Глава 33 · Охотники на суккубов начинают действовать
Ужин прошел в самой теплой обстановке. Лорд Орчей еще четыре раза запускал музыкальную трубу. Потом Марго надоело, что граф бегает туда-сюда, и, когда он поднялся в пятый раз, она добавила агрегату немного магии и сказала:
— Сидите уже, ешьте спокойно. Ну сколько можно?
— А как же…
Мужчина указал рукой на чудо заморской техники.
— Само пусть играет. Это мне точно по силам.
Граф глянул на ведьмочку с уважением и больше не вставал.
После ужина, кофе и разговора по душам, все снова вернулись к делам насущным.
— Давайте решим, что делать дальше, — сказал Казик.
— Погодите! — Перебил его Бадди. — Давайте сперва придумаем нашему отряду название!
Реакция на это заявление у всех получилась разной, но смысл ее сводился к одному итогу — у парня в том месте, на котором обычно сидят, играет детство и не дает бедолаге покоя. Иначе с чего бы ему страдать такой ерундой? Общее мнение выразил хозяин вечеринки:
— Зачем? — Спросил он осторожно.
Бадди и общее молчание, и вопрос понял по-своему.
— Так надо! — Сказал он довольно. — В книгах герои всегда придумывают названия и экспедициям, и отряду. Вы не знали?
— Знали. Но мы не в книгах, — напомнила ему мадам Лилит
— Это не важно, — отмахнулся парень, — я уже придумал! Охотники на суккубов! А! — Он обвел всю компанию победным взором. — Как звучит!
Студент был чрезвычайно горд собой.
Казик задумчиво посмотрел на Марго. Во взгляде его так и читалось — ну ладно бы такой ерундой страдала девчонка! С нее станется. Она еще и не на такое способна. Девятнадцать лет, как-никак. А тут… Он вздохнул, пришел к выводу что детей под его опекой теперь двое. И присматривать придется за двумя ротозеями. Успокоился и решил пока не вмешиваться.
Что-то похожее подумала и мадам Лилит. Возможно, она даже успела пожалеть, что ввязалась в эту авантюру. Возможно… Но ведьма привыкла скрывать свои чувства, и остальные об этом не узнали.
— Пусть будет. — Немного подумав, согласился лорд Орчей. Не спорить же, право, по таким пустякам.
— Вот здорово! — Бадди довольно потер руки. — А что дальше.
— А дальше, — сказала мадам Лилит, — нам предстоит решить, что мы вообще собирается делать?
Студент снова оживился:
— А хотите, я вам покажу, где был вход в подземелье под домом?
Он вскочил было, но глянул на окно, уселся обратно и уточнил:
— Не сейчас. Сейчас туда нельзя. Но завтра утром…
— Обязательно покажешь, — согласился за всех Казик. — Еще какие идеи есть?
Мадам Лилит слегка помялась и произнесла:
— Не знаю, так ли это, но Вайолет как-то сказала, что успокоить суккуба можно только в том случае, если демон вернется в родное тело. Если покинет временное пристанище. Правда, как это сделать, она не говорила…
Женщина виновато развела руками.
— Больше я вам пока помочь не могу. Я не слишком много умею — зелья, амулеты, сборы… Еще могу говорить с мертвыми…
Все отчего-то сразу вспомнили беседу с Германом и с ужасом воззрились на ведьму.
Та поняла это по-своему и поспешила оправдаться:
— С детства у меня эта способность. Мертвые со мной говорят…
Лорд Орчей потрясенно кхекнул.
— Нет, — сказал он, — пожалуй, это нам пока без надобности. Простите…
Казик сидел, наморщив лоб и напряженно о чем-то размышлял. Наконец он сказал:
— Где-то я уже читал про возвращение души в родное тело… Только где?
Марго встрепенулась.
— Я помню! В нашей книге. В той, второй… Я сейчас принесу!
Она вскочила с кресла, но Казик ее осадил:
— Останься, у меня это получится куда быстрее.
* * *
Вернулся он и правда практически молниеносно, никто даже не успел ничего сказать. Книгу в руках фамильяр держал уже открытой.
— Есть! — Сказал он. — Но у меня для вас неприятная новость — здесь не хватает страницы. Ясно одно, нужно найти останки убитой ведьмы, привести туда Анабель и как-то переселить демоническую сущность из нового тела в старое. Но как?
Он развел руками. Книга полетела на стол нужной страницей кверху. Бадди покосился на старинный текст, словно пытался отыскать там для себя что-то интересное и проворчал:
— Ну да, так она с нами и пойдет…
Мадам Лилит подвинула к себе фолиант и, словно между прочим, заметила:
— Тут я как раз вам смогу помочь. Чужую волю подчинять я умею.
Этим предложением сразу заинтересовался лорд Орчей:
— Что для этого нужно?
— Все что угодно. Условие одно — вещь должна иметь замкнутый контур. И надеть ее на человека должен тот, кто собирается подчинить чужую волю себе.
Сэр Генри задумался.
— Колье подойдет?
— Вполне. Колье, пояс, браслет, замкнутая диадема. Пока этот предмет на теле, его воля будет несвободна.
— Погодите! — Мужчина подхватился и практически выбежал из комнаты.
Мадам Лилит углубилась в чтение. Казик подошел к окну и уставился на беснующуюся тьму. Бадди остался сидеть в кресле. Он то и дело испуганно поглядывал то на Марго, то на взрослую ведьму.
«Боится, — подумала девушка, — и правильно делает. Еще бы, одна превращает в камень, другая подчиняет волю. Есть чего бояться. Опасности со всех сторон». Потом ее мысль уплыла в другом направлении. Ей вдруг подумалось, что совсем недаром в народе ходят слухи о том, что муж Лилит умер не свой смертью. Что она приложила к этому руку. Вот бы выяснить не появилось ли у бедолаги перед смертью нового амулета на шее?
Ведьма словно прочитала мысли девчонки подняла глаза, посмотрела на нее понимающе и мягко улыбнулась. А Марго поспешно отвела взгляд. «Ну и пусть, — решила она, — он не был хорошим человеком. И я не вправе ее осуждать. Кто знает, как бы поступила в такой ситуации я сама?»
* * *
Вернулся граф. Принес красивый футляр.
— Возьмите.
Он положил коробочку перед мадам Лилит. И та ее сразу открыла. На белоснежном бархате внутри лежало прелестное золотое колье с капельками сапфиров, окруженных бриллиантами.
— Красивое, — сказала она. — Не жалко? Его потом нельзя будет носить. Только если разобрать на камни и переплавить металл…
Граф ответил уверенно:
— Не жалко. Зато Анабель ничего не заподозрит. Это был подарок для нее. Она его ждала.
Лилит взяла колье из футляра, зажала его меж ладоней, закрыла глаза и принялась что-то шептать.
Бадди почесал затылок, покосился на так и не разлитый виски и спросил:
— А потом, когда мы этого демона вернем домой, Анабель быстро очнется?
Он вопросительно уставился на Марго. Та лишь пожала плечами. Откуда ей знать? Такому в инкубаторе точно не учили.
Ведьма открыла глаза и вернула колье в футляр.
— Все? — Удивился лорд Орчей.
— Почти. Нужно будет еще кое-что из запасов Маргарет. Но это позже.
Сэр Герни захлопнул коробочку.
— Весьма ценное знание, — заметил он глубокомысленно. — И весьма полезное.
Мадам Лилит посмотрела на него с грустью:
— Поверьте, — сказала она, — оно вам не нужно. Пользы мало. Зато потом больная совесть. На всю жизнь.
И Марго окончательно уверилась, что слухи не врали. Не просто так муж ведьмы вдруг начал пить. И в сугробе замерз не просто так. Но мысли эти она оставила при себе.
— Так что там с Анабель? — Вновь вопросил студент. — Ответит мне кто-нибудь или нет?
— Она придет в себя, как только граф снимет с ее шеи колье. — Ответила за всех мадам Лилит.
— Ага… — Бадди посмотрел на коробочку и на всякий случай попросил: — Сэр Генри, вы только подольше его не снимайте. Кто ее знает, вдруг она по нам чем шарахнет на радостях. Я этим ведьмам последнее время не доверяю.
Он вдруг осекся и замолк. Обе ведьмы весело рассмеялись. Вскоре к ним присоединился и лорд Орчей.
Казик отвернулся от окна, присел на подоконник и, не обращая внимания на общее веселье, успокоил парня:
— Не бойся, не шарахнет. В ведьм суккубы не вселяются. Там, — он указал на книгу, об этом четко написано. Подходящее тело должно быть красивым, невинным и полностью лишенным магических способностей!
Бадди это известие повергло в задумчивость.
— Так что, — сказал он, — Анабель не ведьма?
— Именно так, — сквозь смех ответила мадам Лилит. — Обычная смазливая искательница титулованных женихов.
— Ага, — повторил Бадди. Взял без спроса виски и плеснул себе в чашку из-под кофе. — И это, скажу я вам, просто замечательно.
* * *
Всю ночь колье, предназначенное Анабель замокало в стакане на столике в спальне Марго. Что за зелье налила туда мадам Лилит, так никто и не узнал. Да собственно, после слов о вечно больной совести, с расспросами к ведьме никто не лез.
Утром, едва рассвело, охотники на суккубов вновь собрались в столовой. Все были собраны и молчаливы. То, чем они собирались заняться дальше, отнюдь не способствовало задушевной беседе.
Перекусили наскоро. Запили завтрак кофе. Сэр Генри выловил колье из зелья, старательно обсушил салфеткой и вернул на место — в футляр. После все, не сговариваясь потянулись к двери. Лица у охотников были напряженные, слегка испуганные.
Один лишь Казик оставался беспечен. Но где-то в глубине души Марго подозревала, что это лишь маска. Фамильяр просто-напросто не хотел лишний раз тревожить юную леди Браганте. И она была ему за это благодарна.
Место где первые строители случайно нашли вход в подземелье, Бадди указал безошибочно. С первой попытки. Было оно как раз с той стороны, где ночью порождения тьмы так усердно перекапывали двор.
И Марго пришлось основательно потрудиться, освобождая древние камни от земли. Справилась она с этим заданием быстро — просто черпала грунт магией и высыпала его чуть в стороне, старательно разравнивая, что бы сразу не бросался в глаза.
Потом студенты дружно разбирали свежую кладку, которою сами же неделю назад и возвели. На это ушло все время до обеда. Дам отправили отдохнуть перед самой сложной частью «охоты», а лорд Генри пошел звонить Анабель и договариваться о встрече. Действие набирало обороты, и пора было приступать к первой части плана — лишению суккуба воли.
О том, чем это всем грозило, никто старался не думать…