Глава 27 · Марго берет быка за рога
Это прозвучало, как гром среди ясного неба. Уволить? Вот даже как? Ну что ж… Вольному воля. Марго поставила свою чашку на стол, стараясь не грохнуть фарфором о дерево, что есть мочи. И ей это удалось. Отец мог бы ею сейчас гордиться. Только самой ведьмочке это было нужно меньше всего.
— Мне начинать собирать вещи? — Спросила она ледяным тоном.
По лицу поверенного было понятно, что он поражен ничуть не меньше самой леди Браганте. А вот по непроницаемому виду графа понять что-либо было невозможно. Так, ленивый интерес.
«Он ведет себя точно сытый кот, у мышиной норы» — промелькнуло в голове у Марго. И она надела на лицо обворожительную улыбку, словно речь шла не об увольнении, а о увеличении жалования.
Лорд Орчей выдержал паузу и наконец-то соизволил ответил:
— Зачем вам их собирать? Вы меня более чем устраиваете. Я навел о вас справки. Блестящие способности, превосходный потенциал! Ректор Хилл о вас прекрасно отзывался. Правда, я не смог ничего выяснить о вашей семье…
Взгляд его из любопытного стал понимающим и сочувствующим.
— Ну да пусть это останется вашей тайной. У Каждого человека свои скелеты в шкафу…
Марго мысленно усмехнулась. «Еще бы вам это удалось. Ректор — далеко не дурак. А интересно, как бы вы сейчас себя вели, драгоценный сэр Теодор, узнай, кто мой отец?»
— Мне тоже интересно. — Ворвался в ее мысли Казик. — Но лучше мы не будем этого выяснять.
И Марго согласилась.
— Так вы меня оставляете? — Переспросила она.
— Конечно, леди Маргарет, конечно.
Сэр Томас вздохнул с облегчением. А вот сама Марго решила использовать возникшую ситуацию в своих целях.
— Тогда вы должны ответить на мои вопросы. — Сказала она.
Старый граф довольно рассмеялся.
— Вот это я понимаю, деловой подход! Я в вашем распоряжении, юная леди. Задавайте вопросы.
* * *
Марго на мгновение замолкла. Ей надо было привести в порядок мысли и решить, о чем спросить в первую очередь.
— Начни с приворотного зелья. — Тут же мысленно подсказал Казик.
— Думаешь? — Девушка все еще сомневалась.
— Уверен. Попробуй.
И Марго ему доверилась. Впрочем, как обычно.
— Вы знаете, — спросила она вслух, — что Анабель приворожила вашего сына?
— Уверены? — С графа моментально слетела напускная беспечность.
— Без сомнения. — Подтвердил Казик. — Мы проверяли.
Мужчина задумался.
— Вполне возможно. Это многое объясняет. Вам известно, как с этим бороться?
— Да. Нужно приготовить отворотное зелье, а потом…
— Так готовьте! — Горячо перебил девушку лорд Орчей. — Срочно! Пусть он выкинет из головы эту авантюристку, эту бессовестную дрянь!
— Я-то зелье сделаю, — поспешила успокоить мужчину Марго. — Но у нас с вами есть проблема.
— Какая?
— Как заставить сэра Генри его выпить.
Граф небрежно махнул рукой.
— Это не проблема. Я разрешаю вам действовать по обстоятельствам. В конце концов можете прибегнуть к грубой силе. У вас есть кто-нибудь, кто сможет помочь?
Марго слегка опешила, но все же заверила:
— Есть. С этим мы справимся. Но тогда появляется вторая проблема. Я не хочу рисковать своими друзьями. Мне нужно от вас письменно разрешение. Чтобы потом ни у меня, ни у моих помощников не возникло проблем.
— Это мелочи. — Граф обернулся к поверенному. — Сэр Томас, сможете составить нужную бумагу?
— Конечно. Прямо сейчас этим и займусь.
Поверенный поднялся и вышел из комнаты.
— Это все, что вас интересовало? Может быть обсудим то, как вы собираетесь бороться с суккубом?
— Нет. — Твердо сказала Марго. — Суккуба мы тоже обсудим, но позже. Сначала вы мне ответите еще на один вопрос.
— Что ж, это вполне справедливо. — Согласился граф.
— Почему вы не обратились за помощью в совет ведьм? Почему все пытаетесь сохранить в тайне? Я понимаю если бы подоплекой всего происходящего была неприглядная история или, скажем, родовое проклятие… Но здесь-то все ясно. Обычная заезжая авантюристка, одержимая демоном…
Марго закончила речь и подняла взгляд на лорда. От его вида у нее заледенело сердце.
Губы мужчины были плотно сжаты. Брови нахмурены. На лице играли желваки. И ведьмочка поняла, что нечаянно угодила в какую-то семейную тайну рода Орчей. Тайну страшную, тщательно оберегаемую от посторонних.
И она отчего-то испугалась. Казик молча кивнул и положил на ее ладонь свою руку. Мягко, но уверенно.
— Все будет хорошо. — Произнес он мысленно. — Поверь.
И страх отступил.
— Вы ошибаетесь, деточка. — Со вздохом сказал сэр Теодор. Было видно, что слова даются ему с большим трудом. — В том-то и проблема, что проклятие существует…
* * *
Первым опомнился Казик.
— Все-таки проклятье. — Голос у него был совершенно серьезным. Куда только подевались беспрестанные ухмылочки и постоянное желание язвить. — Нечто подобное я и подозревал.
Марго посмотрела на него укоризненно. В ее взгляде так и читалось: «Если знал, почему не сказал мне?» Фамильяр оставил без внимая немой вопрос. И задал свой:
— Давно?
Граф вновь вздохнул, опустил глаза и проговорил через силу:
— Больше трехсот лет.
Казик на этом не успокоился:
— Ведьма?
На этот раз лорд Орчей ответил с вызовом:
— Вы же уже догадались. К чему эти вопросы?
Но семейство Браганте не так-то легко было сбить с толку.
— Вайолет знала? — Спросила Марго, чем вызвала уважительный взгляд обоих мужчин.
— Знала. — Вынужден был признаться граф. И тут же упредил следующий вопрос: — А ее отец нет.
— А ваш сын, Генри Орчей?
— Он тоже не знает.
Казик опасно прищурился. И Марго почудилось, что он вот-вот запулит от злости в хитроумного лорда огненным шаром. Но она ошиблась. Казик запулил в нанимателя новым вопросом. На этот раз весьма неприятным.
— Так что же вы, милейший, нам сразу не сказали о проклятии? Неужели вы не понимали, что леди Маргарет грозит опасность?
Сэр Теодор Орчей, граф и лорд, аристократ, не привыкший к подобной дерзости, моментально вспыхнул и пошел красными пятнами.
— Я не обязан перед вами отчитываться! — Прогремел он.
Взрыв ярости Марго внезапно успокоил. Она прекрасно помнила, что так же вел себя отец, в тех случаях, когда был не прав, а признаваться в этом не желал. Да что там, за ней самой водился подобный грешок. Ведьмочка долила в свою чашку кофею, подхватила с блюда крошечное пирожное, отхлебнула вкуснейший напиток и наконец-то сказала:
— А придется!
— Что придется? — Не понял граф. Вся спесь с него моментально слетела.
— Отчитываться придется. И объясняться. — Марго под ошарашенными взглядами отправила пирожное в рот. Зажмурилась от удовольствия и похвалила хозяина дома: — Милорд, у вас просто замечательная кухарка.
Тот окончательно впал в стопор. Обычно подчиненные на вспышки его гнева реагировали совсем иначе. А эта ведьма поражала его своей нелогичностью. Вот и сейчас она взяла с блюда новое пирожное, но есть не стала, а вновь решила заговорить:
— И вообще, я хочу знать все об этом проклятии. И вы мне расскажете о нем, если, конечно, хотите избавиться от суккуба.
И сразу стало видно, что старый граф сдался.
Внутренне Марго ликовала. Этот маленький бой ей удалось выиграть. Жаль, что это не победа над Анабель, но все еще впереди. А пока…
Лорд Орчей поспешно проговорил:
— Мне нужно, чтобы вы дали клятву, что сохраните мою тайну. Ото всех. — Он бегло глянул на Казика, прикидывая, стоит ли его включать в число посвященных. И здраво рассудил, что фамильяр полностью подвластен хозяйке.
— От вашего сына тоже? — Моментально уточнил Казик, пока Марго не успела сказать ничего лишнего.
— Нет, зачем, Генри вы можете открыться. Так как? — Старый граф выжидающе уставился на девушку.
Она же молчала, не зная, как быть. Клятва — это, конечно, выход, но…
— Я бы не хотела называть свой род. — Начала Марго осторожно. — Вы, должно быть, знаете, что существует два варианта подобной клятвы. Во втором принадлежность роду остается тайной. Меня бы вполне это устроило. Но я не знаю, как в данном случае вы сможете убедиться, что я не лгу.
Граф неожиданно улыбнулся.
— Это как раз-таки не проблема, леди Маргарет. Пойдемте.
Он встал сам и протянул руку Марго. На этот раз она на руку оперлась.
Этикет не запрещал подобное.
* * *
Лорд Орчей быстро шел по коридору. Ведьмочка едва поспевала за ним.
— Куда мы идем? — Озвучил ее мысли Казик.
— В родовое святилище. — Тут же последовал ответ — Там имеется нужный артефакт. Он не позволит вашей хозяйке сказать ни слова лжи.
Фамильяр кивнул. Такие артефакты ему были известны.
— Шар? — Спросила Марго. — Или свиток.
— Увидите мы уже пришли. Это здесь.
Граф открыл одну из комнат и сам первым вошел внутрь
Артефактом были не шар и не свиток, в этом Марго промахнулась. Ей вручили старинные рубиновые четки.
* * *
По возвращении в Теплые ключи Марго буквально распирало от возмущения. В машине им с Казиком не дали толком поговорить. Сэр Томас разливался соловьем, пытаясь выведать у ведьмочки хоть что-то ценное. И ей все время приходилось юлить — уходить от ответа.
Зато у себя в покоях она разошлась на славу. Сумка полетела на постель. Рядом с ней приземлилась шляпка. Жакет Марго небрежно бросила на спинку кресла. Шпильки посыпались на столешницу. Туфли разлетелись по углам. И только после этого девчонка выдала:
— Ты понял, Казик, нет, ты понял? У них в поместье триста лет спрятана эдакая жуть, а они вообще не чешутся хоть что-то с этим делать! Идиоты!
Магро залезла в кресло с ногами, схватила стакан воды и залпом выпила.
— Ты преувеличиваешь. — Спокойно сказал фамильяр. — Первый и последний раз демоница вырывалась на волю аж двести пятьдесят лет назад, когда ее пытались перезахоронить.
— Вот-вот! — Тут же подхватила Марго. — И за все это время не смогли придумать, как с ней справиться?
— Почему? Как-то да справились. Ее четверть тысячелетия не было видно. И заметь, с того самого времени все мужчины рода носят обереги с печатью богов. Очень разумное решение.
Марго несогласно покачала головой, уже куда спокойнее поставила стакан на место и вдруг произнесла с сочувствием:
— Несчастная женщина. Такая ужасная смерть. Если бы меня замуровали живьем в стену, я бы не знаю в кого превратилась. Но мало бы точно никому не показалось.
— С их стороны так поступать было неразумно. — Согласился Казик.
— Неразумно! — Девушка опять вспыхнула. — Ну знаешь ли. Сначала обедневший графский род находит своему наследнику богатую невесту. Потом, когда становится ясно, что детей она родить не может, муж опаивает ее сонным зельем, спящую замуровывает в стену! А после сообщает всем, что жена сбежала с любовником, расторгает брак и быстренько жениться на другой! А деньги все остаются роду Орчей! И это ты называешь неразумным?
— Марго, успокойся, это было триста лет назад.
— Ага, но то, что из бедной ведьмы получилось, нам приходится расхлебывать сейчас!
Она громко фыркнула.
— Я только не никак не пойму две вещи.
— Какие? — Спросил фамильяр с любопытством.
— Первое, почему она не разнесла все к демонам, когда пришла в себя. И второе, причем здесь Анабель? Ей-то уж точно не триста лет!
Казик пожал плечами. Убиваться из-за незнакомой ведьмы, погибшей три сотни лет назад он явно не собирался.
— Думаю, — сказал он, — она в себя не приходила. А задохнулась раньше, чем проснулась. Не забывай, что в те времена таким образом часто расправлялись с неверными женами.
— Варвары! — Горячо вырвалось у девушки. — Изуверы!
Казик снова пожал плечами.
— Что было, то было. Хвала богам, мы живем совсем в другое время. — Он бросил быстрый взгляд на девчонку и поправился: — Ты живешь. А по поводу Анабель…
Фамильяр взял со стола книгу и протянул Марго.
— Ты снова невнимательно читала. Вот здесь.
Его палец уткнулся в строчки со старинной вязью. Марго перехватила книгу.
— Образуется из неправильно убитой ведьмы. — Проговорила она вполголоса. — Это я и так знаю!
— Читай дальше.
Марго послушалась.
— Ага, так, ой!
Ведьмочка подняла на фамильяра виноватые глаза. Потом опять опустила взгляд в книгу и зачитала:
— Если получившийся демон вырывается наружу, он находит подходящую оболочку, не имеющую магических способностей, и овладевает ее душой. При этом оболочка получает совершенную красоту и притягательность для мужчин.
— Теперь все ясно? — Голос Казика звучал ернически.
— Вот же демон! — Книга легла на стол. — Получается, что Анабель тоже жертва? А мы тут на нее такую напраслину возвели!
— Ну-ну, — поспешил успокоить девушку фамильяр, — не такая уж она и жертва. Опоить сэра Генри приворотным зельем ей хватило подлости. И вероятнее всего до того, как в нее подселился суккуб. Жениться граф надумал куда раньше, чем началось все это.
Фамильяр указал на окно, где стремительно сгущались сумерки.
— Так что не надо ее жалеть. — Казик неожиданно сжал губы и взгляд его стал серьезным. — Меня куда больше возмущает другое. Почему тебя привезли сюда и бросили, как слепого кутенка? Почему не поставили в известность о проклятии, о суккубе, о пропаже слуг, об исчезновении Вайолет? Ведь, если исчезла одна ведьма, а остальные просто сбежали, отказавшись выполнить контракт, значит здесь есть для тебя реальная опасность. Почему тебе пришлось собирать информацию по крохам? Знай мы все заранее, было бы куда проще!
Марго расстроено засопела.
— Но Казик, сэр Теодор все объяснил. Он же сказал, что вынужден был уехать, а вернулся только вчера.
— Пойми, моя дорогая, это не оправдывает его действия. Он вполне мог оставить для тебя инструкцию. Мог?
Казик требовательно уставился на Марго.
— Мог, — Вынужденно согласилась та. И тут же вновь ринулась на защиту: — Он не специально! Он просто не подумал об этом!
— Конечно! — Губы мужчины скривились в саркастической усмешке. — Зачем думать о какой-то безродной ведьме. Одной больше, одной меньше…
Марго на мгновение притихла.
— Я не хочу так плохо думать об отце сэра Генри. — Сказала она наконец. — Давай, больше об этом не будем?
Во взгляде Казика появилась бесконечная нежность. Он со вздохом согласился:
— Хорошо. Не будем.
* * *
Фамильный призрак замолк, поднял со стола книгу и снова уткнулся в текст. По комнате разлилась тишина. Лишь мерно шелестели страницы. Марго невидяще смотрела в окно, где в темноте бесновались порождения тьмы. Но на уме у нее были отнюдь не творения давно погибшей ведьмы.
— Казик, — спросила она внезапно, — а из-за чего погиб ты?
Фамильяр захлопнул книгу и едва заметно улыбнулся.
— Ты же знаешь, меня убили на дуэли…
— Нет, — Марго тряхнула головой, убирая с лица непослушную прядь, — не как, а почему?
Бывший герцог Браганте посмурнел.
— Ах вот ты о чем… Влюбился в ведьму. Молодой был, глупый. — Он бросил на Марго быстрый взгляд и ехидно добавил: — Совсем как ты сейчас.
От возмущения девчонка пошла алыми пятнами, но комментарии оставила при себе.
— Подумаешь, в ведьму! Из-за этого не вызывают на дуэль. А дальше что? — Спросила она жадно.
Казик снова замолк. На этот раз надолго. Ведьмочка терпеливо ждала. Не так часто фамильяр соглашался говорить о своем прошлом. Впрочем, этот раз тоже не стал исключением.
— Давай, я тебе позже расскажу о том, что случилось. Когда вернемся домой. Боюсь, ты просто не сможешь мне поверить.
— Обещаешь?
— Обещаю.
Марго посмотрела на него внимательно. Казик был как никогда серьезен. Ни капли иронии. Ни грамма ехидства. И ей пришлось согласиться.
— Хорошо, — сказала она, — но дома ты не отвертишься. Я тебе обязательно напомню о твоем обещании.
— Договорились.
Казик хитро улыбнулся. Потом вдруг подскочил к девчонке, подхватил ее на руки и закружил по комнате, скользя высоко над полом, почти под самым потолком.
— Казик, прекрати! — Прокричала она, давясь от хохота. — Прадедушки так себя вести не должны!
— Ты тоже делаешь многое из того, что не должны делать настоящие леди! — Ответил тот, продолжая кружение. — Я же терплю!
И от души рассмеялся вместе с ней.