Эпилог

Эпилог

Семь лет спустя

— Что это за дрянь?

Я выругалась и отодвинула от себя тарелку с обедом. Пресный. Склизский. Пустой.

— Аннет, ты сама просила повара приготовить что-нибудь из Халифатской кухни, — заметил отец. Его пресность блюда совершенно не смущала. — Получилось, кстати, очень неплохо.

— Неплохо? Там даже специй нет. Это невозможно есть.

Третий Советник иператора Континента лишь понимающе хмыкнул и заметил:

— Боюсь, дорогая дочь, за последние семь лет ты раскритиковала всех поваров, которые утверждали, что умеют готовить халифатскую кухню. Даже придворный оказался для тебя недостаточно хорош.

— Прости пап, просто так хочется острам, но его здесь категорически не умеют готовить.

Острам. Мне хотелось не только его. Это было глупо, но я радовалась возвращению домой лишь первые несколько дней, а после в моей груди поселилась тянучая, жгучая тоска. Сама за собой не замечая, я начала собирать все, что связано с Халифатом: книги, специи, вырезки из газет. Последние были особенно ценными, ведь из них можно было узнать, что происходит в жизни Тони. И с ужасом ждала новостей о женитьбе Великого Халифа…

Первые пару лет статьи о Халифате публиковали на последних страницах, но постепенно они переезжали все ближе и ближе к первой полосе. Вот и сегодня за обедом отец открыл газету и с неподдельным восхищением выдал:

— Что творит, водяной дракон его раздери!

— Папа, что-то случилось?

Это было недостойно благородной леди, но я перегнулась через стол, пытаясь заглянуть в газету.

— Аннет, как девчонка, честно! Сядь ровно, — одернул отец. — Да все этот Великий Халиф. Заставил Вегарда Араксского пересмотреть торговые договоры и теперь у него монополия на продажу специй. Еще немного и Халифат станет богаче всех Объединенных островов вместе взятых. Думаю, Континенту стоит начать укреплять связи с этим государством. Кто бы мог подумать, что мальчишка окажется таким сильным политиком…

Отец часто давал за обедом такие ремарки к тем или иным новостям. И, если дело касалось успехов Халифата, у меня всегда становилось тепло на душе. Значит, все было не зря. Я тоже немножко молодец.

Разрыв нашей помолвки с Декстером отец воспринял хорошо, но что более удивительно, не стал снова меня сватать. Позволил работать столько, сколько я захочу и послушно выполнял все мои “халифасткие” капризы. Кажется, это его неплохо развлекало.

А вот Высшее общество бурлило. Всего за несколько лет я стала местным смутьяном: отправилась в путешествие одна, отказалась от брака и занималась наукой. За последние семь лет я запатентовала два совершенно новых артефакта, над одним из которых начала работать еще в Халифате.

Декстер вернулся с войны, отказался от всех придворных чинов и заперся в своем поместье, лишь иногда приезжая к нам с отцом.

В общем, жизнь текла своим чередом до того рокового дня.

— Анни, тебе письмо от Бекки. Она слезно просила передать сразу, как только прибуду домой, — отец снял плащ и протянул мне тонкий конверт с императорской печатью. — Ума не приложу, что там за срочности.

Я тоже не знала, но последнее время Ребекка Шайн Флай была сама не своя, ведь она вошла в брачный возраст, а значит шутки кончились. Ей предстоит выбрать жениха. Родители то и дело приглашали в дом самых разнообразных гостей от местных вельмож до лордов Северных островов, но никто Бекки так и не приглянулся. А женщин с магией Света, как известно, нельзя принуждать к браку, иначе быть беде.

“Анни, мне нужна помощь. Ты должна срочно приехать во дворец. К нам едут из Халифата! Отец сказал, что я должна все организовать. Но я так мало знаю, а ты там была. Без тебя мне не справиться.

Помоги! Завтра жду во дворце к полудню.

Твоя сумасшедшая Бекки”

К нам едут из Халифата. Сердце с силой ударилось о грудную клетку. Кто едет? Послы? Сам Великий Халиф? Торговцы? Из письма Бекки было ничего не понятно и узнать что-то я могу только одним способом — прибыв ко двору. В конце концов, в чем-то подруга права, помочь ей могу только я. Не задавать же кучу вопросов послам и политикам?

В результате ровно в полдень я подъезжала к замку Шайн Флай, но карета вдруг замерла.

— Что случилось? — спросила у кучера.

— Здесь очередь, — пораженно ответил старик. — Придется подождать.

— Подождать?

Я приоткрыла дверцу и выглянула на улицу. Действительно, у ворот замка стояло более десятка карет с самыми разными гербами. Такое чувство, что каждый регион Континента счел своим долго прислать кого-то ко двору.

— Мартел, я дойду сама. А вы как доберетесь, велите отнести вещи в мои придворные спальни.

— Хорошо, леди Аннет, — улыбнулся кучер. Он знал, что я не отличаюсь терпением, но чтобы настолько.

Я прихватила с собой лишь маленькую наплечную сумочку и письмо Бекки. Оказалось не зря. Стражники у ворот громко переговаривались и, завидев пешую меня в перепачканных пылью туфлях тут же рассмеялись. Один громогласно выдал:

— О бабы с ума сошли! Уже пешком идут, чтобы поглазеть! Иди отсюда, болезная. Там и от благородных протолкнуться негде.

— Не знаю, что там происходит, но я не болезная, как вы соизволили выразиться, а дочь Третьего советника Императора, по личному приглашению Ребекки Шайн Флай, — махнула перед их лицом гербовым конвертом. — Моя карета не смогла подъехать, а ее высочество ждет меня к полудню.

— Ой, простите, благородная леди! Не признали! — тут же подпрыгнул второй охранник, тот что посмекалистее. — Проходите, но будьте осторожны, там полнейшее безумие. Все слетелись как драконы на Свет.

Площадь перед входом в замок пестрела разноцветными платьями, шумела на все женские голоса. Я давно не выходила в свет, поэтому большую часть юных дев не знала в лицо. Но нашлись и старые знакомые:

— О, даже великолепная Аннет Ван Дайк выползла из своей лаборатории. Вот она сила притяжения Великого Халифа.

Ехидный голос Рины Ин Флай я узнала без труда, но эта девушка сейчас не имела никакого значения. А вот то, что она сказала, заставило землю уйти из-под ног, к счастью, ненадолго и не удалось устоять. Великий Халиф? Тони на Континенте?

Несмотря на головокружение и выбивающий ребра стук сердца нужно было что-то ответить этой тощей стерве.

— Я прибыла по личному приглашению Ребекки Шайн Флай. Что здесь делают все остальные меня мало волнует.

— Еще скажи, что не хочешь замуж за Халифа. — фыркнула Рина. — Отец сказал, он прибудет сюда, чтобы заключить династический брак. Тебе вряд ли светит, брошенка, но попытаться может любая.

Единственное, чего я сейчас хотела, это развернуться и дать деру из замка Шайн Флайн. Бежать куда глаза глядят, а не стоять в этой толпе потенциальных выгодных невест для Великого Халифа.

А что до Рины? О моих приключениях в Халифате никто не распространялся. Для всех я удачно съездила на Острова, поговорила с женихом и вернулась свободной от обязательств. Но злые языки тут же решили, что меня бросили, а все остальное лишь красивая картинка.

— Что ж, тогда мне здесь нечего делать. В таком цветнике наверняка найдется достойная леди.

Пять минут до ворот с изображением парящего дракона, помахать рукой стражникам, прыгнуть в карету и приказать Мартелу гнать домой как можно быстрее. Обида душила. Устроил смотрины невест? Издевается?

Вероятно за семь лет Великий Халиф, столь блистательный, талантливый и, я уверена, обласканный женским вниманием забыл Аннет с Континента. Иначе зачем устраивать весь этот цирк? Если бы он помнил меня, то написал бы, приехал и, в конце концов, можно сделать предложение напрямую. Но вместо этого — смотрины. Нет уж, я в этом не участвую!

Но не успела и шага сделать, как раздалось звонкое:

— Анни! Я рада, что ты приехала!

Ребекка Шайн Флай, как всегда, появилась будто из ниоткуда и, не дав мне возможности сбежать, утащила сначала на одну из аллей парка, а потом и в замок. А уже там взяла в оборот.

— Видишь, что происходят? Они с ума посходили с этим Великим Халифом! Видишь ли в Халифат может поехать только женщина без магии. И эти сумасшедшие решили, что это их шанс. Отличная партия и никакой конкуренции с девушками-магами.

Бекки металась по своим покоям, на ходу поправляя светлые кудряшки.

— Мало того, этот Халиф прислал сюда кучу народа, чтобы подготовить прием, даже поваров своих прислал. В замке полный хаос, толпа гостей, а я совсем одна. Только не говори, что хочешь уехать.

Ребекка была одной из немногих, кто знал о моих приключениях в Халифате. Всё, кроме моего участия в перевороте и отношений с Тони, об этом я никому не рассказала бы и под пытками.

Уехать хотелось, но бросать друзей в беде не в моих правилах.

— Хорошо, я остаюсь. Чем я могу помочь? И что ты хочешь знать про Халифат?

Следующие два часа я отвечала на вопросы, которые Бекка высыпала на меня, как из рога изобилия. Вопреки панике, всё оказалось не так ужасно. Ребекке предстояло принять гостя, провести званый ужин в его честь и, так сказать, продемонстрировать весь “товар” Континента. Уже утром приедут её родители, возьмут Великого Халифа в свои руки и займут политическими делами.

— Звучит не так страшно, — озвучила свои мысли Бекки.

— А на деле — сумасшедший дом. И дело совсем не в куче девушек, а в церемониях Халифата. Я приготовила комнаты, подготовила меню ужина, все передала на корабль, чтобы убедиться согласуется ли это со статусом Халифа — такие инструкции дала мама. И что ты думаешь? Он отказался есть местную еду и привез своих поваров, а вместе с ними прислал черти знает кого. Этого…распорядителя! Несносного, мерзкого…

Ребекка покраснела до корней волос и сжала руку в маленький кулачок, который мог бы напугать разве что комара. Так. Вот она и причина всех бед. Великий Халиф мимо проходил, а вот его распорядитель. Несносный, говорите?

— Блондин?

В окружении Тони был только один настолько зловредный тип, что способен вывести из себя даже добрейшую Бекки.

— А ты откуда знаешь? — удивилась подруга.

— Сверкающий Джи Гек та еще заноза в заднице, двух таких Халифат бы не выдержал. Где его можно найти?

— Уже нигде. Он отправился на корабль за Великим Халифом, оставил кучу распоряжений, довел до заикания нашего церемонемейстера. Но есть проблема посерьезнее, Анни. Кажется, это мой будущий муж.

Вот тут я не выдержала и, рухнув на софу, рассмеялась в голос. Ирония судьбы. Джи Гек, который ненавидел Континент и не признавал власть женщин, войдет в правящую семью Шайн Флай? Станет вторым голосом после женского?

Что ж, осталось ему это объяснить. Хотя магии Света одинаково подвержены жители всего мира. Не сегодня, так завтра он пойдет за Ребеккой Шайн Флай хоть на край света, как зачарованный. Иначе и быть не может.

Но какова шутка судьбы.

— Анни, хватит! — подруга шлепнула меня ладошкой по плечу. — Лучше расскажи, что надо делать, чтобы понравиться мужчине из Халифата.

— В случае с Джи Геком, тебе ничего не поможет. Ты воплощение всего того, что он ненавидит: от светлых волос до власти в твоих руках. Придется вам как-то по-другому договариваться.

Мгновенно перестала смеяться, увидев растерянность в глазах подруги. Зря я так развеселилась.

— Прости, я хотела сказать, что тебе не нужно подстраиваться под его предпочтения. Будь собой. Мужчины Халифата они немного, — было сложно подобрать слова, — подавляющие. Главное, не поддавайся. Хотя я, наверное, плохой советчик.

— Думаю, хороший, — улыбнулась Бекки. — Что ж, у нас есть еще немного времени, чтобы приготовиться к званому ужину.

* * *

Готовилась Ребекка Шайн Флай на совесть и меня за собой потянула. Оказывается, эта непоседливая блондинка умудрилась приготовить для меня наряд, призвала настоящий мастериц причесок и приказала навести для нас какие-то ванны с травами, от которых кожа стала мягкая, словно шел и, кажется, даже немного светилась. В итоге два часа нас сначала отмачивали в этих ваннах, потом плели какие-то причудливые косички и, наконец, помогли облачиться в платья.

Перед выходом из покоев я заглянула в зеркало и несколько минут удивленно рассматривала себя. Да, за семь лет я забыла что такое по-настоящему красивые платья и парадные прически, просто плела косу и надевала то, что под руку попадет — все равно испачкается в мастерской.

Что ж, хоть перед Великим Халифом появлюсь красивой, а не с растрепанными волосами и сухой от постоянной работы с металлом кожей.

Последние годы вместе с усилением Халифата в мир приходила и его мода. Вот и сейчас платья для всех богатых модниц расшивали разноцветными драгоценными камнями, а для тех, у кого доход поскромнее просто шили из ярких тканей.

На мое платье казна не поскупилась. Если бы не фасон с весьма откровенным декольте, я бы подумала, что его шили мастера с востока. Нижнее платье было из ярко-алого халифатского шелка, оно подчеркивало талию и приподнимало грудь так, что мужчины при встрече будут смотреть точно не в глаза. Модистки полчаса корректировали его по фигуре, а я стояла и думала, вот бы изобрести артефакт, который сам подгоняет одежду по размеру за несколько секунд.

Что касается декольте, тут мою честь спасало верхнее платье. Полупрозрачное, расшитое мелкими беснословно дорогими золотыми бусинами оно скрывало все от горла до нижней юбки, оставляя мужчинам лишь полупрозрачные намеки и простор для фантазии. Завершая образ, горничные соорудили на моей голове две объемные косы и вплели в них тонкие золотистые нити.

— Аннет, ты выглядишь блистательно, — заявила Бекки.

Она являла собой мою точную копию, но в традиционном для своего рода белом цвете. Казалось, наследница Шайн Флай светилась изнутри. Хотя, почему казалось? Носительница сильнейшей магии Света просто не может быть другой.

— Ну что, покажем этим варварам из Халифата?

— Как скажешь! — воинственно ответила Бекки и, подцепив меня под локоток, потащила в сторону парадной залы.

Мы вошли первыми — нужно было проверить все ли приготовлено ко встрече высокого гостя. Я замерла на пороге, не узнавая знакомую до последней колонны парадную залу.

От входа до центра, где обычно танцевали, лежала красная ковровая дорожка с золотым орнаментом по бокам. А место для танцев заняли низкие халифатские столы, которые уже ломились от яств в зачарованных и пока закрытых чашах. Пахло так, что у меня закружилась голова.

Возвышение, на котором обычно располагался Императорский трон, сейчас пустовало.

Сидеть благородным леди (и господам из Халифата) предложили на низких скамеечках и подушках. Я глянула на свое платье и чуть не выругалась. О чем они думали, это жутко неудобно!

Чтобы придать зале еще большее сходство с Халифатом, по бокам развесили тяжелые разноцветные шторы, которые образовывали некое подобие шатра в помешении.

— Видишь, что они сделали, — проворчала Бекки, кивая на всю эту красоту.

К нам тут же подбежал низкорослый старик с куцей бородкой. Вопреки моде, он щеголял по замку в халифатском халате и сандалиях.

— Госпожа Ребекка, Великий Халиф исключительно редко покидает свою страну. Место, куда прибывает Сиятельный, всегда Халифат, поскольку его сердце всего с его страной, — назидательно проговорил он. — Мы обязаны создать все условия.

— Я понимаю, — голос юной Шайн Флай звучал неочень убедительно. Она обернулась ко мне и поспешила представить. — Аннет, познакомься. Это посол Халифата на Континенте. Сверкающий Три Ор.

— Сияющая госпожа, — воскликнул посол и опустился на одно колено, — безмерно счастлив лицезреть вашу красоту. Преклоняю перед ней колено, если вы позволите это старику.

Я растерялась. Это он что платьем впечатлился? Сомнительно.

Вообще с момента, как я увидела это платье и до входа в зал меня не покидало ощущение, что что-то не так. И вот опять. Какая муха укусила посла? Явно бешеная.

— Рада с вами познакомиться. Я Аннет Ван Дайк, дочь Третьего советника Императора Континента, — от неожиданности представилась по форме, но добавила. — И все же приберегите колени. В вашем возрасте стоит быть осторожнее.

Протянула ему руку, желая помочь подняться, но Три Ор будто испугался и поспешил подняться сам. Кстати, удивительно ловко для своего возраста.

— Я не посмею коснуться вас, Сияющая госпожа.

Только хотела попросить объяснений всем этим “сияющим”, как из приоткрытых окон залы раздался звон колокольчиков, а следом за ним грохот барабанов.

— Великий Халиф приближается к Замку! — тут же засуетился посол. — С вашего позволения, я хотел бы пригласить в зал гостей. Всё готово. Сиятельный не любит ждать.

Не знаю почему, но у меня зачесалась рука отвесить Сиятельному хороший подзатыльник. Это надо же так запугать своих подданных.

— Нет, ну ты посмотри. Такое чувство, что я не в своем замке, а в гостях, — выдохнула Бекки, подходя центральному столу на четверых. Каждое место было подписано — около тарелок стояли изящные резные таблички. — Теперь мне указывают, где сидеть. Этот Великий Халиф совсем тиран?

— Сейчас узнаем.

Сидеть оказалось, и правда, неочень удобно. А уж наблюдать, как зала наполняется возбужденно перешептывающимися “невестами“ и их сопровождающими еще и скучно.

Но в какой-то момент я замерла, почувствовав странную тревогу. По коже пробежали мурашки. Не знаю каким органом чувств, но я поняла — Великий Халиф вошел в замок. Он уверенной походкой идет по коридорам, приближается к дверям и вдох.

Я забыла выдохнуть, когда двери с грохотом распахнулись и на алую ковровую дорожку ступил Сиятельный Ну Тон собственной персоной. Гордо поднятая голова, темные волосы чуть обросли и в них поблескивал Венец Халифа — три сплетенных друг с другом золотых обруча: желтое, белое и красное. Губы упрямо сжаты, черный взгляд медленно скользит по зале, словно он приехал выбрать жертву, а не познакомиться с невестами. Полы тяжелого расшитого золотом халата щекочут высокий ворс ковра. Шаровары из золотого халифатского шелка и светлая рубашка…

Я опустила взгляд на свое платье. Кажется, наши наряды если не парные, то близки к этому. Нет, Бекки просто не могла знать — ерунда.

Кстати о Ребекке, та пару раз едва заметно дернула меня за рукав, напоминая, что мы должны подняться, приветствуя столь высоко гостя. Послушно встала и, чтобы не грызть взглядом Халифа глянула за его плечо. Тони не взял с собой свиту, его сопровождал только один знакомый до боли блондин, он в яркий халат наряжаться не стал. Зато окинул нас с Бекки таким взглядом, что я едва заметно скривилась, а вот подруга глянула на него так, что у любого бы сердце остановилось. Увы, Джи Гей оказался крепки орешком.

— Великий Халиф приветствует благородных леди с Континента, — Гек вышел вперед и пропел это почти елейным голосом. Зная его, это звучало как издевательство. — Он счастлив лицезреть столько прелестных созданий в одном месте и предлагает на несколько часов смягчить этикет, чтобы он мог познакомиться с прекрасными леди.

Я чувствовала кожей, что он смотрит на меня. Взгляд скользит по щеке, подбородку, шее и спускает ниже к едва скрытому под верхним платьем декольте. Бросило в жар. Я не нашла сил посмотреть на Великого Халифа, потому что боялась увидеть в нем Тони. Того самого. который умеет так улыбаться, будто никаких проблем не существует.

— Я, Ребекка Шайн Флай, от лица всех прекрасных леди приветствую Великого Халифа на Континенте и буду рада разделить с ним ужин.

Еще несколько бесконечно длинных церемониальных фраз и все расселись за столы. Я, наконец, смогла выдохнуть, потому что меня от Сиятельного Ну Тона светлой стеной отделяла подруга. Но вот скрыть меня от его голоса не мог никто.

— Сиятельный, прошу рассказать нам, что же нам приготовили ваши удивительные повара. Вы сделали нам очень оригинальный подарок, но, признаюсь честно, не все из нас знакомых с халифатской кухней.

— Ничего серьезного, леди. Это самый обычный халифатский ужин, здесь собраны наши лучшие блюда. Раз уж мне предстоит выбрать себе невесту, я хочу быть уверен, что она в Халифате не умрет с голода.

Не знаю как, но слова гостя эхом разлетались по залу и были слышны всем присутствующим.

Выбрать невесту? Ну-ну. Я, вопреки желаниям, едва не скрипнула зубами. Но тут же поняла одну интересную вещь, Сиятельный Ну Тон не отступает от традиций своей страны. Почти все здесь впервые за халифатским столом, а значит выбор первого блюда будет символичным.

Когда слуги подняли крышки, являя нам все многообразие приготовленных яств, я не стала мудрствовать лукаво, ведь мой экзамен уже сдан. А острам как раз оказался стоящим между мной и Бекки. Я под удивленным взглядом подруги с радостью положила себе неприглядное блюдо.

Ребекка медлила, поскольку за столом многие леди, как и я когда-то, схватились за привычное и теперь откашливались, кто-то даже вышел из зала, не справившись с остротой. Все боялись выглядеть глупо перед Халифом, но они не знали, что уже провалили экзамен.

Я едва заметно кивнула Бекки и зажмурилась от удовольствия. Впервые за семь лет вкус такой как надо.

Некоторое время в зале стояла благоговейная тишина, иногда нарушаемая стуком каблучков уходящих девушек. Видимо, они решили, что в Халифате все-таки умрут с голода.

Когда первый голод был утолен, Ребекка на правах хозяйки продолжила разговор.

— Сиятельный, раз уж мы отказались от строгого этикета, вы позволите задавать вам вопросы. Думаю, у наших дам их с избытком, — Бекки явно хотела отдать светсткие разговоры в руки кого-то другого. Но я молчала как рыба, пришлось ей выкручиваться.

— Разумеется, для этого я и здесь, — вальяжно кивнул Халиф.

— Что ж, с вашего позволения начну я. Расскажите нам что-нибудь о том, какой должна быть ваша невеста. Что её ждет в Халифате?

— Жена Халифа должна быть скромной, благодетельной, покорной и во всем слушаться своего мужа. Ну и, конечно, здоровой. Халифату нужен Наследник.

Я до боли сжала рукой кубок со сладким халифатским вином, приправленным специями. Покорная? Благодетельная? Послушная? Он явно ищет не меня. Так что я здесь делаю? Может, просто вылить содержимое кубка на голову Великому Халифу и уйти? Я с удовольствием. Но нужно держаться ради Бекки.

Дальше вопросы сыпались один за одним до тех пор, пока особенно смелая девушка не спросила:

— А правда, что у Халифа не одна жена? Я читала об этом.

— Не совсем так. Жена у Халифа одна, но есть еще гарем из наложниц.

Сиятельный Ну Тон смотрел на всех с такой снисходительной отстраненностью, что хотелось тряхнуть его за плечи и крикнуть: “Тони, вернись! Что это за идиот приехал вместо тебя?”.

По залу пробежали шепотки, а затем раздался тот самый страшный вопрос:

— А у вас есть гарем?

Ну ответ на этот вопрос я знала точно и даже немного расслабилась, глотнув вина, когда услышала:

— Да. Небольшой, всего десять девушек. У моего отца, например, было дватцать пять, а деда к концу жизни почти пятьдесят.

Я закашлялась и, быстро отставив кубок, поспешила вытереть губы салфеткой. В глазах стояли слезы. Я ничего не могла с собой поделать. Гарем? Десять девушек? Это больше не Тони. Теперь это Великий Халиф. Больше мне здесь делать нечего.

— Прошу меня простить, — бросила неловко. — Я вынуждена вас покинуть. Плохо себя чувствую. Вероятно, еда из Халифата оказалась для меня слишком острой.

Раньше, чем кто-то успел что-либо сказать, я поднялась и быстро вышла их зала. Слезы душили. Идти в комнаты не хотелось. Бежать. Бежать куда-нибудь подальше, спрятаться там, немного поплакать и жить дальше. Так, как жила. Свободной. Талантливой. Одинокой. А Сиятельный Ну Тон пусть ищет себе сговорчивую дурочку из местных дворянок и делает ей хоть сотню наследников.

Я бродила по саду до тех пор, пока солнце не начало скрываться за горизонтом. Пыталась успокоиться, дать выход эмоциям, но даже поплакать толком не получилось. Я не могла себя заставить лить слезы, ведь это был мой выбор — уйти. Разумеется, он все это время жил своей жизнью и ничего удивительного в том, что Тони превратился в Халифа. Они и должен был им стать.

Ноги сами привели меня к одному из красивейших мест в замке Шайн Флай — Лабиринту тайн. Про него ходили самые разные слухи, в нем регулярно пропадали, а потом находились люди. Что ж, может, и мне стоит немножко пропасть?

Я провела ладонью по высокой зеленой стене и несмело подошла к увитой алыми цветами арке. Вдохнула сладкий аромат и шагнула в неизвестность. Полумрак зеленых аллей странным образом успокаивал, а легкая тревога холодила спину. Я шла и шла в перед, надеясь, что смогу найти выход. Узкие проходы сменялись небольшими квадратными полянками с фонтанами и скамейками. На одной такой мне все-таки удалось поплакать и, я надеялась, оставить навсегда свои слезы за стенами лабиринта.

Полумрак становился все гуще и я, кажется, нагулялась. Вот только выхода все не было. Я шла, шла и шла до тех пор, пока не услышала хорошо различимый плеск воды. Еще один фонтан, но это лучше, чем пугающая темнота аллей.

На мгновение мне показалось, что сзади кто-то есть. Хрустнула ветка. Я вскрикнула и бросилась вперед к обманчиво спасительному фонтану. Вряд ли там есть выход, зато точно больше света.

Выбежала на поляну и тут же оказалась пойманной. Я зажмурилась от страха.

— Попалась!

Знакомый голос. Знакомые руки. Знакомый запах. Я боялась открывать глаза, ведь на мгновение оказалась в прошлом, где Сиятельный Ну Тон все еще просто Тони, который обнимает меня так крепко, что в вечерней прохладе становится жарко

— Тебя сложно поймать, моя беглянка, — горячее дыхание коснулось уха, и я открыла глаза.

— Отпусти меня, — попыталась вырваться, но не вышло.

Великий Халиф позволил лишь чуток отстраниться и поднять на него взгляд. Это все же был он, со своими обросшими волосами и венцом на голове. К счастью, уже без халата и надменного выражения лица. Теперь мужчина улыбался так, как умет только Тони: хитро, с прищуром и ямочками на щеках.

— Никогда не отпущу.

Я снова дернулась. Обида подкатила к горлу и я высказала всё:

— Иди к своим невестам, ищи наивную покорную дурочку, которая согласится делить тебя с десятью наложницами. Да хоть с сотней! Оставь меня в покое.

Ожидала всего, чего угодно, но не того что по Великий Халиф начнет бессовестно ржать.

— Ты что, поверила во весь этот спектакль? Но мне приятно. Ты невероятно прекрасна, когда ревнуешь к моему десятку любовниц. Ради такого дела я даже готов их завести.

Замерла. Ложь? Это халифатский варвар меня просто обманул, как и всех девушек? Но зачем?

Видимо, все вопросы так ярко отразились на моем лице, что Тони ответил на них, не дожидаясь:

— Есть определенные традиции, которые я должен соблюдать. А о том, что я приехал за тобой сотне посторонних девиц знать необязательно.

Только сейчас, пригревшись в его руках, я поняла, что блуждая по саду промерзла до костей. Больше не было желания вырываться, но я все равно как следует ударила мужчину по плечам.

— У Великого Халифа что, отсохли руки?

— Руки на месте, как видишь, — он бессовестно скользнул этими самыми руками по моей спине и сжал так, что нитки верхнего платья предательски затрещали.

— Тогда почему они не смогли написать мне письмо? Предупредить?

— Нуууу, — Тони не переставал довольно усмехаться, — это было бы не так интересно. В конце концов, я обижен за твой побег и ты прогуляла мою церемонию коронации.

— Разве такое поведение достойно Халифа?

Тони понял, что меня можно не держать, поэтому ослабил хватку. Одна рука тут же оказалась на моей шее. Он нежно, почти трепетно гладил её кончиками пальцев. Но нежность не мешала Халифу усмехаться совершенно по-пиратски.

— Я уже говорил, что не хочу быть Халифом со своей женой и не буду.

— Это что предложение?

— Нет, моя дорогая. Предложений не будет. Это факт. Я приехал, чтобы забрать тебя домой.

— Я уже дома. Отпусти меня сейча же!

Нет, ну вы только подумайте, он снова за свое. Включил засранца из Халифата и диктует свои условия. Я соскучилась по нему до одурения, до желания прижаться, вцепиться изо всех сил и никогда не отпускать. Но сдаваться без боя — это не про Аннет Ван Дайк.

Тони тоже это понимал, поэтому пошел в наступление как опытный полководец. Быстро и эффективно. Мгновение и меня вжали в зеленую стену, сжав верхнее платье на спине так сильно, что сетка с треском порвалась, а бусины рассыпались по траве.

Халиф остановился за мгновение до поцелуя:

— Или едешь добровольно, или я тебя украду. Выбирай.

— Это политический скандал. Ты должен попросить руки у моего отца.

— Он её уже отдал, — Тони коснулся моего носа своим.

Моя оборона трещала по швам, также как и мое платье.

— Как? Когда?

— Семь лет назад. Я написал ему сразу после коронации. Ты моя, Аннет Ван Дайк, с той самой минуты, как я увидел тебя на пиратском корабле, и больше ты никуда не убежишь.

Конец.

P.S. Что было дальше?

Добровольно ехать я все-таки отказалась, поэтому той же ночью меня украли прямо из спальни. Это было весело. Особенно понравилось Декстеру, к которому в полночь ввалился Великий Халиф с требованием срочно провести брачный ритуал по традициям Континента, после чего соизволил развернуть покрывало с потрепанной, но довольной невестой.

На следующее утро Великий Халиф не только приобрел жену, но и лишился первого помощника Джи Гека, который возжелал занять место посла Халифата при Императоре Континента, ведь Три Ор уже так стар. Через несколько лет отношения Континента и Халифата скрепили еще одним династическим браком. У Ребекки Шайн Флай и Джи Гека родились две дочери Катрин и Верриона.

Что касается меня, я стала женой Великого Халифа. Но послушной, кроткой и благообразной из меня не получилось. Зато артефакторику в Халифате я подняла на нереальную высоту: основала институт, запатентовала еще множество изобретений и успела повоевать за права женщин, кстати, вполне успешно. Хотя Шестой Халифат по-прежнему живет по своим законам, зато в остальных женщины получили право голоса в суде, возможность самостоятельно работать и получать хорошее образование. На таких все еще смотрят с опаской, но потихоньку привыкают.

Ах да, где-то между делом пришлось родить Великому Халифу наследников престола, так вышло, что сразу двух. Близнецы Ну Риб и Ну Роб сделали мою жизнь ярче и наполнили новым смыслом.

Великий Халиф до сих пор наводит ужас на своих подданных, а я почти привыкла к сочувствующим взглядам подданных и гостей страны. “Бедняжка, как же она живет с этим тираном!”.

Но я-то знаю, что замужем за ехидным, немного сумасшедшим Тони, а Великий Халиф он где-то там за пределами Жемчужного крыла. Если вдруг он случайно забредает в мои владения, я знаю как его прогнать. Быстро и без всяких артефактов…

________________

От автора:

Вот и закончилась последняя история из мира Ар-дан. Так вышло, что писались они в обратном порядке от настоящего к глубокому прошлому. Поэтому после “Верной” вы вполне можете заново перечитать “Ледяную сталь”+”Нежный свет” и увидеть, как развивался и рушился мир. Декстеру Шайн Блинд, кстати, “повезло” стать свидетелем всех этих событий.

На сем заканчиваю нудеть и желаю вам отличного настроения! Спасибо, что заглянули в Ар-дан. Берегите свой мир, дарите ему свет, иначе всему кранты.

Ваша Кошкина.