Часть 6. Пожар · Глава 4. Добыча

Глава 4. Добыча

Тэя

Дарьяр ушел. И унес мое сердце с собой. Я была в курсе его проблем с Анной, Михаэль рассказал. Мое самомнение, конечно, не настолько раздуто, как у кузины короля, но вина,

тем не менее, грызла душу. А если дракон не вернется? Мне ничем ему не помочь. Что же делать?

Не высидев на месте, я вышла из покоев Севаста и пошла по территории дворца куда глаза глядят. Хотя, на самом деле, скорее, ничего не видя. Даже не заметила, что рядом кто-то идет. Лишь повернув голову вправо, ойкнула и остановилась.

— Не пугайся, красавица, — тщедушная бабулька, с буклями на голове, улыбнулась. — Не кусаюсь.

Я улыбнулась в ответ, но от цепкого взгляда ее маленьких глаз пошел мороз по коже.

— Что смурная такая? — она пошла рядом со мной.

— Вам показалось, — откровенничать с незнакомкой как-то не имелось желания.

— Как знаешь, — обиженно поджав губы, бабулька вздернула нос и свернула в сторону.

Но побыть в одиночестве все же не удалось — прошла лишь пару десятков метров по дорожке, что вилась среди цветущих деревьев, как передо мной появилась женщина. Средних лет, с темными волосами и… Лицо знакомое, кстати.

Ой, это же королева, Галатэя, в девичестве Атар! Ее портрет, как и Феррата, висит в гостиной моих покоев. Я поспешно склонила голову и поздоровалась.

— Кто ты, дитя? — грудным голосом спросила женщина.

— Алатэя Тамал, — с губ ненароком сорвалось мое полное имя, — Ваше Величество.

— Алатэя, — нараспев повторила она. Синие глаза странно блеснули. Или показалось? — Красивое имя.

— Благодарю.

— А я думаю, где моя благоверная! — прервал нас Феррат.

— Ваше Величество, — пришлось снова склонить голову.

— Что, на этот раз вы без арбалета, Тэя? — поддел король.

— А вы на этот раз одеты? — само, честное слово, вырвалось в ответ.

Вот сейчас, когда судьба Дарьяра висит на волоске, самое не время напоминать мужчине о том случае!

— Дерзкая девчонка! — монарх хмыкнул. — Понимаю, чем ты взяла Севаста, проказница! Такого дракона окрутила!

— Ты смущаешь девочку, супруг, — вмешалась королева.

— Потерпит! Представляешь, Галатэя, Дарьяр разорвал помолвку с Анной!

— Когда?

— Только что. Так мне и заявил: этой свадьбы не будет! Стальные яйца надо для такого иметь!

— Надеюсь, ты не позволишь ему так поступить? — женщина побледнела.

— Если бы Анна была поумнее, у них все сладилось бы. — Король скривился. — Сама виновата, начала запугивать жениха. Кто после такого жениться захочет?

Я облегченно выдохнула. Значит, с Дарьяром все хорошо. Спасибо высшим силам! Как бы теперь ускользнуть под шумок? Но только я открыла рот, чтобы извиниться и попросить разрешения удалиться, как монарх всплеснул руками и вскрикнул:

— Это что же такое происходит, а?!

Когда мне удалось еще где-то напортачить?

Я осторожно отступила на шаг, готовясь пуститься в бега, но, проследив за его взглядом, облегченно выдохнула. Оказалось, король увидел кота Анны — того самого, с помощью которого Игги показывал, зачем зверюге шарики под хвостом.

Стараясь изо всех сил, кот тащил по лужайке огромную рыбину. Я пригляделась и ахнула. Да не может быть! Это же одна из тех самых, дорогущих, стоимостью в половину нашего с братом наследства!

— Проклятый…! — крикнул Феррат и, сняв ботинок, запустил им в пушистого разбойника.

Тот подпрыгнул. Вернее, попытался — из-за веса рыбы подпрыгнула только его филейная часть. Мы с королевой прыснули, уж слишком потешно это выглядело. Короля наш смех, похоже, разозлил еще больше, и в зад кота полетел второй ботинок.

— Да оставь его, — вступилась за животное Галатэя.

— Нет уж! — монарх помотал головой, надувая щеки. — Позволить коту пообедать в сотню раз дороже, чем ест король? Ни за что! — Феррат припустил по лужайке за пытающимся убежать пушистым негодяем.

Настигнув его, мужчина подхватил рыбу под жабры и поднял в воздух. Вслед за ней ввысь взвился и кот, не желающий расставаться с добычей. Ругаясь, король попытался стряхнуть рычащее и шипящее животное. Не сразу, но ему удалось.

Подняв рыбу повыше, он победно потряс трофеем. В этот момент котяра подпрыгнул — намереваясь, очевидно, снова вонзить зубы в свой улов, но его хорошо откормленная

Анной попа не дала ему подняться на достаточную высоту, и зверюга вонзил зубы в то, до чего дотянулся — в пузо Феррата.

Вопль монарха, обиженного таким беспардонным поведением пушистого подданного, был слышен, наверное, и в соседнем королевстве. Уверена, там сразу приступили к сбору гуманитарной помощи.

— Почему мне кажется, что Феррату вновь досталось из-за вашей семьи, Тэя? — мурлыкающий голос Дарьяра заставил меня окунуться в огонь. И как же было приятно в нем сгорать!

— Гнусные наветы! — не в силах прекратить улыбаться, возмутилась я, тая от того, что его дыхание обжигало мою шею. — Тамалы тут вовсе ни при чем!

— Уверены? — рука Севаста обвила талию.

Где взять силы ее сбросить? Негде, нет у меня таких резервов силы воли.

— Абсолютно уверена!

— Зря. Смотрите, — дракон указал на кусты.

Из веток торчали светлые кудряшки.

— Игги! — ахнула я.

— Тамалы, значит, ни при чем?

— Не выдавайте нас, господин Севаст! — со смешком взмолилась я.

— Да ради вас господин Севаст сам готов покусать короля! — выдохнул Дарьяр, так прижавшись ко мне, что…

Порядочным девушкам о таком думать не положено, но моя порядочность, похоже, испарилась с пылающего тела как вода с раскаленной сковородки.

А кот, пока все вокруг были заняты своими делами, довольно урча, вцепился в рыбу и потащил ее в кусты — чтобы пообедать по-королевски.