миг возвращая ясность рассудку. Призвав магию, я зажег факелы и зажмурился от резкого света. Когда глаза привыкли, подошел к столу. На нем всегда было все, что нужно.
Взяв сухой пучок полыни, я поджег его, и комнату тут же окутал сизый дым. В черной чаше смешал несколько трав, кинул два зерна булдуна и, разрезав клинком запястье, добавил крови.
Как там говорят в народе? Долг платежом красен. Красен так, как алая кровь, что струится по кисти тонкими ручейками, срываясь с подрагивающих кончиков пальцев в чашу. Десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать. Тринадцать капель крови, ровно столько, сколько жнецов смерти. Боль в очередной раз скрутила меня, и я чудом удержал равновесие, вцепившись в край столешницы. Сжав зубы, постарался сконцентрироваться на ритуале.
Пальцами нащупал пузырек. Слой пыли покрывал сосуд, но мне было плевать. Зубами открыв зелье, я сплюнул крышку на пол и вылил синюю жидкость в чашу. Она медленно наполнила емкость, смешиваясь с содержимым и меняя цвет. Едкий запах растения с сине-фиолетовой окраской пробрался в нос, заставляя поморщиться. Редкий цветок под названием «Клобук монаха» встречается только на северных землях континента, так что в наших краях на вес золота. Он прекрасный проводник души, а вместе с маком оказывает летальное действие. То, что нужно, чтобы наведаться за грань и прогуляться к самой Бездне.
Подхватив чашу, я опустился на пол, прислонившись к стене. А после прикрыл глаза и припал губами к холодному краю сосуда, с трудом делая первый глоток приготовленной смеси. Уже в бреду, проваливаясь во тьму, я видел зеленые глаза…
* * *
Джинни Патчер
Я уже полчаса сидела за столом, но все никак не могла сконцентрироваться на общении с капитаном.
– Джинни, все в порядке? – Маг участливо заглянул в мои глаза.
Я неуверенно кивнула, и Итан нахмурил брови.
– Я же вижу, что тебя что-то беспокоит.
– С чего ты взял? – попыталась я обойти неприятную тему.
– Ты совсем ничего не съела. – Он кивнул на нетронутые отбивные в брусничном соусе.
– Все в порядке, просто чувствую себя не очень хорошо. – Я не могла рассказать ему, что творилось у меня в душе. Горло словно кто-то сжимал, появилось плохое предчувствие. Тревога росла, и я думала поначалу, что это – следствие свидания с малознакомым человеком, но с каждой минутой неприятное чувство усиливалось. Появилось желание вскочить и умчаться.
– Если хочешь, можешь выбрать что-нибудь другое. Здесь прекрасный повар…
Но я перебила попытку мага спасти этот вечер:
– Прости, Итан, но мне надо домой.
– Я чем-то обидел тебя? – Капитан все принял на свой счет, и я поспешила его заверить в обратном:
– Нет, что ты! – Поднимаясь, я сложила на столе салфетку. – Ты очень хороший, и этот вечер должен был стать замечательным, но я себя неважно чувствую.
Маг хотел проводить, но я отказалась и, направляясь к выходу, пообещала:
– В другой раз обязательно продолжим. Прости.
Выбежав из ресторана, я поймала такси, не чувствуя холодного ветра. Оно резко притормозило у крыльца, водитель распахнул передо мной дверцу. Забравшись в салон, я назвала адрес:
– Контора «Свет души», и побыстрее.
И мобиль взревел, срываясь с места.