Глава 37, где мы узнаем настоящее имя Милорда
Видя, как я расстроилась, Альфер поморщился.
– Знала бы ты, как я злюсь, что не могу вспомнить свое прошлое. Сейчас эти знания мне пригодились бы. Наверняка я не простой воин. Моя сабля сделана из заговоренной стали, а такая далеко не у всех. И вполне может быть, что я тоже счастливый обладатель «дара».
– Ты прочел о сабле в хрониках или все же вспомнил? – я цеплялась к каждому слову, надеясь, что Альфер обретет себя прежнего. Если в начале пути я боялась возвращения его памяти, то теперь, зная, как бы нам помог его титул, уже жаждала этого.
Милорд махнул рукой и пошел к выходу. По пути поймал спрыгнувшего с уступа Кука и взял за руку непоседу Ильгу. Мне достался Дик.
На тропе нас ждал Лесек.
– Что мы теперь будем делать? – спросил он, старясь не смотреть на Альфера.
– Налаживать мир между нами, – ответил ему маг и пошел вниз, так и не спустив с рук Кука.
Когда мы вернулись к дому, застыли у лестницы с открытыми ртами. На крыльце сидел рыжий пес.
– Пегий Арг? – спросила я, и тот тявкнул, словно поприветствовал нас. Увидев Альфера, зарычал, и шерсть на загривке сборщика податей встала дыбом.
– Фу! Свои! – крикнула я, в волнении не сообразив, что приказываю не простой собаке. – Подождите, Арг, я сейчас вынесу вашу одежду.
Я сохранила ее и пустой кошель. Если Пегий Арг потребует вернуть деньги, будет неловко. Мы их давно потратили. Он прошел вместе с Лесеком в хлев и там переоделся. Туда же, некоторое время спустя, заявилась я, вполне понимая, кто из нас нужен другу бывшего наместника.
– Я должен был забрать вас. Всех вас, – мрачно выдал Арг. – Но, как вижу, вы уже нашли замену Вазберу.
Одежда, которую рыжий пес оставил при отступлении, оказалась ему мала. За прошедшие месяцы он раздался в талии. Видимо, жизнь в Маржене не была такой хлопотной, как в Луянах.
Несмотря на то, что Арг ерепенился, я подошла и обняла его.
– Я очень рада, что вы все живы и здоровы. Мы думали о вас и переживали. Правда, Лесек?
Лесек после посещения пещеры опять закрылся. Стал похож на того ершистого мальчишку, каким я нашла его год назад. Он не стал отвечать. Отвернулся.
– У вас что-то случилось? – в интуиции Пегому Аргу не отказать.
– В Карфанге грядут большие перемены. Они заденут и псов.
– Перемены уже задели нас. Вазбер стал королем псов. Прежний уступил ему трон по праву сильнейшего. И он зовет тебя к себе. Хочет, чтобы ты стала…
– Королевой? – я грустно усмехнулась, понимая, что это невозможно.
– Фавориткой. А это говорит о большой любви. Никто не посмеет косо взглянуть на тебя. Даже королева.
– Мне приятно, что Вазбер не забыл нас. Но я выбираю простую жизнь. Королевский двор – это не для меня. Здесь я любима и люблю.
– Ты теперь с магами? – Арг прищурился.
– Я со своей семьей. Ничего не изменилось.
Скрипнула дверь, и в хлев вошел Альфер.
– Вы намереваетесь вернуться в Маржену? – спросил он у пса. – У меня письмо к Его Светлости лорду Вазберу.
– Бери выше, – с усмешкой в голосе произнес Пегий Арг. – Лорд Вазбер теперь Его Величество.
– Значит, письмо попадет по назначению, – без улыбки ответил маг.
– Как я не хотел надевать ошейник, все же придется. Не в зубах же бумаги нести? – сборщик податей взял запечатанное письмо у Альфера. – Лесек, поможешь мне? Приспособим какую-нибудь сбрую. А что мне передать лорду Вазберу на словах? – Арг посмотрел на меня. Но вместо меня ответил Альфер.
– Передайте ему, что мы еще увидимся.
Мы вышли из хлева. Через некоторое время из него выскочил рыжий пес. Тявкнув, он скрылся в лесу.
– О чем ты написал Вазберу? – поинтересовалась я у Милорда.
– Я попросил встречи с королем псов.
– Ты хочешь выдать им тайну пещеры? Не воспримет ли твой король этот поступок как предательство?
– Если он обвинит меня в преступлении против государства, то я напомню ему, сколько мы потеряли славных сынов Карфанга в этой войне, поступая подло прежде всего по отношению к собственному народу. И сколько принесли горя простому люду. Надо сделать так, чтобы мир на наши земли вернулся раз и навсегда.
– А он тебя послушает?
– Ему придется. Если бы не все вы, я бы умер. Поэтому я могу спросить с короля как человек, вернувшийся с того света. Мне терять нечего.
– А мы? Ты не боишься за нас?
– Боюсь. Но король еще не знает, что у меня появилась семья. Позволь мне немного блефовать, чтобы заставить его вступить в честные переговоры с псами.
Лесек шел за нами и все слышал. На его лице играл румянец. Я знала, что мальчик всей душой желает, чтобы псы и маги договорились. Он, пес, любил Зонду и был в ответе за трех несмышленых щенков.
– Я завтра собираюсь притащить елку, – Лесек хмурился, поднимаясь по лестнице в дом. – Начнем украшать бальную залу. Через два дня Излом года. Откладывать больше нельзя. Дети ждут праздник.
– Да, конечно, – я кивнула. – А мы посмотрим на ярмарке подарки. Если быстро управимся с делами.
Нельзя было списывать со счетов Малефу, которая спит и видит, чтобы устроить мне подлость. Да и наместник в силу своей болезни не всегда в добром настроении, и тогда наш визит в город может окончиться катастрофой. Но Альфер, я видела, был настроен решительно.
– Даже если нас всех уничтожат, ничего уже не изменить: псы узнают тайну пещеры. Я позаботился, чтобы они нашли источник. Как я понял, лорд Вазбер умный пес, он прочтет между строк то, что я хотел сказать.
Каким образом о храме узнает Вазбер, оставалось только догадываться, но Лесек мне шепнул, что рано утром Альфер опять ходил к скалам.
После завтрака мы выехали в сторону города. Снег не позволил использовать бричку, поэтому для меня оседлали белую лошадь. Альфер сел на своего боевого коня, имени которого так и не вспомнил. Щадя меня, ехали неспешно. Да, летом меня научили держаться в седле, но лихая амазонка из меня так и не получилась.
При въезде в Луяны на нас не обратили внимания. Людская толпа и очередь из повозок не позволяли страже вглядываться в лица. Я заметила молодого стражника, который в прошлый раз помог выехать из города. Он едва сдерживал натиск желающих как можно быстрее попасть на торговую площадь. Покупки мы оставили на потом, поэтому я, уже легко ориентируясь на узких улочках, повела нас на центральную площадь окольными путями.
Альфер с любопытством оглядывал здания.
– Нет, ничего не узнаю, – ответил он на мой немой вопрос.
– А теперь? – спросила я, когда перед нами открылась во всей красе главная площадь города.
Ударил колокол, взлетели в небо птицы. Мы остановились перед зданием, где работал, но не жил наместник.
– Его хотят снести, – сказала я, жалея погибший дом. – Он не дождался прежних хозяев.
– Жаль. Красивое здание, – Альфер прошелся взглядом по величественным колоннам, по барельефу. – Красивое, но мертвое. От него веет холодом и тоской.
– Наместник живет в другом месте. Сюда заявляется только днем. Так мне сказали.
Альфер подал знак страже и один из воинов спустился. Он смотрел на Милорда во все глаза. В его взгляде читались восторг и обожание, что меня, конечно же, смутило.
– Наместник у себя? – спросил Альфер.
– Так точно, милорд, – ответил тот, вытянувшись в струнку. – За лошадей не переживайте, мы присмотрим.
По его знаку к нам спустился второй и подхватил поводья. Альфер помог мне слезть, и мы пошли по лестнице, по которой однажды я уже ступала. Услышав неясный ропот за спиной, я обернулась и была удивлена немалым количеством собравшихся на площади людей. Некоторые показывали в нашу сторону пальцами, на лицах других сияли улыбки. Если бы не радостные лица, я бы решила, что толпу пригнала для моего линчевания Малефа.
– Да, милорд вернулся, – сказал стражник кому-то в толпе, и она взорвалась радостным воплем.
– Да что там такое происходит? – спросила я, дергая Альфера за рукав. Но он был так сосредоточен на предстоящей встрече, что не услышал меня.
На лестнице нам встретился лекарь. Альфера он узнал только потому, что того сопровождала я.
– Какое счастье, что вы поправились! – доктор приветливо пожал обеими руками ладонь давнего пациента. – Рад видеть вас в добром здравии.
– И мы рады вам, господин Фергюс, – ответила я, понимая, что Альфер не может знать, кто сейчас так радуется его выздоровлению. – Спасибо, что помогли в трудную минуту. Мы к наместнику.
– У него сегодня плохое настроение, – покачал головой лекарь. – Настоящий хозяин города так и не приехал, хотя из столицы сообщили, что он давно должен был быть на месте. Его Светлость сейчас снаряжает отряд на его поиски. Но надежды мало, прошло столько времени…
– Вы знакомы с настоящим хозяином города? – спросила я срывающимся голосом. В моей голове уже сложилась мозаика. – Видели его когда-нибудь?
– Откуда? Мы же здесь временно. Куда король направил, там и служим.
– А наместник? – Альфер уже понял, куда я клоню.
– Может, и видел, но он редко бывает при дворе, а уж в Луянах вообще впервые.
– А имя хозяина города в письме короля называлось? – теперь у Альфера срывался голос.
– Да. Лорд Нисталь.
– Вы были у нас, знали, что наш дом называется Нистальт, и никак не связали одно с другим? – уже не выдержала я.
– Простите, но я сразу понял, что в доме поселились самозванцы, – лекарь с укором посмотрел на меня. Скорее, жалея, чем осуждая. – Сначала догадался по косвенным признакам, а потом уже узнал доподлинно. Ничего не имею против вас, барышня, вы всего лишь служанка. Но леди Зонда не могла быть дочерью Нисталей. У них не было детей. Я заглянул в хроники их рода и убедился в этом.
– Так почему же вы не выдали нас наместнику? – я понизила голос, понимая, что наша семья цела только благодаря молчанию лекаря.
– Его разум одурманен, и ему с каждым днем все хуже. Ни одному человеку не пожелаю такой участи. Он не помнит того, что было вчера. А я против насилия. Вы же никому не принесли зла. И вас принял дом, а это многого стоит. Простите, но мне пора. Его Светлость ждет обезболивающее, – он раскланялся с нами и побежал вниз.
Мы с Альфером посмотрели друг на друга.
– Милорд вернулся. Так кричат люди на улице. Они рады возвращению настоящего хозяина города, – прошептала я, сжимая ладонь Альфера пальцами.
– Ну теперь я хотя бы знаю, как меня зовут, – ответил он.
Альфер улыбнулся мне, но в его глазах читалась печаль. А я теперь точно знала, что мой возлюбленный женат. И получила объяснение, почему при его появлении дом открыл сразу все двери. В усадьбу вернулся хозяин.
– Что мы будем делать дальше? – спросила я. Мне было страшно. – Ты же теперь понимаешь, почему Нистальт был построен так близко к скалам?
– Понимаю. Но это ничего не меняет.
– Зачем нам наместник? Пойдем отсюда, – я потянула его за руку. В моей душе поселилась паника. Я не знала, что делать, чувствуя, что теряю Альфера. – Тебе уже не нужен посредник. Ты можешь прямо обратиться к королю. Имеешь право.
– Я должен принять город.